Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven aan hun afkeuring verschilt echter heel " (Nederlands → Frans) :

De heer Renard, van de Directie-generaal internationale samenwerking, merkt op dat de meeste democratische regeringen bekommerd zijn over de toestand van de mensenrechten in Tibet. De manier om uiting te geven aan hun afkeuring verschilt echter heel sterk van staat tot staat.

M. Renard, de la Direction générale de la coopération internationale, observe que la majorité des gouvernements démocratiques sont concernés par la situation des droits de l'homme au Tibet, mais que les manières de manifester leur désapprobation varient très fort selon les États.


Ik zou het echter heel fijn vinden om opnieuw bevestiging van commissaris Ashton te krijgen inzake de punten die wij tijdens ons debat van maandag naar voren hebben gebracht, in het bijzonder, commissaris, nu u zich ertoe verplicht hebt om Ivoorkust dezelfde preferenties te geven als die welke u reeds aanvaard had voor de SADC.

J’apprécierais cependant d’obtenir à nouveau la confirmation de la commissaire Ashton concernant les points soulevés lors de notre débat de lundi - plus particulièrement, Madame la Commissaire, lorsque vous vous êtes engagée à accorder à la Côte-d’Ivoire les mêmes préférences que celles déjà consenties à la CDAA.


Voordat daartoe echter kan worden besloten, moeten de Midden-Amerikaanse landen er duidelijk blijk van geven dat zij vooruitgang boeken met hun eigen integratiestrategie. Ik ben echter heel optimistisch gestemd, en ik denk dan ook dat de beslissingen officieel zullen worden genomen tijdens de bijeenkomst van Midden-Amerikaanse staatshoofden en regeringsleiders van 5 tot en met 7 mei.

Cette décision dépend encore du fait que les pays d’Amérique centrale démontrent clairement qu’ils ont progressé dans leur propre stratégie d’intégration, mais je suis très optimiste, et je crois que ces décisions seront formalisées lors de la réunion des chefs d’État ou de gouvernement d’Amérique centrale qui aura lieu du 5 au 7 mai.


De Commissie zal aan deze zaak blijven werken, en zij zal in dit stadium alle mogelijke steun geven. Het is echter heel belangrijk dat ook de Maltese autoriteiten hun werk doen. Ik ben namelijk van mening dat de nationale autoriteiten net zo goed aandacht moeten schenken aan humane omstandigheden en de menselijk waardigheid.

La Commission poursuivra son travail à ce propos et elle fournira toute l’aide possible à ce stade, mais il faut également que les autorités maltaises fassent leur part de travail, car j’estime qu’offrir des conditions humaines et garantir le respect de la dignité sont également du ressort des autorités nationales.


Deze inzet en vriendschap ten opzichte van Syrië houden echter ook in dat er duidelijke taal gesproken wordt wanneer fundamentele rechten worden geschonden. Daarom geef ik blijk van mijn veroordeling en afkeuring voor de politieke repressie die vandaag heel de opposi ...[+++]

Mais cet engagement et cette amitié à l’égard de la Syrie impliquent aussi que l’on parle clair quand des droits fondamentaux sont violés! C’est pourquoi je réprouve et condamne la répression politique qui frappe aujourd’hui toute l’opposition, quelle que soit sa tendance.


Wij moeten echter ook aanvaarden dat deze sector in Europa heel divers is en dat de toestand per land verschilt. Ik geloof dat het tijd is dat we het regelgevingskader voor de diensten van algemeen belang in de Europese Unie consolideren.

J’estime que le temps est venu pour nous de consolider le cadre réglementaire applicable aux services d’intérêt général dans l’Union européenne.


Clandestiene vreemdelingen geven echter nooit hun echte identiteit op aan de overheid en hebben het heel moeilijk om het bewijs van hun aanwezigheid op het grondgebied te leveren, met uitzondering van de gezinnen met kinderen die op wettige wijze zijn ingeschreven in een school.

Or, un clandestin ne fournit jamais sa véritable identité aux autorités publiques et rencontre de grandes difficultés pour réunir les preuves de sa présence sur le territoire, à l’exception des familles ayant des enfants régulièrement inscrits dans une école.


Ik wil daar echter zo snel mogelijk aan voortwerken, want ik weet dat vele mensen wachten op een antwoord en ik zou hun heel graag duidelijkheid willen geven.

J'entend y travailler le plus vite possible car je sais que de nombreuses personnes attendent une réponse et j'aimerais clarifier leur situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven aan hun afkeuring verschilt echter heel' ->

Date index: 2022-02-19
w