Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instelling die vorderingen heeft

Vertaling van "gevestigde instelling heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

l'institution dont émane l'acte annulé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d)in gevallen waarin een in de Unie gevestigde instelling een of meerdere significante bijkantoren in een of meer derde landen heeft, de betrokken autoriteiten van de derde landen waar deze bijkantoren zijn gevestigd.

(d)lorsqu’un établissement établi dans l’Union possède une ou plusieurs succursales importantes dans un ou plusieurs pays tiers, les autorités concernées des pays tiers où ces succursales sont établies.


Wanneer een moederonderneming of een in de Unie gevestigde instelling in derde landen gelegen dochterinstellingen heeft, dan kunnen de afwikkelingsautoriteiten van deze derde landen op verzoek van de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau ook worden uitgenodigd om als waarnemer aan het afwikkelingscollege deel te nemen, mits zij onderworpen zijn aan vertrouwelijkheidsvereisten die gelijkwaardig zijn aan die welke bij artikel 76 zijn vastgelegd.

Si une entreprise mère ou un établissement établi dans l’Union compte des filiales dans des pays tiers, les autorités de résolution de ces pays tiers peuvent également être invitées à participer, en qualité d’observateurs, au collège d’autorités de résolution, à la demande de l’autorité de résolution au niveau du groupe, pour autant qu’elles soient soumises à des exigences de confidentialité équivalentes à celles établies par l’article 76.


2. Artikel 56 EG verzet zich tegen een wettelijke regeling van een lidstaat op grond waarvan met betrekking tot giften aan als van algemeen nut erkende instellingen alleen giften aan op het nationale grondgebied gevestigde instellingen fiscaal aftrekbaar zijn, zonder dat de belastingplichtige de mogelijkheid heeft, te bewijzen dat een gift aan een in een andere lidstaat gevestigde instelling voldoet aan de door die wettelijke regel ...[+++]

2. l'article 56 CE s'oppose à une législation d'un État membre en vertu de laquelle, en ce qui concerne les dons faits à des organismes reconnus d'intérêt général, le bénéfice de la déduction fiscale n'est accordé que par rapport aux dons effectués à des organismes établis sur le territoire national, sans possibilité aucune pour le contribuable de démontrer qu'un don versé à un organisme établi dans un autre État membre satisfait aux conditions imposées par ladite législation pour l'octroi d'un tel bénéfice.


2. Artikel 56 EG verzet zich tegen een wettelijke regeling van een lidstaat op grond waarvan met betrekking tot giften aan als van algemeen nut erkende instellingen alleen giften aan op het nationale grondgebied gevestigde instellingen fiscaal aftrekbaar zijn, zonder dat de belastingplichtige de mogelijkheid heeft, te bewijzen dat een gift aan een in een andere lidstaat gevestigde instelling voldoet aan de door die wettelijke regel ...[+++]

2. l'article 56 CE s'oppose à une législation d'un État membre en vertu de laquelle, en ce qui concerne les dons faits à des organismes reconnus d'intérêt général, le bénéfice de la déduction fiscale n'est accordé que par rapport aux dons effectués à des organismes établis sur le territoire national, sans possibilité aucune pour le contribuable de démontrer qu'un don versé à un organisme établi dans un autre État membre satisfait aux conditions imposées par ladite législation pour l'octroi d'un tel bénéfice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Artikel 56 EG verzet zich tegen een wettelijke regeling van een lidstaat op grond waarvan met betrekking tot giften aan als van algemeen nut erkende instellingen alleen giften aan op het nationale grondgebied gevestigde instellingen fiscaal aftrekbaar zijn, zonder dat de belastingplichtige de mogelijkheid heeft, te bewijzen dat een gift aan een in een andere lidstaat gevestigde instelling voldoet aan de door die wettelijke regel ...[+++]

2. l'article 56 CE s'oppose à une législation d'un État membre en vertu de laquelle, en ce qui concerne les dons faits à des organismes reconnus d'intérêt général, le bénéfice de la déduction fiscale n'est accordé que par rapport aux dons effectués à des organismes établis sur le territoire national, sans possibilité aucune pour le contribuable de démontrer qu'un don versé à un organisme établi dans un autre État membre satisfait aux conditions imposées par ladite législation pour l'octroi d'un tel bénéfice.


