Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven wanneer welk " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. verboden vormen van commercialisering Het is eenieder die in België beroepshalve, bij een of meer consumenten, afgeleide instrumenten commercialiseert die via een elektronisch handelssysteem worden verhandeld, verboden om gebruik te maken van een of meer van de onderstaande commercialiseringstechnieken: 1° een beloning geven, ongeacht welke, aan bestaande cliënten die nieuwe of potentiële cliënten aanbrengen of die de aangeboden financiële instrumenten of ermee samenhangende diensten aan andere personen aanraden; 2° aan een cliënt (a) een geschenk, bonus of enige ander bedrag geven ...[+++]

Art. 3. formes de commercialisation interdites Il est interdit à toute personne, lorsqu'elle commercialise en Belgique, à titre professionnel, auprès d'un ou de plusieurs consommateurs, des instruments dérivés négociés via un système de négociation électronique, de faire usage d'une ou plusieurs des techniques de commercialisation suivantes : 1° octroyer une récompense quelle qu'elle soit aux clients existants apportant de nouveaux clients ou des prospects, ou recommandant à d'autres personnes les instruments dérivés offerts ou les services y afférents; 2° octroyer (a) un cadeau, un bonus ou tout autre montant à un client, excepté si l ...[+++]


13. verzoekt de Commissie haar inspanningen voort te zetten en jaarlijks verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang, met name wat betreft de voltooiing van de acties, de implementatie van de voltooide acties en hun resultaten en doeltreffendheid, en meer in detail aan te geven wanneer en op welke wijze de agentschappen aan deze acties hebben bijgedragen; vraagt de Commissie ook te analyseren op welke wijze de veranderde rapportageverplichting bijdraagt aan de vereenvoudiging en de reductie van de adminis ...[+++]

13. invite la Commission à poursuivre ses efforts et à rendre compte chaque année des progrès réalisés, notamment en ce qui concerne l'achèvement des actions, la mise en œuvre des actions achevées ainsi que leurs résultats et leur efficacité, et à fournir des informations plus précises sur la manière dont les agences ont contribué à ces actions et le moment où elles l'ont fait; demande à la Commission d'inclure également une analyse sur la manière dont la modification des obligations de faire rapport a contribué à la simplification et à la réduction de la charge administrative;


4. a) Kan u informatie geven over de verdere timing van dit plan? b) Welke stappen worden wanneer gepland?

4. a) Quel est le calendrier prévu pour sa mise en oeuvre? b) Quelles initiatives sont-elles prévues et pour quand?


2. Kan u eveneens een overzicht geven van de gevallen waarin u als staatssecretaris heeft ingegrepen wanneer kandidaat-asielzoekers zich misdroegen, met vermelding over welke gevallen het uit vraag 1 betrof, welke ingreep u deed en wat dit concreet tot gevolg heeft gehad?

2. Pourriez-vous aussi fournir un récapitulatif des cas répertoriés dans la réponse à la question 1 où vous avez dû intervenir en votre qualité de secrétaire d'État, à la suite de comportements déplacés de candidats demandeurs d'asile, en précisant la nature de votre intervention et les suites concrètes de celle-ci ?


Zo ja, wanneer en wat waren de conclusies; 12. welke clausules in het verdrag aanleiding geven tot voorzichtigheid of verder onderzoek vergen om na te gaan of ze bepaalde vormen van misbruik in de hand werken of de belastbare basis in het ontwikkelingsland al te zeer doen afnemen en daardoor niet stroken met de coherentie van het beleid met ontwikkeling en in het bijzonder de doelstelling om ontwikkelingslanden toe te laten "levels of government revenue" te verzamelen "that best allow them to sustainably fund, at domestic level, pove ...[+++]

Dans l'affirmative, quand et quelles ont été les conclusions; 12. quelles clauses de la convention incitent-elles à la prudence ou demandent-elles un examen plus poussé afin de vérifier si elles donnent lieu à certaines formes d'abus ou tendent à faire éroder l'assiette fiscale dans le pays en développement et ne sont dès lors pas cohérentes avec la politique de développement et notamment avec l'objectif visant à permettre aux pays en développement d'atteindre des niveaux de recettes publiques qui leur permettent au mieux de financer durablement, au niveau national, l'éradication de la pauvreté et le développement, conformément aux conc ...[+++]


Zo ja, wanneer en wat waren de conclusies; d) welke clausules in het verdrag aanleiding geven tot voorzichtigheid of verder onderzoek vergen om na te gaan of ze bepaalde vormen van misbruik in de hand werken of de belastbare basis in het ontwikkelingsland al te zeer doen afnemen en daardoor niet stroken met de coherentie van het beleid met ontwikkeling en in het bijzonder de doelstelling om ontwikkelingslanden toe te laten "levels of government revenue" te verzamelen "that best allow them to ...[+++]

