Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven

Vertaling van "geven bepaalde amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Delpérée is er niet zeker van dat het altijd mogelijk zal zijn de zaken in de tijd van elkaar te scheiden .Wat dat betreft geven bepaalde amendementen die op initiatief van de Liga voor Mensenrechten werden ingediend, aanleiding tot discussie wat hun tenuitvoerlegging betreft.

M. Delpérée n'est pas sûr qu'il soit toujours possible d'établir un découplage ou un découpage précis dans le temps .De ce point de vue, certains amendements déposés à l'initiative de la Ligue des droits de l'homme ne sont pas sans soulever une discussion quant à leur mise en œuvre.


De heer Delpérée is er niet zeker van dat het altijd mogelijk zal zijn de zaken in de tijd van elkaar te scheiden .Wat dat betreft geven bepaalde amendementen die op initiatief van de Liga voor Mensenrechten werden ingediend, aanleiding tot discussie wat hun tenuitvoerlegging betreft.

M. Delpérée n'est pas sûr qu'il soit toujours possible d'établir un découplage ou un découpage précis dans le temps .De ce point de vue, certains amendements déposés à l'initiative de la Ligue des droits de l'homme ne sont pas sans soulever une discussion quant à leur mise en œuvre.


In de verantwoording van bepaalde amendementen is er wel op gewezen dat de verwijzing, in het voorgestelde artikel 5, § 1, II, 2º, b) , naar artikelen en hoofdstukken van de organieke wet niet zou kunnen uitsluiten dat de federale wetgever een andere inhoud zou kunnen geven aan bijvoorbeeld artikel 1 van de organieke wet, en aldus onrechtstreeks ook een andere inhoud zou kunnen geven aan de bevoegdheidsbepalende regel van de bijzondere wet (12).

Dans la justification de certains amendements, il a cependant été souligné que la référence que fait l'article 5, § 1 , II, 2º, b), proposé, à des articles et des chapitres de la loi organique ne pourrait exclure que le législateur fédéral puisse donner un autre contenu, par exemple, à l'article 1 de la loi organique, et qu'il puisse ainsi également donner, indirectement, un autre contenu à la règle répartitrice de compétences de la loi spéciale (12).


1º de in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1996 aangekondigde maatregelen betreffende vennootschappen van huisvesting effectief vorm te geven. Hiervan was reeds sprake bij het indienen van bepaalde amendementen bij de behandeling van de wet van 22 december 1998 houdende fiscale en andere bepalingen (Belgisch Staatsblad van 15 januari 1999);

1º de rendre effectives les mesures annoncées dans le Moniteur belge du 31 décembre 1996 concernant les sociétés de logement dont il a déjà été question à l'occasion du dépôt de certains amendements, lors de l'examen de la loi du 22 décembre 1998 portant des dispositions fiscales et autres (Moniteur belge du 15 janvier 1999);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de uitbreiding betreft van het geheel, geven de amendementen aan dat de regering, door overhaast te handelen, bepaalde elementen over het hoofd heeft gezien, zoals de spaarboekjes, de cashgelden in het binnenland en de schenkingen.

En ce qui concerne l'extension de l'ensemble, les amendements indiquent qu'en agissant dans la précipitation, le gouvernement a oublié certains éléments comme les carnets d'épargne, les avoirs en espèce à l'intérieur du pays et les donations.


De Commissie kan in beginsel bepaalde amendementen accepteren, zoals de amendementen die beogen de Commissie de bevoegdheid te geven gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van technische verbeteringen in de inkomens- en vermogenscategorieën waarvoor een automatische uitwisseling van inlichtingen geldt, waarbij de betreffende categorieën dienen te worden vastgesteld in de richtlijn zelf en niet via comitologie.

La Commission peut accepter en principe certains amendements, tels que ceux introduisant la possibilité que la Commission adopte des actes délégués concernant des améliorations techniques aux catégories de revenus et de capitaux qui font l’objet de l’échange automatique d’informations, tandis que les catégories concernées devraient être définies dans la directive elle-même et non par la comitologie.


Ten slotte moet ik u onze ernstige twijfels te kennen geven over bepaalde amendementen die betrekking hebben op de wettelijke aansprakelijkheid van de erkende organisaties, te weten de amendementen 28, 30 en 31.

Je dois enfin vous exprimer nos doutes sérieux sur certains amendements qui concernent le régime de responsabilité civile des organismes agréés: amendements 28, 30 et 31.


Het toppunt is evenwel dat met bepaalde amendementen wordt voorgesteld om dit fonds doelstellingen te geven die niet bijdragen aan de verbetering van de concurrentiekracht van Europa via structurele hervormingen en die in het kader van dit fonds ook niet verwezenlijkt kunnen worden.

Ce qui est totalement aberrant, c’est que des amendements proposent d’attribuer à ce fonds des objectifs qui ne contribuent pas à l’amélioration de la compétitivité de l’Europe par des réformes structurelles et qui ne sont pas réalisables dans le cadre de celui-ci.


Van de in de plenaire vergadering in te dienen amendementen zal de ALDE-Fractie steun geven aan de amendementen waarin erop wordt gewezen dat het tempo van de marktopenstelling bepaald hoort te worden door de ACS-landen en dat de EU veel nauwer met haar ACS-partners zou kunnen samenwerken op wereldhandelsconferenties.

Parmi les amendements déposés pour la plénière, le groupe ALDE se prononcera en faveur de ceux qui stipulent que le marché devrait être rythmé par les ACP et que l’UE a la possibilité de travailler en coopération beaucoup plus étroite avec les partenaires ACP dans le cadre des négociations sur le commerce mondial.


In alle bescheidenheid zou ik ook de aandacht willen vestigen op bepaalde amendementen die volgens mij van speciaal belang zijn, meer in het bijzonder degene die stellen dat om dwingende redenen van veiligheid alle documenten een foto van de houder moeten bevatten (am. 10, 13, 24 en 31), of degene die het alternatief bieden om zowel visum als verblijfsvergunning af te geven in de vorm van losse documenten in plaats van in de vorm van zelfklevers die op alle documenten aan te brengen zijn. De recente gebeurtenissen, hoezeer ik het ook ...[+++]

Votre rapporteur souhaite insister, modestement, sur certains amendements qu'il considère d'un intérêt tout particulier, comme ceux qu'il a présentés pour demander que, pour des raisons incontournables de sécurité, tous les documents soient munis d'une photographie de la personne concernée (amendements 10, 13, 24 et 31), ou ceux où il prévoit la possibilité de matérialiser à la fois le visa et le permis de séjour sous la forme de documents indépendants plutôt que sous la forme d'étiquettes auto-adhésives à apposer sur d'autres documents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven bepaalde amendementen' ->

Date index: 2022-01-13
w