Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten het Gemeenschap gevestigde onderneming

Vertaling van "gevestigde belgische onderneming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buiten het Gemeenschap gevestigde onderneming

établissement de pays tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met toepassing van artikel 81undecies van de hypotheekwet van 16 december 1851 wordt de overdracht bekendgemaakt van een portefeuille hypothecaire schuldvorderingen van de onderneming « Noor Funding NV », institutionele vennnootschap voor belegging in schuldvorderingen naar Belgisch recht, handelend voor haar compartiment Mortgage Loans I, die werd aangekocht op 24 juni 2011 van Krefiservicing NV (voorheen Krefima NV), en gevestigd is te 1000 Brussel, ...[+++]

En application de l'article 81undecies de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, est publiée la cession d'un portefeuille de créances hypothécaires de l'entreprise « Noor Funding SA », société d'investissement en créances institutionnelle de droit belge, agissant pour son compartiment Mortgage Loans I, suite à l'achat, le 24 juin 2011, de Krefiservicing SA (anciennement Krefima NV), située à 1000 Bruxelles, Rue Royale 97 à l'entreprise « VDK Bank SA », située à 9000 Gand, Sint-Michielsplein 16.


Vertegenwoordigers van het Belgisch Verbond van Ondernemingen (VBO) hebben aan het Comité I verklaard dat zij elke onderneming die op het nationaal grondgebied is gevestigd en daar een toegevoegde waarde produceert als een Belgische onderneming beschouwen, ongeacht de nationaliteit van de aandeelhouders of de bedrijfsleiders.

Des représentants de la Fédération des entreprises de Belgique (FEB) ont fait part au Comité R qu'ils considéraient comme belge toute entreprise implantée sur le territoire national et qui y crée une valeur ajoutée, quelle que soit la nationalité de ses actionnaires ou de ses dirigeants.


Op grond van de zogenaamde « tax sparing »-clausule waarin is voorzien door artikel 23, paragraaf 3, stelt België de winst vrij die een Belgische onderneming heeft verwezenlijkt met behulp van een in Albanië gevestigde vaste inrichting, zelfs wanneer die winst in Albanië van belasting is vrijgesteld gedurende de eerste vier jaar waarin de vaste inrichting in Albanië is gevestigd.

En vertu de la clause dite de « tax sparing » prévue à l'article 23, paragraphe 3, la Belgique exempte les bénéfices réalisés par une entreprise belge par l'intermédiaire d'un établissement stable situé en Albanie même lorsque ces bénéfices sont exemptés d'impôt en Albanie durant les quatre premières années de l'installation de l'établissement stable en Albanie.


Op grond van de zogenaamde « tax sparing »-clausule waarin is voorzien door artikel 23, paragraaf 3, stelt België de winst vrij die een Belgische onderneming heeft verwezenlijkt met behulp van een in Albanië gevestigde vaste inrichting, zelfs wanneer die winst in Albanië van belasting is vrijgesteld gedurende de eerste vier jaar waarin de vaste inrichting in Albanië is gevestigd.

En vertu de la clause dite de « tax sparing » prévue à l'article 23, paragraphe 3, la Belgique exempte les bénéfices réalisés par une entreprise belge par l'intermédiaire d'un établissement stable situé en Albanie même lorsque ces bénéfices sont exemptés d'impôt en Albanie durant les quatre premières années de l'installation de l'établissement stable en Albanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In paragraaf 6 behandelt artikel 21 eveneens het bijzonder geval waarin interest of royalty's uit Amerikaanse bronnen worden betaald aan de in een derde Staat gevestigde vaste inrichting van een Belgische onderneming.

En son paragraphe 6, l'article 21 traite également du cas particulier où des intérêts ou des redevances de sources américaines sont payés à l'établissement stable, situé dans un État tiers, d'une entreprise belge.


Vrijstelling van roerende voorheffing op interesten betaald via een Belgische interne rekening, door een buitenlandse vennootschap aan een andere buitenlandse vennootschap, die haar vordering niet aanwendt voor de uitoefening van een beroepsactiviteit in België, wanneer de verkrijger, de schuldenaar en de in België gevestigde financiële onderneming behoren tot een groep van verbonden vennootschappen.

Exonération de précompte mobilier sur les intérêts payés, via un compte interne belge, par une société non résidente à une autre société non résidente qui n'affecte pas sa créance à l'exercice d'une activité professionnelle en Belgique, lorsque le bénéficiaire, le débiteur et l'entreprise financière établie en Belgique appartiennent à un groupe de sociétés liées.


Wanneer de onderneming gevestigd is in België en de aangeslotene en de begunstigde hun woon- en/of werkplaats in België hebben, is de Belgische fiscale wetgeving van toepassing, zowel op de premies als op de uitkeringen.

Lorsque l'entreprise est établie en Belgique et que l'affilié et le bénéficiaire ont leur domicile et/ou leur lieu de travail en Belgique, la législation fiscale belge est applicable tant sur les primes que sur les prestations.


In de kolom "Ondernemingsnummer of identificatienummer" vult u voor Belgische ondernemingen het ondernemingsnummer in, voor buitenlandse ondernemingen vult u het identificatienummer zoals gebruikt in het land waarin de onderneming gevestigd is.

Dans la colonne "Numéro d'entreprise ou numéro d'identification", vous indiquez le numéro d'entreprise, pour les entreprises belges, ou le numéro d'identification tel qu'utilisé dans le pays où l'entreprise est établie, pour les entreprises étrangères.


Art. 53 - In dezelfde wet wordt een hoofdstuk IV/1, dat artikel 8/1 omvat, ingevoegd, luidende: "Hoofdstuk IV/1 - Mobiliteit voor binnen een onderneming overgeplaatste personen Art. 8/1 - § 1 - De Regering bepaalt onder welke voorwaarden onderdanen van derde landen die houder zijn van een door een andere Belgische entiteit of door een EU-lidstaat afgegeven geldige vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon het recht hebben om gedurende ten hoogste 90 dagen in een periode van 180 dagen op het Belgische grondgebie ...[+++]

Art. 53 - Dans la même loi, il est inséré un chapitre IV/1, comportant l'article 8/1, rédigé comme suit : « Chapitre IV/1 - Mobilité des personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe Art. 8/1 - § 1 - Le Gouvernement fixe les conditions auxquelles les ressortissants de pays tiers disposant d'un titre de séjour pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe valable, délivré par une autre entité territoriale belge ou un autre Etat membre de l'UE, peuvent pour une période allant jusqu'à 90 jours, rép ...[+++]


§ 2 - De Regering kan bepalen dat onderdanen van derde landen die houder zijn van een door een andere Belgische entiteit of door een EU-lidstaat afgegeven geldige vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon en die voornemens zijn gedurende meer dan 90 dagen op het Belgische grondgebied te verblijven en in een andere entiteit (vestiging) te werken die in het Duitse taalgebied gevestigd is en tot dezelfde ondern ...[+++]

§ 2 - Le Gouvernement peut déterminer que les ressortissants de pays tiers, disposant d'un titre de séjour pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe valable, délivré par une autre entité territoriale belge ou un autre Etat membre de l'UE, et qui envisagent de résider sur le territoire belge pour une durée dépassant 90 jours et de travailler pour une autre entité (implantation) établie en région de langue allemande appartenant à une même entreprise ou à un même groupe d'entreprises, doivent au préalable obtenir de l'autorité compé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigde belgische onderneming' ->

Date index: 2024-04-03
w