Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
EVS
Europees Jaar van het vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk voor jongeren
Europese dienst voor vrijwilligers
Europese vrijwilligersdienst
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Overkoepelende vereniging van vrijwilligerswerk
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Verzekering vrijwilligerswerk
Vrijwilligerswerk
Workshop zelftraining vrijwilligerswerk

Vertaling van "geven of vrijwilligerswerk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees vrijwilligerswerk | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren | Europese dienst voor vrijwilligers | Europese vrijwilligersdienst | EVS [Abbr.]

service volontaire européen | Service volontaire européen pour les jeunes | SVE [Abbr.]


Europees Jaar van het vrijwilligerswerk | Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap

Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active | Année européenne du volontariat | AEV [Abbr.]


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors




overkoepelende vereniging van vrijwilligerswerk

association de volontaires de coordination




workshop zelftraining vrijwilligerswerk

atelier d'autoformation sur le volontariat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via Erasmus+, het nieuwe programma van de Europese Unie voor onderwijs, beroepsopleidingen, jeugd en sport, krijgen vier miljoen mensen de gelegenheid in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, les te geven of vrijwilligerswerk te verrichten – en betere taalvaardigheden vormen een van de grote voordelen", aldus Commissaris Vassiliou.

Erasmus+, le nouveau programme de l’Union européenne pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport, permettra à quatre millions de personnes d’étudier, de se former, d’enseigner ou de travailler comme volontaires à l’étranger, et l’amélioration des connaissances linguistiques en est l’un des grands avantages», a déclaré Mme Vassiliou.


Via het nieuwe programma Erasmus+ kunnen tussen 2014 en 2020 vier miljoen mensen een beurs van de EU krijgen, zodat zij aan den lijve kunnen ondervinden hoe het is om in een ander land te leven, of het nu is om er een studie of opleiding te volgen dan wel om er les te geven of vrijwilligerswerk te doen", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.

Notre nouveau programme Erasmus+ permettra, entre 2014 et 2020, d'accorder des bourses de l'UE à quatre millions de bénéficiaires, qui pourront ainsi vivre une expérience dans un autre pays en tant qu'étudiant, apprenti, enseignant ou bénévole» a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.


De Hoge Raad voor vrijwilligers heeft elke gelegenheid te baat genomen om te herhalen dat het belangrijk is om maatregelen te nemen die buitenlandse onderdanen waarop artikel 9, § 2 van toepassing is, de mogelijkheid moeten geven om vrijwilligerswerk te doen.

Le Conseil Supérieur des Volontaires à chaque fois qu'il en a eu l'occasion a rappelé l'importance de prendre les dispositions devant permettre aux ressortissants étrangers concernés par l'article 9, § 2 de pouvoir accéder au volontariat.


De Hoge Raad voor vrijwilligers heeft elke gelegenheid te baat genomen om te herhalen dat het belangrijk is om maatregelen te nemen die buitenlandse onderdanen waarop artikel 9, § 2 van toepassing is, de mogelijkheid moeten geven om vrijwilligerswerk te doen.

Le Conseil Supérieur des Volontaires à chaque fois qu'il en a eu l'occasion a rappelé l'importance de prendre les dispositions devant permettre aux ressortissants étrangers concernés par l'article 9, § 2 de pouvoir accéder au volontariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit sterke signaal komt tijdens de voorbereiding van de start van het nieuwe EU-programma Erasmus+, waardoor in de komende zeven jaar vier miljoen jonge Europeanen de gelegenheid krijgen in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, les te geven of vrijwilligerswerk te verrichten.

«C’est là un signal fort au moment où nous nous préparons à donner le coup d'envoi du nouveau programme Erasmus + de l'UE, qui permettra à 4 millions de jeunes Européens d’étudier, de se former, d'enseigner ou de travailler comme bénévoles à l’étranger au cours des sept prochaines années.


Erasmus+, het nieuwe EU-programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport, dat in januari 2014 van start zal gaan, zal voortbouwen op de erfenis van Erasmus door tegen 2020 4 miljoen mensen de gelegenheid te bieden in het buitenland te studeren, les te geven of vrijwilligerswerk te doen.

Erasmus +, nouveau programme de l’UE pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport dont le lancement est prévu en janvier 2014, s’appuiera sur l’héritage d’Erasmus en offrant à quatre millions de personnes la possibilité d’étudier, de se former, d’enseigner ou de travailler bénévolement à l’étranger d’ici 2020.


Mevrouw Vienne meent dat, alhoewel vrijwilligerswerk aan vreemdelingen geen rechten zal geven, zij toch recht zouden moeten hebben op een bepaalde bescherming inzake verzekeringen.

Elle estime que, même si le volontariat ne fait naître aucun droit pour les étrangers, ceux-ci devraient quand même avoir droit à une certaine protection en matière d'assurances.


Er wordt in de mogelijkheid voorzien specifieke bepalingen die voor vrijwilligers belangrijk kunnen zijn, tóch van toepassing te maken op het vrijwilligerswerk ­ ondanks het gegeven dat het niet om arbeid gaat ­ door de Koning de bevoegdheid te geven sommige van de opgesomde bepalingen al dan niet voorwaardelijk van toepassing te verklaren op (groepen van) vrijwilligers.

L'article prévoit toutefois la possibilité d'appliquer au bénévolat certaines dispositions spécifiques pouvant s'avérer importantes pour les bénévoles ­ bien qu'il ne s'agisse pas d'un travail au sens strict ­ en habilitant le Roi à appliquer, moyennant ou non certaines conditions, les dispositions énumérées aux (groupes de) bénévoles.


In het kader van het Europese vrijwilligerswerk (European Voluntary Service) reizen duizenden jongeren naar het buitenland om les te geven, het cultureel bewustzijn te bevorderen en levenservaring op te doen.

Dans le cadre du service volontaire européen, des milliers d'adolescents et de jeunes partent à l'étranger pour enseigner, sensibiliser aux cultures et acquérir d'importantes aptitudes personnelles et sociales.


Hij kan ook adviezen geven of voorstellen doen met betrekking tot vrijwilligers en vrijwilligerswerk.

Il est également compétent pour donner des avis ou formuler des propositions concernant les volontaires et le volontariat.


w