Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Iemand iets in overweging geven
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «geven zonder iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iemand iets in overweging geven

soumettre quelque chose à quelqu'un


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijk is jongeren meer inspraak te geven zonder iets of iemand uit te sluiten. Dat houdt onder meer in dat ook jongeren met problemen meer inspraak moeten krijgen. Bovendien moeten bestaande structuren sneller hun deuren openen voor jongeren die in geen enkele organisatie actief zijn.

La participation doit être encouragée, sans exclusive, ce qui suppose d'en faciliter l'exercice pour ceux et celles qui rencontrent le plus de difficultés, et d'ouvrir davantage les structures actuelles aux jeunes non organisés.


* Onrechtmatige verrijking: wanneer iemand ergens voordeel uit haalt ten koste van iemand anders, zonder iets van gelijke waarde terug te geven.

* Enrichissement illicite: lorsqu’une personne tire des avantages au détriment d’une autre personne sans accorder en échange quelque chose de valeur égale.


Het is de bedoeling de bejaarden die hulp nodig hebben, in een eerste fase iets meer financiële armslag te geven, zonder op het terrein van de gemeenschappen te komen.

L'objectif est de donner une plus grande marge de manoeuvre financière aux personnes âgées qui ont besoin d'aide, sans empiéter sur les compétences des communautés.


Ongeacht de kwaliteit en de omvang van de opvang, is de federale overheid er altijd vanuit gegaan dat het onwaardig en onverantwoord was om niet een soort van zakgeld te geven aan mensen die zich minstens enkele maanden op ons grondgebied bevinden zonder iets te kunnen kopen ­ al was het maar een tramticket, een kopje koffie of een pakje sigaretten.

Quelle que soit la qualité et l'exhaustivité des services de l'accueil, l'autorité fédérale a toujours considéré qu'il n'était ni digne, ni responsable de ne pas délivrer une forme « d'argent de poche » à des personnes qui se trouvent sur notre territoire au moins plusieurs mois sans aucun pouvoir d'achat ­ fût-ce un ticket de tram, un café ou un paquet de cigarettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval begint het feit dat de invoering van de federale en de lokale politie niet tegelijkertijd gebeurt al nadelig te zijn voor de lokale politie, aan wie gevraagd wordt steeds meer mensen te detacheren naar federale structuren zonder iets in ruil te geven.

En tout cas, la non-simultanéité de la mise en place de la police fédérale et de la police locale commence déjà à léser la police locale, à qui on demande de détacher de plus en plus de monde vers des structures fédérales, sans rien donner en échange.


Wij mogen ondertussen wel zeggen dat ook de steun van de Europese Unie niet gratis is, dat we geen 200 miljoen euro geven zonder daar iets voor terug te verlangen.

Nous devrions le reprendre à notre compte et dire que l’aide de l’Union européenne ne peut pas être accordée à titre gratuit, et que nous ne pouvons pas donner 200 millions d’euros sans rien espérer en retour.


* Onrechtmatige verrijking: wanneer iemand ergens voordeel uit haalt ten koste van iemand anders, zonder iets van gelijke waarde terug te geven.

* Enrichissement illicite: lorsqu’une personne tire des avantages au détriment d’une autre personne sans accorder en échange quelque chose de valeur égale.


94. wijst op het feit dat in alle verslagen de controleurs zonder enig voorbehoud verklaren dat de ingediende rekeningen voldoen aan de belangrijkste statutaire bepalingen van Verordening (EG) nr. 2004/2003 , en dat zij een getrouw beeld geven van de situatie van de politieke partijen aan het eind van begrotingsjaar 2007; neemt nota van het feit dat de interne controleur van het Parlement iets kritischer was in zijn beoordeling va ...[+++]

94. précise que dans tous les rapports, les auditeurs ont certifié sans réserve que les comptes soumis étaient conformes aux principales dispositions statutaires du règlement (CE) n° 2004/2003 et qu'ils présentaient une image vraie et fidèle de la situation des partis politiques à l'issue de l'exercice budgétaire 2007; observe que l'auditeur interne du Parlement s'est montré légèrement plus critique quant à leur conformité avec les règles appropriées;


Op vragen van journalisten over de gevolgen van die verklaringen antwoordde de woordvoerder van de commissaris: " Als de Europese Unie zich als enige inspanningen blijft getroosten voor de beperking van de emissies, terwijl de Verenigde Staten en Rusland forfait geven, dan verzwakt zij haar concurrentiepositie zonder ook maar iets te doen aan het probleem van de klimaatwijziging" .

Le porte-parole de la commissaire, interrogé par des journalistes quant aux conséquences de ces déclarations a répondu : « Une Union européenne qui s'imposerait seule des efforts de réduction d'émissions, alors que les États-Unis et la Russie ont annoncé qu'ils ne feraient rien, affaiblirait la position concurrentielle de l'Europe et ce, sans rien régler au problème du changement climatique ».


Zo kan men in de strafwet ook opnemen dat in elk concreet geval zal worden nagegaan of een burger iets strafbaars heeft gedaan, zonder hem daar enige uitleg over te geven.

On peut donc indiquer ainsi dans la loi pénale qu'on vérifiera au cas par cas si un citoyen a commis un acte punissable sans lui donner la moindre explication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven zonder iets' ->

Date index: 2024-10-04
w