Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven waaronder hij bereid " (Nederlands → Frans) :

Bij het eerste lid van artikel 14 van de wet op de handelshuurovereenkomsten wordt de huurder die het recht op hernieuwing van de handelshuur verlangt uit te oefenen immers de verplichting opgelegd om, op straffe van verval, zijn voornemen ter kennis van de verhuurder te brengen en in de kennisgeving, op straffe van nietigheid, de voorwaarden op te geven waaronder hij bereid is om de nieuwe huur aan te gaan, alsook de vermelding op te nemen dat de verhuurder geacht wordt met de hernieuwing van de huur onder de voorgestelde voorwaarden in te stemmen, indien hij niet op dezelfde wijze binnen drie maanden kennisgeeft ofwel van zijn met rede ...[+++]

L'alinéa 1 de l'article 14 de la loi sur les baux commerciaux impose, en effet, au preneur désireux d'exercer le droit au renouvellement du bail commercial de notifier, à peine de déchéance, son intention au bailleur et d'indiquer, dans la notification, à peine de nullité, les conditions auxquelles il est disposé à conclure le nouveau bail ainsi que la mention qu'à défaut de notification par le bailleur, suivant les mêmes voies et dans les trois mois, de son refus motivé de renouvellement, de la stipulation de conditions différentes ou d'offres d'un tiers, le bailleur est présumé consentir au renouvellement du bail aux conditions proposé ...[+++]


Niettemin kan enige Verdragsluitende Staat te allen tijde door een verklaring aan de Secretaris-generaal de voorwaarden aangeven waaronder hij bereid is per e-mail of enig ander telecommunicatiemiddel ontvangen verzoeken te aanvaarden en ten uitvoer te leggen.

Cependant, tout État contractant peut, à tout moment, par déclaration adressée au Secrétaire général du Conseil de l'Europe, indiquer les conditions dans lesquelles il est prêt à accepter et à mettre en exécution des demandes reçues par voie électronique ou tout autre moyen de télécommunication.


Niettemin kan enige Verdragsluitende Staat te allen tijde door een verklaring aan de Secretaris-generaal de voorwaarden aangeven waaronder hij bereid is per e-mail of enig ander telecommunicatiemiddel ontvangen verzoeken te aanvaarden en ten uitvoer te leggen.

Cependant, tout État contractant peut, à tout moment, par déclaration adressée au Secrétaire général du Conseil de l'Europe, indiquer les conditions dans lesquelles il est prêt à accepter et à mettre en exécution des demandes reçues par voie électronique ou tout autre moyen de télécommunication.


De kennisgeving moet op straffe van nietigheid de voorwaarden opgeven waaronder de huurder zelf bereid is om de nieuwe huur aan te gaan en de vermelding bevatten dat de verhuurder geacht zal worden met de hernieuwing van de huur onder de voorgestelde voorwaarden in te stemmen, indien hij niet op dezelfde wijze binnen drie maanden kennis geeft ofwel van zijn met redenen omklede weigering van hernieuwing, ofwel van andere voorwaarden ...[+++]

La notification doit indiquer, à peine de nullité, les conditions auxquelles le preneur lui-même est disposé à conclure le nouveau bail et contenir la mention qu'à défaut de notification par le bailleur, suivant les mêmes voies et dans les trois mois, de son refus motivé de renouvellement, de la stipulation de conditions différentes ou d'offres d'un tiers, le bailleur sera présumé consentir au renouvellement du bail aux conditions proposées.


« Art. 20 bis.- Het personeelslid bekomt een verlof voor het geven van bloed, bloedplasma en bloedplaatjes, op voorwaarde dat hij voorafgaandelijk aan de donatie toelating heeft gekregen van de overheid waaronder hij ressorteert.

« Art. 20 bis.- Le membre du personnel obtient un congé pour don de sang, de plasma sanguin et de plaquettes à condition qu'il ait reçu l'autorisation de l'autorité dont il relève avant le don.


Hiertoe kan de octrooihouder bij het Europees Octrooibureau een verklaring indienen dat hij bereid is een licentie te geven tegen betaling van een redelijke vergoeding.

À cette fin, le titulaire du brevet peut présenter une déclaration écrite à l'Office européen des brevets selon laquelle il est prêt à accorder une licence sur son invention contre paiement d'une redevance adéquate.


« Art. 23 bis. De ambtenaar bekomt een verlof voor het geven van bloed, bloedplasma en bloedplaatjes, op voorwaarde dat hij voorafgaandelijk aan de donatie toelating heeft gekregen van de overheid waaronder hij ressorteert.

« Art. 23 bis. L'agent obtient un congé pour don de sang, de plasma sanguin et de plaquettes à condition qu'il ait reçu l'autorisation de l'autorité dont il relève avant le don.


Zo neen, is hij bereid een soortgelijk initiatief te lanceren in België en welk budget trekt hij hiervoor uit en kan hij hieromtrent zijn beleidsvisie geven ?

Dans la négative, est-il prêt à lancer pareille initiative en Belgique, quel budget y consacrera-t-il et quelle est sa vision politique sur cette question ?


Op een moment dat iedereen weet dat niet weinig rekeningen worden leeggehaald, wil ik graag van de minister weten of hij net zoals ik gevoelig is voor wat er in de bankwereld gebeurt en of hij bereid is op dat punt de consument klaarheid en zekerheid te geven.

À l'heure où chacun sait que de nombreux comptes sont vidés, je souhaiterais savoir si, comme moi, vous êtes sensible à ce qui se passe dans le monde bancaire et si vous êtes disposé à apporter la clarté et la sécurité au consommateur sur ce point.


Minister Reynders kan nog geen definitief antwoord geven, maar gelet op wat voorafgaat, op het in Nederland toegepaste stelsel waarop Europa geen kritiek heeft, op de regeringsintentie om te pleiten voor een algemene tariefverlaging in de tuinsector en de bestrijding van het zwartwerk in die sector, is hij dit voorstel gunstig genegen en is hij bereid het te onderwerpen aan de voorziene procedure van begrotingscontrole.

Le ministre Reynders ne peut encore donner une réponse définitive mais compte tenu de ce qui précède, du système appliqué aux Pays-Bas et qui ne suscite aucune critique de la part de l'Europe, de l'intention du gouvernement de plaider en faveur d'une diminution générale des tarifs dans le secteur du jardinage et de la lutte contre le travail au noir dans ce secteur, il est favorable à cette proposition et est disposé à la soumettre à la procédure prévue du contrôle budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven waaronder hij bereid' ->

Date index: 2022-03-19
w