Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven waarom ze dit deden " (Nederlands → Frans) :

Facebook weigert aan te geven waarom ze dit deden.

Facebook refuse de divulguer le motif de son intervention.


Dit artikel legt aan de onderneming op om de geldige redenen aan te geven waarom ze zich niet kan herbevoorraden gedurende een redelijke periode, rekening houdend met het product, de omvang van de reclame en de prijs.

Cet article impose à l’entreprise de donner les raisons valables pour lesquelles elle ne peut se réapprovisionner, pendant une période raisonnable, compte tenu du produit, de l’ampleur de la publicité et de son prix.


Een moeder die in een van de centra opgesloten zat, zei dat het moeilijkste voor haar was dat ze haar dochters geen antwoord kon geven wanneer ze haar vroegen : « Waarom zitten we hier opgesloten ?

Une maman détenue dans un des centres disait que le plus dur pour elle était de ne pas pouvoir répondre à ses filles quand elles lui demandaient « Pourquoi est-ce qu'on est enfermées ici ?


In de toelichting bij het wetsvoorstel dat het voorliggende wetsontwerp is geworden, geven de indieners ervan op een tegenstrijdige manier aan waarom ze alleen de Nederlandse tekst van artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek willen vervangen door de tekst die in 1990 door de Kamer is goedgekeurd voor de « correctie » ervan door de Senaat :

Dans les développements de la proposition de loi devenue le projet à l'examen, les auteurs expriment de manière contradictoire les raisons pour lesquelles ils veulent remplacer le seul texte néerlandais de l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, par le texte qui avait été adopté par la Chambre, en 1990, avant « correction » par le Sénat:


De academici en de ziekenfondsartsen geven er zich geen rekenschap van hoe moeilijk het is voor behandelende artsen om hun patiënten uit te leggen waarom ze in België een geneesmiddel niet terugbetaald krijgen, terwijl dat in andere landen wel het geval is.

Les professeurs de médecine et les médecins des mutualités ne se rendent pas compte de la difficulté pour les médecins traitants d'expliquer à leurs patients pourquoi un médicament n'est pas remboursé en Belgique alors qu'il l'est dans d'autres pays.


Ik heb een voorstel voor mijn collega’s die tegen de richtlijn zijn: misschien moeten ze deze week na de stemming, in plaats van het woord te vragen in een leeglopende zaal om uit te leggen waarom ze tegen hebben gestemd, maar eens rechtstreeks tekst en uitleg geven aan al die illegale immigranten die in tal van lidstaten helema ...[+++]

J’ai une suggestion pour mes collègues qui se sont prononcés contre cette directive. Cette semaine, après le vote, au lieu de se lever et d’expliquer à un hémicycle qui se vide pourquoi ils ont voté contre, ils pourraient prendre la peine de l’expliquer directement aux immigrants illégaux qui ne bénéficient d’aucune protection dans de nombreux États, à ceux qui sont détenus indéfiniment sans accès à une aide judiciaire.


Ze begrijpen maar niet waarom de EU daar niet op reageert, en waarom wij er bijvoorbeeld op staan onze hulpverlening via het Tijdelijk Internationaal Mechanisme te laten lopen. Daarmee worden weliswaar enkelen van de armsten geholpen, maar daarmee kan de groeiende humanitaire en politieke crisis niet worden voorkomen. Dat ondermijnt het overheidsapparaat en het gezag van de Palestijnse Autoriteit en - en dit is van groot belang - het ontneemt de EU een machtsmiddel dat we zouden kunnen - en mo ...[+++]

Ils ne peuvent pas comprendre que l’UE ne réponde pas, ni pourquoi nous insistons, par exemple, pour acheminer l’aide via le Mécanisme international temporaire qui, même s’il aide certains des plus pauvres, n’est pas en mesure d’empêcher la crise humanitaire et politique grandissante: il affaiblit l’appareil et l’autorité de l’État palestinien et cela retire à l’UE l’influence qu’elle aurait pu et dû avoir sur les autorités israéliennes pour les amener à libérer les revenus fiscaux palestiniens qu’elles continuent de détenir illégalement.


Ze begrijpen maar niet waarom de EU daar niet op reageert, en waarom wij er bijvoorbeeld op staan onze hulpverlening via het Tijdelijk Internationaal Mechanisme te laten lopen. Daarmee worden weliswaar enkelen van de armsten geholpen, maar daarmee kan de groeiende humanitaire en politieke crisis niet worden voorkomen. Dat ondermijnt het overheidsapparaat en het gezag van de Palestijnse Autoriteit en - en dit is van groot belang - het ontneemt de EU een machtsmiddel dat we zouden kunnen - en mo ...[+++]

Ils ne peuvent pas comprendre que l’UE ne réponde pas, ni pourquoi nous insistons, par exemple, pour acheminer l’aide via le Mécanisme international temporaire qui, même s’il aide certains des plus pauvres, n’est pas en mesure d’empêcher la crise humanitaire et politique grandissante: il affaiblit l’appareil et l’autorité de l’État palestinien et cela retire à l’UE l’influence qu’elle aurait pu et dû avoir sur les autorités israéliennes pour les amener à libérer les revenus fiscaux palestiniens qu’elles continuent de détenir illégalement.


- (DE) Dames en heren, u vindt deze verordening vast niet belangrijk, maar ik zal u uitleggen waarom ze het wel is. Ze moet namelijk garanderen dat de lidstaten betrouwbare kwartaalgegevens over hun financiële transacties aan Eurostat geven.

- (DE) Mesdames et Messieurs, bien que je sois certaine que vous pensez que ce règlement n’est pas important, je propose de vous expliquer pourquoi il l’est. Ce règlement vise à garantir que les États membres fassent parvenir chaque trimestre à Eurostat des données fiables sur leurs transactions financières.


Ook gaf de minister een reden waarom ze de subsidiëring van de universiteiten die hier onderzoek naar deden, stopzette.

Vous m'aviez aussi expliqué - je puis vous fournir le document si vous ne l'avez plus - la raison pour laquelle vous aviez arrêté de subsidier les universités qui faisaient ces recherches.




Anderen hebben gezocht naar : aan te geven waarom ze dit deden     aan te geven     geven waarom     zich     antwoord kon geven     vroegen waarom     dochters     geven     manier aan waarom     ziekenfondsartsen geven     leggen waarom     geneesmiddel     uitleg geven     moeten ze deze     collega’s die tegen     vrij te geven     niet waarom     staan onze     begrijpen     aan eurostat geven     uitleggen waarom     vindt deze     verordening vast     dames en heren     minister een reden     reden waarom     onderzoek naar deden     geven waarom ze dit deden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven waarom ze dit deden' ->

Date index: 2023-08-31
w