Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de burger
Bescherming van de rechten van de mens
Conventie van de rechten van de mens
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Expansief paranoïd
Fanatiek
Fundamentele vrijheid
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Handvest van de rechten van de mens
Mensenrechten
Neventerm
Openbare vrijheden
Paranoïd
Patiënteneducatie over rechten van patiënt
Personenrecht
Persoon die duurzaam gevestigd is
Persoonlijke vrijheid
Querulant
Rechten van de burger
Rechten van de mens
Rechten van het individu
Residerende bevolking
Schending van de rechten van de mens
Sensitief paranoïd
Ter plaatse gevestigde bevolking
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Woonbevolking

Traduction de «gevestigd zijn rechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot zie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


patiënteneducatie over rechten van patiënt

enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepalingen, die over een relatie van fiduciair beheer gaan, zijn een juridisch hulpmiddel voor de zakenpraktijk in België, waarbij internationale transacties worden toegestaan die een binding hebben met het land, met name wanneer personen, beheerders of banken die in België gevestigd zijn, rechten of verplichtingen hebben in waarden die zich in het buitenland bevinden.

Ces dispositions, qui traitent d'une relation de gestion fiduciaire, sont un outil juridique pour la pratique des affaires en Belgique, en permettant des transactions internationales ayant des liens avec le pays, notamment lorsque des personnes, des gestionnaires ou des banques établis en Belgique ont des droits ou des obligations dans des valeurs situées à l'étranger.


Die bepalingen, die over een relatie van fiduciair beheer gaan, zijn een juridisch hulpmiddel voor de zakenpraktijk in België, waarbij internationale transacties worden toegestaan die een binding hebben met het land, met name wanneer personen, beheerders of banken die in België gevestigd zijn, rechten of verplichtingen hebben in waarden die zich in het buitenland bevinden.

Ces dispositions, qui traitent d'une relation de gestion fiduciaire, sont un outil juridique pour la pratique des affaires en Belgique, en permettant des transactions internationales ayant des liens avec le pays, notamment lorsque des personnes, des gestionnaires ou des banques établis en Belgique ont des droits ou des obligations dans des valeurs situées à l'étranger.


Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 27 september 2016, voor de overdracht, met onmiddellijke uitwerking, van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de herverzekeringsovereenkomsten van een herverzekeri ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102 de de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 27 septembre 2016, la cession, avec effet immédiat, de tous les droits et obligations résultant des contrats de réassurance d'un portefeuille de réassurance de responsabilité de produits, responsabilité générale et responsabilité aviation couvrant des risques situés aux Etats-Unis d'Amérique de l'entreprise d'assurances « Compagnie belge d'assurance aviation - AVIABEL » dont le siège social est sit ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992), tel qu'il est applicable à la cause, viole-t-il l'article 170 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle il autoriserait l'administration à établir, à charge d'un cont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rol van mijn administratie (de vermelde "agenten bij het Hof") beperkt zich tot het waken over de coherentie en de conformiteit van de door het bevoegde departement bepaalde stelling met de gevestigde Belgische interpretatie en toepassing van het Unierecht, met eerdere rechtspraak van het Europees Hof van Justitie te Luxemburg, evenals desgevallend met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg en tenslotte met re ...[+++]

Le rôle de mon administration (les "agents de la Cour" mentionnés) se limite à veiller à la cohérence et la conformité de la position, fixée par le département compétent, avec l'interprétation belge reçue et avec l'application du droit de l'Union, ainsi qu'avec la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne à Luxembourg et le cas échéant avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg et, finalement, avec les positions précédentes que la Belgique a défendues dans des affaires comparables.


Artikel 202 van het Wetboek diverse rechten en taksen bepaalt : « Voor de invordering van de diverse rechten en taksen gevestigd door dit Wetboek, alsmede van de interesten en onkosten heeft de openbare schatkist een algemeen voorrecht op al de roerende goederen van de schuldenaar en een wettelijke hypotheek op al zijn onroerende goederen.

L'article 202 du Code des droits et taxes divers dispose : « Pour le recouvrement des droits et taxes divers établis par le présent Code, ainsi que des intérêts et frais, le Trésor public a un privilège général sur tous les biens meubles du débiteur et une hypothèque légale sur tous ses biens immeubles.


De aandacht wordt erop gevestigd dat de 3 categorieën van begunstigden (afgeleide rechten, studenten en publieke mandatarissen) worden vermeld en niet kunnen worden uitgesplitst.

L'attention est attirée sur le fait que les 3 catégories de bénéficiaires (droits dérivés, étudiants et mandataires politiques) sont mentionnées et ne peuvent pas être ventilées.


De vestiging van zakelijke rechten op een schuldvordering alsook de gevolgen van de overdracht van een schuldvordering op dergelijke rechten worden beheerst door het recht van de Staat op wiens grondgebied de partij die deze rechten heeft gevestigd of de schuldvordering heeft overgedragen zijn gewone verblijfplaats had op het tijdstip van de vestiging of van de overdracht.

La constitution de droits réels sur une créance ainsi que les effets de la cession d'une créance sur de tels droits sont régis par le droit de l'État sur le territoire duquel la partie qui a constitué ces droits ou a cédé la créance avait sa résidence habituelle au moment de la constitution ou de la cession.


De vestiging van zakelijke rechten op een schuldvordering alsook de gevolgen van de overdracht van een schuldvordering op dergelijke rechten worden beheerst door het recht van de Staat op wiens grondgebied de partij die deze rechten heeft gevestigd of de schuldvordering heeft overgedragen zijn gewone verblijfplaats had op het tijdstip van de vestiging of van de overdracht.

La constitution de droits réels sur une créance ainsi que les effets de la cession d'une créance sur de tels droits sont régis par le droit de l'État sur le territoire duquel la partie qui a constitué ces droits ou a cédé la créance avait sa résidence habituelle au moment de la constitution ou de la cession.


In dit kader is voorts in punt 7 van Protocol I bepaald dat rechten tot exploratie en exploitatie van natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van rechten op, belangen bij, of voordelen uit vermogensbestanddelen die voortvloeien uit die exploratie of exploitatie, fictief worden aangemerkt als onroerende goederen die zijn gelegen in de verdragsluitende Staat waartoe de zeebodem en de ondergrond behoren waarop deze rechten betrekking hebben en tevens als behorend tot de activa van een vaste inrichting die in die Staat is ...[+++]

À cet égard, il est stipulé au point 7 du Protocole I que les droits d'exploration et d'exploitation des ressources naturelles du lit de la mer et du sous-sol d'un État contractant ­ y compris les droits portant sur des actifs résultant de cette exploration ou exploitation, les intérêts dans de tels actifs ou les gains tirés de tels actifs ­ sont fictivement assimilés à des biens immobiliers situés dans cet État.


w