Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan personen die een noodoproep doen

Vertaling van "geven personen ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die ruime bekendheid kunnen geven aan deze problematiek

agents ayant un effet multiplicateur


advies geven aan personen die een noodoproep doen

fournir un avis aux personnes qui appellent les services d’urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het besluit dat ter ondertekening wordt voorgelegd, heeft als doel bovenstaande situatie overzichtelijker maken door aan de consulaire beroepsposten de mogelijkheid te geven personen ambtshalve te schrappen na een controle van de gegevens.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature vise à clarifier la situation susmentionnée en offrant la possibilité aux postes consulaires de carrière de procéder à la radiation d'office de personnes inscrites, suite au contrôle de la situation d'une personne.


Onderstaande cijfergegevens geven voor 2014, een zij het onvolledig, overzicht van het aantal personen "ambtshalve afgevoerden", het aantal waarbij de uitkering werd geschorst en waarbij tot een regularisatie werd overgegaan.

Le tableau ci-dessous donne pour 2014 une vue incomplète du nombre de personnes qui ont été radiées d'office, le nombre de cas de radiation d'office dont l'indemnité a été suspendue et le nombre de radiation d'office avec régularisation des dépenses.


Ter certificering van de jaarrekening stelt de bedrijfsrevisor een verslag op dat uit de volgende elementen bestaat: 1° een inleiding, waarin ten minste wordt vermeld op welke jaarrekening de controle betrekking heeft; 2° een beschrijving van de reikwijdte van de controle, waarin ten minste wordt aangegeven welke normen voor de controle bij de uitvoering ervan in acht zijn genomen en of de bedrijfsrevisor van het bestuursorgaan en de personen die aangesteld zijn door de instelling, de toelichtingen en de informatie hebben verkregen d ...[+++]

Aux fins de la certification des comptes annuels, le réviseur d'entreprises établit un compte rendu, constitué des éléments suivants : 1° une introduction, dans laquelle il est au minimum fait état du compte annuel auquel le contrôle se rapporte ; 2° une description de l'étendue du contrôle, reprenant au minimum les normes appliquées pendant le contrôle et l'indication si le réviseur d'entreprises de l'organe d'administration et les personnes désignées par l'institution ont obtenu ou non les explications et l'information nécessaires pour leur contrôle ; 3° l'indication que les comptes sont conformes au décret du 8 juillet 2011 et à ses ...[+++]


Dit verblijfsstatuut zou personen die als « onuitwijsbaar » bestempeld worden, ambtshalve het recht geven op maatschappelijke dienstverlening en het recht op een arbeidsvergunning.

Celui-ci octroierait d'office le droit à l'aide sociale et le droit à un permis de travail pour les personnes considérées comme « inexpulsables ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1122 bericht u dat het niet mogelijk is om (cijfermatige) informatie te geven inzake de ambtshalve herzieningen van de toestand van personen met een auditieve en/of visuele handicap.

En réponse à ma question écrite n° 4-1122, vous annonciez qu'il n'était pas possible de communiquer des chiffres sur les révisions d'office de la situation des personnes atteintes d'un handicap auditif et/ou visuel.


De Dienst Vreemdelingenzaken heeft hieromtrent zopas een brief aan mijn diensten gericht waarin de posten toestemming wordt verleend aan bedoelde categorieën personen ambtshalve een machtiging tot voorlopig verblijf af te geven, mits het voorleggen van een aantal documenten waaruit blijkt dat ze daadwerkelijk in de situatie verkeren als bedoeld in voornoemd artikel.

L'Office des étrangers vient, à ce propos, d'adresser à mes services une lettre autorisant nos postes à délivrer d'office des autorisations de séjour provisoire à ces catégories de personnes moyennant la production d'un certain nombre de documents attestant qu'elles se trouvent effectivement dans le cas de figure visé par l'article précité.


De Belgische posten hebben evenwel de toestemming, mits een aantal voorwaarden (bijvoorbeeld een geneeskundig attest en een attest van goed zedelijk gedrag) zijn vervuld, om ambtshalve (dus zonder raadpleging van de Dienst Vreemdelingenzaken) een machtiging tot voorlopig verblijf af te geven aan personen die reeds in het bezit zijn van een arbeidskaart type B.

Nos postes sont toutefois autorisés, moyennant le respect de certaines conditions (comme, par exemple la présentation d'un certificat médical et d'un certificat de bonnes vie et moeurs) à délivrer d'office (donc sans consultation de l'Office des étrangers) des autorisations de séjour provisoires aux personnes déjà en possession d'un permis de travail de type B.


In het algemeen herinner ik er het geacht lid evenwel aan dat het toewijzen van de activiteiten geregeld wordt door de ministeriële rondzendbrief van 1 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 16 juli 1994). Hierin is voorzien dat het PWA in volgorde voorrang zal geven vooreerst aan het wederzijds akkoord tussen de werkloze en de gebruiker, vervolgens en zonder voorkeur voor de ene of de andere categorie personen hetzij aan de werklozen-vrijwilligers, hetzij aan de werkzoekenden die gerechtigd zijn op het bestaansminimum en tenslotte aan ...[+++]

Sur un plan général cependant, je rappelle à l'honorable membre que l'attribution des activités est régie par la circulaire ministérielle du 1er juillet 1994 (Moniteur belge du 16 juillet 1994) qui prévoit que l'ALE donnera priorité, dans l'ordre, d'abord à l'accord mutuel entre le chômeur et l'utilisateur, ensuite, et ce sans préférence à l'une ou l'autre des catégories de personnes, soit aux chômeurs volontaires soit aux demandeurs d'emploi qui ont droit au minimum de moyens d'existence et enfin, aux autres chômeurs inscrits d'office (sur ce point, voir la question no 48 de M. Antoine Duquesne du 25 octobre 1995, Questions et Réponses, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geven personen ambtshalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven personen ambtshalve' ->

Date index: 2023-09-28
w