Dans l'affirmative a eu lieu cette évaluation et quelles en ont été les conclusions; d) quelles clauses de la convention incitent à la prudence ou demandent un examen plus poussé pour vérifier si elles génèrent certaines formes d'abus ou tendent à éroder l'assiette fiscale dans le pays en développent et ne sont dès lors pas cohérentes avec la politique de développent et notamment avec l'objectif visant à permettre aux pays en développement d'atteindre des niveaux de recettes publiques qui leur permettent au mieux de financer durablement, au niveau national, l'éradication de la pauvreté et le développement, conformément aux conclusions d ...[+++]


Wil de Commissie duidelijkere richtsnoeren vaststellen om aan te geven wanneer welk instrument moet worden gebruikt, en hoe het gebruik van beide het best kan worden gecombineerd?

La Commission compte-t-elle établir des orientations plus claires permettant de déterminer quand il convient d'utiliser les différents instruments et comment les combiner au mieux?


8. aanvaardt en begrijpt het standpunt van de ETGB met betrekking tot de geringe omvang van de instelling en de bijzondere aard van gedeelde dossierbehandeling onder de diverse samenwerkings- en dienstenovereenkomsten; verzoekt echter de ETGB te verduidelijken welke verdergaande interinstitutionele bijstand noodzakelijk is opdat de ETGB kan ingaan op de aanbeveling van de Rekenkamer, en aan te geven wanneer dit kan worden verwezenlijkt; verwelkomt het besluit van de ETGB om gehoor te geven a ...[+++]

8. admet et comprend le point de vue du CEPD en ce qui concerne sa taille réduite et la spécificité de la gestion partagée des dossiers dans le cadre d'accords de coopération et de niveau de service; demande toutefois au CEPD de préciser quelle aide interinstitutionnelle supplémentaire serait nécessaire pour qu'il puisse mettre en œuvre la recommandation de la Cour des comptes, et d'indiquer quand cela pourrait être réalisé; salue la décision du CEPD d'établir, à la suite de la remarque de la Cour des comptes sur les normes de contrôle interne, une liste centrale d'exceptions enregistrées, et prie le CEPD de faire rapport sur les progrès réalisés dans so ...[+++]


8. aanvaardt en begrijpt het standpunt van de ETGB met betrekking tot de geringe omvang van de instelling en de bijzondere aard van gedeelde dossierbehandeling onder de diverse samenwerkings- en dienstenovereenkomsten; verzoekt echter de ETGB te verduidelijken welke verdergaande interinstitutionele bijstand noodzakelijk is opdat de ETGB kan ingaan op de aanbeveling van de Rekenkamer, en aan te geven wanneer dit kan worden verwezenlijkt; verwelkomt het besluit van de ETGB om gehoor te geven a ...[+++]

8. admet et comprend le point de vue du CEPD en ce qui concerne sa taille réduite et la spécificité de la gestion partagée des dossiers dans le cadre d'accords de coopération et de niveau de service; demande toutefois au CEPD de préciser quelle aide internationale supplémentaire serait nécessaire pour qu'il puisse mettre en œuvre la recommandation de la Cour des comptes, et d'indiquer quand cela pourrait être réalisé; salue la décision du CEPD d'établir, à la suite de la remarque de la Cour des comptes sur les normes de contrôle interne, une liste centrale d'exceptions enregistrées, et prie le CEPD de faire rapport sur les progrès réalisés dans so ...[+++]


De Commissie probeert het toepassingsgebied duidelijker te omschrijven, in de eerste plaats door duidelijker aan te geven wanneer de AETR-Overeenkomst (Europese Overeenkomst inzake de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorvoertuigen in het vervoer over de weg) en wanneer de verordening van toepassing is, en in de tweede plaats door aan te geven welke klassen van vracht- en personenvoertuigen onder de verordening vallen (vrachtwagens van meer ...[+++]

La Commission cherche à définir plus précisément le champ d'application, premièrement, en établissant plus explicitement dans quels cas il faut appliquer les règles de l'AETR (accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route) et dans quels cas il faut appliquer les dispositions du règlement ; et deuxièmement, en établissant les catégories de véhicules pour le transport de marchandises ou de voyageurs qui sont visées (véhicules de plus de 3,5 tonnes servant au transport de marchandises et véhicules affectés au transport de voyageurs pouvant transporter plus de neuf personne ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beloning geven     behalve wanneer     ongeacht     aan te geven     geven wanneer     welke     informatie geven     stappen worden wanneer     plan b     overzicht geven     heeft ingegrepen wanneer     vermelding over     verdrag aanleiding geven     wanneer     conclusies     conclusies d     aan te geven wanneer welk     verduidelijken     geven     geven wanneer welk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven wanneer welk' ->

Date index: 2022-04-29
w