Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven namelijk eerder uiteenlopende resultaten " (Nederlands → Frans) :

Evaluaties van het gebruik van trustfondsen in Rwanda, de Democratische Republiek Kongo en Sierra Leone geven namelijk eerder uiteenlopende resultaten te zien.

En effet, les évaluations du recours à des fonds spéciaux au Rwanda, en RDC et en Sierra Leone ont mis en lumière des résultats plutôt mitigés.


Om de interpretatie van de aan de hand van deze analysemethoden verkregen resultaten te vergemakkelijken moeten de verkregen resultaten kunnen worden vergeleken met de resultaten die eerder aan de hand van dezelfde methoden zijn verkregen bij de analyse van producten die soortgelijke kenmerken te zien geven en waarvan de oorsprong en de bereiding zijn gewaarmerkt.

Dans le but de faciliter l’interprétation des résultats obtenus par ces méthodes d’analyse, il y a lieu de pouvoir comparer les résultats obtenus avec les résultats obtenus antérieurement par ces mêmes méthodes lors de l’analyse de produits dont les caractéristiques sont similaires et dont l’origine et l’élaboration sont authentifiées.


Maar besluiten om institutionele en bestuurlijke tekortkomingen te corrigeren, kunnen niet voor onbepaalde tijd worden uitgesteld. Die tekortkomingen zijn namelijk deels debet aan de aanhoudende kwetsbaarheid van de eurozone, aanhoudende onevenwichtigheden en de sterk uiteenlopende economische en sociale resultaten voor de lidstaten

Néanmoins, l’on ne saurait reporter indéfiniment les décisions qui doivent être prises pour remédier aux lacunes institutionnelles et de gouvernance en partie responsables de la fragilité continue de la zone euro, des déséquilibres persistants et des disparités extrêmes entre les résultats économiques et sociaux obtenus par les États membres


De weinige bestaande studies gebruiken niet allemaal dezelfde methodologie en geven uiteenlopende resultaten.

Les quelques rares études existantes ne se basent pas sur les mêmes méthodologies et donnent des résultats différents.


De weinige bestaande studies gebruiken niet allemaal dezelfde methodologie en geven uiteenlopende resultaten.

Les quelques rares études existantes ne se basent pas sur les mêmes méthodologies et donnent des résultats différents.


Art. III. 3-6.- Bij de evaluatie van het dynamisch risicobeheersingssysteem bedoeld in artikel I. 2-12, houdt de werkgever rekening met de resultaten van de evacuatieoefeningen bedoeld in artikel III. 3-26, § 2, tweede lid, de opgedane ervaring bij eerder opgetreden branden en bij incidenten die aanleiding kunnen geven tot een brand.

Art. III. 3-6.- Lors de l'évaluation du système dynamique de gestion des risques visée à l'article I. 2-12, l'employeur tient compte des résultats des exercices d'évacuation visés à l'article III. 3-26, § 2, alinéa 2, de l'expérience acquise lors d'incendies survenus précédemment et des incidents pouvant conduire à un incendie.


Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen ...[+++]

Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumis ...[+++]


De resultaten ervan stellen een problematiek in het licht die in België in het verleden al eerder ter sprake werd gebracht, namelijk het verkoopbevorderend karakter van bepaalde informatie over de menselijke gezondheid of menselijke ziekten waarin direct of indirect wordt verwezen naar een geneesmiddel of een groep geneesmiddelen.

Les résultats de cette dernière mettent l’accent sur une problématique qui a déjà été soulevée en Belgique dans le passé, à savoir le caractère promotionnel que peuvent prendre certaines informations relatives à la santé humaine ou à des maladies humaines qui font référence, directement ou indirectement, à un médicament ou à un groupe de médicaments.


Gaat het hierbij eerder om operationele analyses, gericht op de operaties (bijvoorbeeld van de politie) die dienen te worden georganiseerd in functie van de resultaten of analyses die een beeld van het fenomeen moeten geven om er elementen uit het strafrechtelijk beleid uit af te leiden ?

S'agit-il d'analyses opérationnelles, axées sur les opérations (policières par exemple) à organiser en fonction des résultats ou d'analyses visant à donner une image du phénomène pour en tirer des éléments de politiques criminelles ?


B-Security maakt risicoanalyses, die een duidelijker beeld moeten geven van de oorzaak van de agressie, de geografische spreiding en de resultaten van de eerder bij agressie getroffen maatregelen.

B-Security réalise des analyses de risque, qui doivent donner une idée plus précise des causes des agression, de leur répartition géographique et des résultats des mesures prises antérieurement contre ces agressions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven namelijk eerder uiteenlopende resultaten' ->

Date index: 2023-09-02
w