Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Biologische rustperiode
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Opheffing van de zaak
Persoon die duurzaam gevestigd is
Rekening en verantwoording
Residerende bevolking
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting door hechting
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Ter plaatse gevestigde bevolking
Visseizoen
Woonbevolking

Traduction de «gevestigd is sluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit








sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er een overkoepelende organisatie bestaat in de gemeente waar de vereniging voor vreemdelingenverkeer gevestigd is, sluit de vereniging voor vreemdelingenverkeer zich daarbij aan.

Lorsqu'une association faîtière existe dans la commune d'implantation, le syndicat d'initiative en est membre.


Na deze autoriteit in kennis te hebben gesteld, kan de Bank inzonderheid de sluiting bevelen van het bijkantoor dat deze herverzekeringsonderneming in België heeft gevestigd.

En particulier, elle peut ordonner, après en avoir donné avis à cette autorité, la fermeture de la succursale que cette entreprise de réassurance a établie en Belgique.


Na deze autoriteit in kennis te hebben gesteld, kan de Bank inzonderheid de sluiting bevelen van het bijkantoor dat deze verzekeringsonderneming in België heeft gevestigd.

En particulier, la Banque peut ordonner, après en avoir donné avis à cette autorité, la fermeture de la succursale que cette entreprise d'assurance a établie en Belgique.


Op basis van eerdere zaken zoals C-55/00 Gottardo en C-466/98 Open Skies is de Commissie van mening dat een lidstaat die een verdrag met een derde land sluit, geen betere behandeling mag bedingen voor ondernemingen van aandeelhouders die op zijn grondgebied zijn gevestigd dan voor soortgelijke ondernemingen van aandeelhouders die elders in de EU/EER zijn gevestigd.

La Commission estime, à la lumière d’affaires précédentes telles que C-55/00, Gottardo, et C-466/98, «ciel ouvert», qu'un État membre qui conclut une convention fiscale avec un pays tiers ne peut convenir d’un traitement plus favorable pour des entreprises détenues par des actionnaires résidant sur son propre territoire que pour des entreprises comparables détenues par des actionnaires qui résident ailleurs dans l’Union ou l’EEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de eerste alinea, sluit de afwikkelingsraad een memorandum van overeenstemming met de afwikkelingsautoriteit van elke niet-deelnemende lidstaat waar ten minste een mondiaal systeemrelevante instelling is gevestigd die als zodanig is aan te merken overeenkomstig artikel 131 van Richtlijn 2013/36/EU.

Sans préjudice du premier alinéa, le CRU conclut un protocole d'accord avec l'autorité de résolution de chaque État membre non participant où est établi au moins un établissement d'importance systémique mondiale, recensé comme tel en vertu de l'article 131 de la directive 2013/36/UE.


Onverminderd de eerste alinea, sluit de ECB een memorandum van overeenstemming met de bevoegde autoriteit van elke niet-deelnemende lidstaat waar ten minste een mondiale grote systeeminstelling is gevestigd, als gedefinieerd in het Unierecht.

Sans préjudice du premier alinéa, la BCE conclut un protocole d’accord avec l’autorité compétente de chaque État membre non participant où est établi au moins un établissement d’importance systémique au niveau mondial, tel que défini par le droit de l’Union.


4. Lid 3 sluit niet uit dat artikel 36, lid 1, van toepassing is op de veilingen van emissierechten in de vorm van tweedaagse spot of vijfdaagse futures die een financieel instrument in de zin van artikel 1, lid 3, van Richtlijn 2003/6/EG zijn, welke worden gehouden door een overeenkomstig artikel 26, lid 2, of artikel 30, lid 2, aangewezen veilingplatform wanneer de lidstaat waar het veilingplatform is gevestigd artikel 36, lid 1, van deze verordening ten uitvoer heeft gelegd of de tenuitvoerlegging daarvan niet nodig is voor de toepassing van artikel 36 ...[+++]

4. Nonobstant le paragraphe 3, les dispositions de l’article 36, paragraphe 1, s’appliquent aux mises aux enchères de quotas sous la forme de produits au comptant à deux jours ou de futures à cinq jours qui sont des instruments financiers au sens de l’article 1er, paragraphe 3, de la directive 2003/6/CE, conduites par une plate-forme d’enchères désignée en vertu de l’article 26, paragraphe 2, ou de l’article 30, paragraphe 2, lorsque l’État membre où est établie cette plate-forme d’enchères a mis en œuvre l’article 36, paragraphe 1, du présent règlement, ou lorsque cette mise en œuvre n’est pas nécessaire aux fins de l’application de l’a ...[+++]


Op 17 mei 2004 stelde de Raad een besluit vast tot goedkeuring van de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door op het grondgebied van de lidstaten van de Gemeenschap gevestigde luchtvaartmaatschappijen aan het CBP.

Le Conseil a, le 17 mai 2004, adopté une décision approuvant la conclusion d’un accord entre la Communauté européenne et les États-Unis sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens établis sur le territoire des États membres de la Communauté au CBP.


1. Wanneer een niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige die gebruik maakt van de bijzondere regeling van artikel 26 quater, titel B, van Richtlijn 77/388/EEG, in de loop van een kalenderkwartaal aan ten minste één van de in artikel 26 quater, titel B, lid 4, vastgestelde verwijderingscriteria voldoet, sluit de lidstaat van identificatie deze niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige uit van de bijzondere rege ...[+++]

1. Si, au cours d’un trimestre civil, un assujetti non établi utilisant le régime spécial visé à l’article 26 quater, titre B, de la directive 77/388/CEE satisfait au moins à un des critères de radiation définis par l’article 26 quater, titre B, paragraphe 4, l’État membre d’identification exclut cet assujetti non établi du régime spécial.


- Staatssteun C 33/94 (ex N 654/93) - Steun aan Cartiere del Garda - Papierindustrie - Italië (autonome provincie Trento) - Sluiting van procedure De Commissie heeft vandaag besloten de in juli 1994 ingeleide procedure (zie IP/94/666) tegen het steunplan van de autonome provincie Trento voor Cartiere del Garda, een producent van drukpapier gevestigd aan de Riva del Garda, te beëindigen.

- Aide d'État no C 33/94 (ex N 654/93) - Aide accordée à Cartiere del Garda - Industrie du papier - Italie (province autonome de Trento) - Clôture de la procédure La Commission a décidé ce jour de clore la procédure ouverte en juillet 1994 (cf. IP 94/666) en ce qui concerne l'aide que la province autonome de Trento envisage d'accorder à Cartiere del Garda, qui est un fabricant de papier d'imprimerie établi à Riva del Garda.


w