Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Bewijsstuk
Blijk geven van
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hoop geven
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Immer groenend
Immers
Inzending
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Sempervirens
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «geven immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]






Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het geding zijnde bepalingen geven immers niet de gevolgen aan van de overschrijding van de termijn van zes maanden en veertien dagen voor de behandeling van het beroep tegen de beslissing tot weigering en voor het verzoek om de gerechtelijke verlenging van die termijn geformuleerd in het kader van dat beroep.

Les dispositions en cause n'indiquent en effet pas les conséquences du dépassement du délai de six mois et quatorze jours sur le sort à réserver au recours contre la décision de refus et à la demande de prolongation judiciaire de ce délai formulée dans le cadre de ce recours.


De huidige bewoordingen, waarbij sprake is van "recupereren", geven immers aanleiding tot verwarring.

La formulation actuelle, qui parle de « récupérer », peut induire en erreur.


De in het geding zijnde bepalingen geven immers niet de gevolgen aan van de overschrijding van de termijn van zes maanden en veertien dagen voor de behandeling van het beroep tegen de beslissing tot weigering en voor het verzoek om de gerechtelijke verlenging van die termijn geformuleerd in het kader van dat beroep.

Les dispositions en cause n'indiquent en effet pas les conséquences du dépassement du délai de six mois et quatorze jours sur le sort à réserver au recours contre la décision de refus et à la demande de prolongation judiciaire de ce délai formulée dans le cadre de ce recours.


Veel mantelzorgers geven immers aan dat ze overbelast geraken, zich eenzaam voelen, en vaak ook niet begrepen worden door hun naaste omgeving en zorgverleners.

En effet, de nombreux aidants proches affirment être débordés, se sentir seuls et souvent, ne pas être compris par leur entourage proche ni par les prestataires de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwantitatieve gegevens in de tabellen en grafieken van deze analyse geven immers enkel de dossiers weer die bij de parketten aanhangig zijn gemaakt.

Les données quantitatives contenues dans les tableau et graphique de cette analyse ne reprennent en effet que les dossiers portés à la connaissance des parquets.


Het indienen van een rulingaanvraag mag op zich immers geen aanleiding geven tot het opstarten van een controle bij de betrokken belastingplichtige.

L’introduction d’une demande de ruling ne peut aboutir au démarrage d’un contrôle auprès du contribuable concerné.


Dit is immers verbonden met de interne veiligheid van die ambassades en het geven van cijfers over het aantal personen van privébewakingsagenten dat ingezet worden voor de beveiliging van een ambassade, kan tot een verkeerde interpretatie aanleiding geven en een mogelijk veiligheidsrisico genereren.

Ceci est en effet lié à la sécurité interne de ces ambassades et la diffusion des chiffres relatifs au nombre de personnes d'entreprise de gardiennage privé engagés pour la protection d'une ambassade peut être mal interprétée et générer un éventuel risque de sécurité.


De politie geeft immers, wellicht onbewust, mee gehoor aan het handvol antiholebibetogers door het signaal te geven dat kussende mannen of vrouwen inderdaad voor sommigen als een provocatie kunnen worden beschouwd.

La police emboîte en effet le pas, peut-être involontairement, à la poignée de manifestants anti-lesbigays, en faisant clairement savoir que des hommes ou des femmes qui s’embrassent peuvent en effet être considérés comme une provocation aux yeux de certains.


In de zin van de "kernactiviteiten" van 5e kaderprogramma moeten de verschillende prioriteiten immers aanleiding geven tot initiatieven waarbij activiteiten van verschillende aard op verschillende gebieden worden bijeengebracht (onderzoekactiviteiten onder verschillende vormen, innovatie, infrastructuur, personeel, enz.).

Dans l'esprit des "actions-clés" du 5e Programme-cadre, les différentes priorités devraient en effet donner lieu à des initiatives combinant des actions de plusieurs types, dans plusieurs domaines (activités de recherche sous différentes formes, innovation, infrastructures, ressources humaines, etc.).


Het regionale niveau blijkt immers zeer geschikt voor het bijeenbrengen van een kritische massa van partners die in staat zijn om impulsen voor innovatie te geven en deze innovatie tegelijk ook doeltreffend en dicht bij de burger in praktijk te brengen.

Le niveau régional s'avère en effet particulièrement approprié pour la mobilisation d'une masse critique de partenaires capables à la fois d'impulser l'innovation et de la mettre en oeuvre de façon efficace et proche du citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven immers' ->

Date index: 2024-04-20
w