Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen

Traduction de «geven natuurlijk onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen

donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergoedingen waartoe de prestaties van het Rijksregister van de natuurlijke personen aanleiding geven; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 december 2015; Gelet op het advies nr. 58.951/2 van de Raad van State, gegeven op 9 maart 2016; Overwe ...[+++]

Vu la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, l'article 7; Vu l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les prestations du Registre national des personnes physiques; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2015; Vu l' avis n° 58.951/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2016; Considérant que des nouveaux services sont offerts aux utilisateurs du Registre national et que leur rétribution doit être reprise dans le tarif des prestations; Sur la proposition de Notre Ministre de la Sé ...[+++]


15 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergoedingen waartoe de prestaties van het Rijksregister van de natuurlijke personen aanleiding geven FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

15 AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les prestations du Registre national des personnes physiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Met schonere technologie hadden we natuurlijk veel meer bespaard en hadden we ook nog een enorme push kunnen geven aan onze sterke automobielindustrie om met schone, slimme technologie te komen die ook overal in de rest van de wereld zou kunnen worden verkocht en ons een voorsprong had gegeven.

Grâce à des technologies plus propres, nous aurions pu réaliser des économies beaucoup plus importantes et nous aurions également incité fortement notre puissante industrie automobile à inventer des technologies propres, intelligentes, susceptibles d’être vendues n’importe où dans le reste du monde et qui nous auraient donné une longueur d’avance.


We moeten ondersteuning geven aan kleine en middelgrote ondernemingen en nieuwe industrieën, zoals informatietechnologie en duurzame energie, en natuurlijk onze infrastructuur.

Nous devons soutenir les PME et les nouveaux secteurs, notamment l’IT et l’énergie durable et, bien entendu, notre infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik sta er natuurlijk achter dat de EU steun toezegt voor jongeren, innovatie en vrijwilligerswerk, aangezien deze structuur geven aan onze maatschappij.

Certes je soutiens volontiers l’engagement de l’UE dans l’aide à la jeunesse, à l’innovation et au volontariat, comme autant d’éléments structurants pour notre société.


Voor wat betreft de eerste kwestie over een mogelijk project tussen Hongarije en Slowakije – als een dergelijk project wordt voorgelegd aan de Europese Commissie zullen we dit natuurlijk onze volledige aandacht geven.

En ce qui concerne la première question et la possibilité d’un projet entre la Hongrie et la Slovaquie, si un tel projet est proposé à la Commission européenne, nous lui accorderons certainement la plus grande attention.


- (PT) Wij geven natuurlijk onze steun aan de interoperabiliteit van de Europese spoorwegen als middel om deze sector op internationaal niveau nieuw leven in te blazen en verder te ontwikkelen. Op die manier kan beter ingespeeld worden op de behoeften van de reizigers en tegelijkertijd het milieu beschermd worden.

- (PT) L'interopérabilité du réseau ferroviaire européen pour revitaliser et développer ce secteur au niveau international, mieux répondre aux besoins des usagers et comme instrument de protection de l'environnement, mérite bien sûr notre soutien.


Voor zover in onze aangifte van de herkomst van de geldmiddelen giften worden vermeld, verbinden wij er ons bovendien toe om de identiteit van de natuurlijke personen die, ter financiering van de verkiezingsuitgaven, giften van 125 euro en meer hebben gedaan, te registreren, vertrouwelijk te houden en, binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen, aan te geven aan de federale Controlecommissie die toeziet op de nalevi ...[+++]

Pour autant que notre déclaration d'origine des fonds fasse état de dons, nous nous engageons en outre à enregistrer l'identité des personnes physiques qui, en vue de financer les dépenses électorales, ont fait des dons de 125 euros et plus, à garantir la confidentialité de cette identité et à la communiquer, dans les quarante-cinq jours qui suivent la date des élections, à la Commission fédérale de contrôle qui veille au respect de cette obligation, conformément à l'article 11 de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement européen et/ou au Conseil (ou à ...[+++]


Wij ondergetekenden, bewilligende kandidaten, verklaren hierbij dat wij ons ertoe verbinden de wettelijke bepalingen betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven (3) na te leven, de door ons of door derden voor onze verkiezingspropaganda met het oog op de voormelde verkiezingen gedane verkiezingsuitgaven en aangegane financiële verbintenissen binnen dertig dagen na de datum ervan aan te geven, de herkomst van de door ons gebruikte geldmiddelen om die uitgaven en financiële verbintenissen te dekken, aan te geven, ...[+++]

Nous soussigné(s), candidats acceptants, déclarons par la présente nous engager à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales (3), à déclarer les dépenses électorales et engagements financiers consentis par nous ou par des tiers pour notre propagande électorale en vue des élections ci-dessus mentionnées dans les trente jours suivant la date de celles-ci, à déclarer l'origine des fonds par nous utilisés pour couvrir ces dépenses et engagements financiers, et en outre, à enregistrer l'identité des personnes physiques qui nous ont fait des dons de 5 000 F. et plus.


De aanwezigheid van ons land in de Veiligheidsraad zal de situatie niet veranderen, maar ze kan ons wel meer legitimiteit geven en ons in staat stellen onze natuurlijke en geografisch verder gelegen partners te overtuigen zich in te zetten voor een controleerbare en afdwingbare ontwapening, zodat destabiliserende of inhumane wapens worden geneutraliseerd.

Bien sûr, la présence de notre pays au Conseil de sécurité ne changera pas la donne : elle peut cependant nous donner un supplément de légitimité, une capacité d'entraînement et de conviction vis-à-vis de nos partenaires naturels et plus lointains sur le plan géographique pour les amener à s'engager dans des mécanismes de désarmement vérifiables, contraignants et neutralisant les catégories d'armes déstabilisantes ou inhumaines.




D'autres ont cherché : geven natuurlijk onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven natuurlijk onze' ->

Date index: 2023-10-29
w