Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
S28

Traduction de «geven omdat veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren wei ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28

après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec ... (produits appropriés à indiquer par le fabricant) | S28
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit model is ook minder duur omdat ze een persoon toelaat om de softwaretoepassingen op al zijn/haar apparaten te gebruiken: vaste pc, laptop, tablet of smartphone. Laatstgenoemde apparaten moeten de politieman/-vrouw op het terrein de mogelijkheid geven om veel mobieler en dus veel efficiënter werk te af leveren.

Ce modèle est également moins cher car la licence d'une personne l'autorise à utiliser les logiciels sur tous ses appareils: ordinateur fixe, portable, tablette ou smartphone, ces derniers moyens devant permettre au policier de terrain d'être beaucoup plus mobile et donc plus efficace dans son travail.


Niet enkel omwille van regelingen als SWT, die u ook onlangs hebt hervormd, niet enkel omwille van het feit dat heel vele mensen in zware of belastende beroepen de 65 gewoon niet op een gezonde manier halen, maar ook omdat oudere werknemers in veel gevallen gewoon niet meer aan een job geraken. De cijfers die UNIA onlangs nog eens publiceerde in de campagne #gelijkinBelgië, cijfers uit de diversiteitsbarometer, geven het duidelijk aan: "De kans dat een 47- of een 53-jarige ...[+++]

Comme l'indiquent clairement les chiffres récemment publiés par UNIA dans le cadre de la campagne #ÉgauxEnBelgique - chiffres issus du baromètre de la diversité -, "Pour un candidat de 47 ans ou de 53 ans, la probabilité de ne pas être invité à un premier entretien alors que l'autre candidat est invité est de 7 à 8 points de pourcentage plus élevée que pour les candidats de 35 ans.


Ik zal u een voorbeeld geven, omdat veel burgers ons vakjargon niet begrijpen.

Je souhaiterais vous donner un exemple, car bon nombre de nos concitoyens ne comprennent pas le jargon employé.


Ik kwam hierop terecht omdat veel mobiliteitsprojecten zijn bedoeld om onze vrienden in Oost- en Midden-Europa de kans te geven om naar het Westen te komen en ik van mening ben dat er meer aandacht moet worden besteed aan kansen om vanuit het westen naar Oost- en Midden-Europa te verhuizen.

J’étais en train d’étudier ce portail car, tandis que de nombreuses questions sur la mobilité ont un rapport avec l’offre d’opportunités pour nos amis et collègues de l’Europe de l’Est et de l’Europe centrale pour se déplacer vers l’ouest, je pense également qu’il faudrait prêter plus d’attention aux opportunités de déplacement de l’ouest vers l’Europe de l’Est et l’Europe centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is van belang omdat ERIC-leden er in veel gevallen de voorkeur aan geven hun bijdrage gedeeltelijk in natura te voldoen, in plaats van in contanten.

Ces éclaircissements sont importants, car il est fréquent que les membres d’un ERIC préfèrent fournir une contribution partielle en nature au lieu de contributions en espèces.


In de Lissabonstrategie werd altijd al veel meer van de EU gevraagd dan zij kon geven. De strategie was in veel opzichten in strijd met de gehele geest van de EU in de laatste vijftig jaar, omdat, zoals de heer Heaton-Harris ons in herinnering bracht, veel van de werkgelegenheids- en economische wetgeving van de EU in feite de verwezenlijking van de doelen van de Lissabonstrategie het meest van alles in de weg staat.

Le contenu de la stratégie de Lisbonne dépassait de loin la capacité de résultats de l’UE. À bien des égards, cette stratégie était même contraire aux principes appliqués par l’UE au cours des 50 dernières années. En effet, comme l’a rappelé M. Heaton-Harris, une bonne partie de la réglementation européenne en matière d’économie et d’emplois est préjudiciable à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne.


23. geeft uiting aan zijn teleurstelling omdat de visserijsector de mogelijkheden om de concurrentiepositie in het kader van de huidige GMO te verbeteren in veel gevallen niet voldoende heeft uitgebuit en verzoekt de Commissie om in samenwerking met de nationale overheidsorganen en de diverse producentenorganisaties zo veel mogelijk publiciteit te geven aan deze mogelijkheden en aan andere mogelijkheden die eventueel in het kader v ...[+++]

23. déplore que, dans de nombreux cas, les possibilités offertes par l'actuelle OCM de renforcer la compétitivité n'aient pas été suffisamment mises à profit par le secteur et demande à la Commission d'accorder, en collaboration avec les administrations nationales et les diverses organisations représentant les producteurs, la plus grande publicité possible aux possibilités ainsi offertes ainsi qu'aux autres possibilités qui pourraient découler d'une future révision de l'OCM;


Statistische gegevens kunnen echter alleen een globaal beeld van de omvang van sociale uitsluiting geven omdat veel van de zwaarst getroffen sociale groepen grotendeels "onzichtbaar" blijven voor de sociale statistieken, in ieder geval waar het voor de EU vergelijkbare gegevens betreft.

Néanmoins, les données statistiques ne peuvent fournir qu'une idée approximative de l'ampleur de l'exclusion sociale car nombre de groupes sociaux parmi les plus durement touchés demeurent pour l'essentiel "invisibles" en terme de statistiques sociales, tout au moins en ce qui concerne les données comparables au niveau de l'UE.


Statistische gegevens kunnen echter alleen een globaal beeld van de omvang van sociale uitsluiting geven omdat veel van de zwaarst getroffen sociale groepen grotendeels "onzichtbaar" blijven voor de sociale statistieken, in ieder geval waar het voor de EU vergelijkbare gegevens betreft.

Néanmoins, les données statistiques ne peuvent fournir qu'une idée approximative de l'ampleur de l'exclusion sociale car nombre de groupes sociaux parmi les plus durement touchés demeurent pour l'essentiel "invisibles" en terme de statistiques sociales, tout au moins en ce qui concerne les données comparables au niveau de l'UE.


Mijnheer de Voorzitter, wij zijn bereid om aan de Commissie nog een stukje respijt te geven omdat we weten dat heel veel mensen grote inspanningen doen en omdat ook het Parlement niet helemaal vrijuit gaat met de Raad die u niet voldoende van personeel voorziet, maar ik denk dat wij in elk geval de verplichting die de Commissie heeft ten aanzien van het Parlement zullen moeten laten nakomen want anders heeft deze samenwerking eigenlijk geen zin.

Monsieur le Président, nous sommes disposés à accorder encore un peu de répit à la Commission parce que nous savons que d’importants efforts sont faits par de nombreuses personnes et que le Parlement n'est pas vraiment responsable des fautes commises par le Conseil, qui ne vous fournit pas assez de personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven omdat veel' ->

Date index: 2022-07-10
w