Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevestigd zijn zullen daarvan gevolgen » (Néerlandais → Français) :

U zult het met me eens zijn dat dergelijk systeem, waarmee men het duidelijk op buitenlandse bestuurders - onder wie ook Belgen - voorzien heeft, de talrijke economische bewegingen in de grensstreek ernstig zal hinderen. Zowel onze medeburgers als de bedrijven die in die regio gevestigd zijn, zullen daarvan gevolgen ondervinden.

Vous comprendrez aisément qu'un tel système, visiblement adressé aux conducteurs étrangers, dont les Belges, handicapera très fortement les flux économiques nombreux existants à ce jour dans la région frontalière et ce, tant pour les entreprises qui y sont établies que pour nos concitoyens.


De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat indien zij beslissen om hun vrijstelling niet te valoriseren (voor modaliteiten en mogelijke gevolgen zie verder "huidige procedure"), enkel de behaalde punten op de evaluatie van de generieke kerncompetenties van fase 3 in aanmerking zullen worden genomen.

L'attention des candidats est attirée sur le fait que lorsqu'ils décident de ne pas faire valoir une dispense (voir modalités et conséquences reprises au point " Procédure actuelle" ci-après), seuls les points obtenus suite à la nouvelle participation à l'évaluation des compétences génériques clés prévue à l'étape 3 de la présente mise en compétition seront pris en considération.


BIO zal de volgende aanpak hanteren met de bedoeling tegen einde 2017 uit structuren te stappen in de rechtsgebieden die door de wet zijn uitgesloten : – voor zes in Luxemburg gevestigde instellingen zal BIO, gezien het feit dat het land naar verwachting tegen 2015 in orde zal zijn met het Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) zodat dit rechtsgebied opnieuw in aanmerking zou komen, de situatie in 2015 herbekijken en dan beslissen of een proactieve uitstap overwogen dien ...[+++]

BIO utilisera l'approche suivante dans le but de quitter les structures dans les juridictions qui sont exclus par la loi d'ici la fin de 2017 : – pour six institutions basées au Luxembourg, BIO réexaminera la situation en 2015, étant donné qu’en 2015 il est prévu que le pays se conforme avec le Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE), afin que cette juridiction soit de nouveau éligible, et décidera ensuite si une sortie proactive doit être envisagée ; – pour les cinq investissements en dehors du Luxembourg avec une é ...[+++]


Het valt echter niet te ontkennen dat de groep experts ervoor gezorgd heeft dat in het eerste rapport duidelijk de aandacht wordt gevestigd op het bestaan van circuits voor de onwettelijke exploitatie van de rijkdommen van Kongo en op de ernstige economische en sociale gevolgen daarvan.

Cependant, il est indéniable que le groupe d'experts a permis, dans son premier rapport, de mettre en lumière des filières d'exploitation illégale de ressources du Congo ainsi que les conséquences économiques et sociales graves que celle-ci engendre.


Het valt echter niet te ontkennen dat de groep experts ervoor gezorgd heeft dat in het eerste rapport duidelijk de aandacht wordt gevestigd op het bestaan van circuits voor de onwettelijke exploitatie van de rijkdommen van Kongo en op de ernstige economische en sociale gevolgen daarvan.

Cependant, il est indéniable que le groupe d'experts a permis, dans son premier rapport, de mettre en lumière des filières d'exploitation illégale de ressources du Congo ainsi que les conséquences économiques et sociales graves que celle-ci engendre.


1. De partijen zullen, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, streven naar de coördinatie en intensivering van hun inspanningen in de strijd tegen de handel in verdovende middelen en de talrijke gevolgen daarvan, met inbegrip van de financiële consequenties.

1. Les parties favorisent, en conformité avec leurs compétences respectives, la coordination et l'intensification de leurs efforts dans la lutte contre le trafic des stupéfiants et ses conséquences multiples, y compris financières.


De regering en de minister van Justitie zijn geenszins voornemens te strenge voorwaarden te stellen omdat zij daarvan op een of andere manier toch de gevolgen zullen dragen.

Le gouvernement et le ministre de la Justice n'entendent en aucune manière imposer des conditions trop lourdes, parce que d'une manière ou d'une autre, ils en subiront les conséquences.


Mevrouw Zrihen stelt voor om in het amendement te bepalen dat Staten die gewelddadige repressie aanwenden tegen hun eigen bevolking, als eerste de gevolgen daarvan zullen dragen in het kader van hun relaties met de EU.

Mme Zrihen propose de prévoir dans l'amendement qu'il faut faire en sorte que les états qui appliquent une répression violente à l'encontre de leur propre population, soient les premiers à en assumer les conséquences dans les cadre de leur relations avec les EU.


We hebben gezamenlijk besloten dat er een webportaal voor ‘openheid’ komt, en dat de openbare registers van onze instellingen complementair zullen zijn. We zullen onze respectievelijke IT-diensten vragen de koppen bij elkaar te steken en hun inspanningen op het gebied van toegankelijkheid te coördineren. We zullen de gevolgen daarvan voor de toegang tot documenten bekijken als onze instellingen elektronische opslagsystemen tot stand brengen of wijzigen.

Nous avons donc conjointement décidé la mise en place d’un portail Internet «Ouverture». Les registres publics de nos institutions seront complémentaires, nos services informatiques respectifs se concerteront et coordonneront leurs efforts en matière d’accès et nous allons maintenant examiner l’impact de la création ou de la modification, par nos institutions, des systèmes de stockage électronique sur l’accès aux documents.


Wij zullen daarvan de pijnlijke gevolgen moeten ondergaan, ook waar het gaat om onze welvaart en arbeidsmarkt en om de sociale samenhang.

Ceci sera lourd de conséquences et laissera des traces sur notre prospérité, le marché du travail et la paix sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigd zijn zullen daarvan gevolgen' ->

Date index: 2025-01-10
w