5° drie jaar lang geen revisoraal mandaat meer heeft uitgeoefend bij een in België gevestigde instelling onder toezicht, tenzij de erkend revisor aantoont dat hij tijdens de voorbije drie jaar een gelijkaardig mandaat heeft uitgeoefend bij een instelling die onderworpen is aan de prudentiële controle van de Bank;

5° n'a plus exercé de mandat révisoral depuis trois ans au sein d'un établissement contrôlé établi en Belgique, à moins que le réviseur agréé ne démontre qu'il a exercé un mandat similaire lors des trois dernières années auprès d'une institution soumise au contrôle prudentiel de la Banque;


3° drie jaar lang geen revisoraal mandaat meer heeft uitgeoefend bij een in België gevestigde instelling onder toezicht, tenzij de erkende revisorenvennootschap aantoont dat zij tijdens de voorbije drie jaar een gelijkaardig mandaat heeft uitgeoefend bij een instelling die onderworpen is aan de prudentiële controle van de Bank.

3° n'a pas exercé, depuis trois ans, de mandat révisoral auprès d'un établissement contrôlé établi en Belgique, à moins que la société de réviseurs agréée ne démontre qu'elle a exercé un mandat similaire lors des trois dernières années auprès d'un établissement soumis au contrôle prudentiel de la Banque.


Antwoord : Vooraf wens ik het geachte lid erop te wijzen dat de VZW « Centre d'études Jacques Georgin » waarvan de zetel gevestigd is, op de Steenweg op Charleroi, 127 te 1060 Brussel, voor de jaren 1989 en volgende geen aanvraag heeft ingediend om erkend te worden als instelling die gemachtigd is om fiscale attesten uit te reiken, en dit noch als instelling voor wetenschappelijk onderzoek in de zin van artikel 104, 3º, b) , van het Wetboek der Inkomstenbelastingen 1992 (a ...[+++]

Réponse : Au préalable, je tiens à préciser à l'honorable membre que l'A.S.B.L. « Centre d'études Jacques Georgin », dont le siège social est situé chaussée de Charleroi, 127 à 1060 Bruxelles, n'a pas introduit, pour les années 1989 et suivantes, de demande d'agrément comme institution habilitée à délivrer des attestations fiscales, soit en tant qu'institution de recherche scientifique visée à l'article 104, 3º, b), du Code des impôts sur les revenus 1992 (en abrégé C.I. R. 92), soit comme institution culturelle visée à l'article 104, 3º, d), du même code.


Degene aan wie op grond van een examen aan een niet in de Vlaamse Gemeenschap gevestigde instelling voor hoger onderwijs een graad is verleend van bachelor, master of doctor (doctor of philosophy, met afkorting PhD of dr) en die gerechtigd is die graad in het betreffende land als titel te voeren, is eveneens gerechtigd die graad als titel te voeren in de Vlaamse Gemeenschap op dezelfde wijze als in het betreffende land met aanduiding van de instelling van hoger onderwijs die de graad heeft verleend. ...[+++]

Celui qui s'est vu conférer en vertu d'un examen présenté auprès d'une institution d'enseignement supérieur qui n'est pas située dans la Communauté flamande, un grade de bachelor, master ou docteur (doctor of philosophy, en abrégé PhD of dr) et qui est habilité à porter ce grade comme titre dans le pays en question, est également habilité à porter ce grade comme titre dans la Communauté flamande selon les mêmes modalités que celles qui sont applicables dans le pays en question, moyennant indication de l'institution d'enseignement supérieur ayant conféré le grade.


De richtlijn 2003/41/EG van 3 juni 2003 betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen heeft als voornaamste doelstelling het creëren van een geharmoniseerd prudentieel kader op het niveau van de Europese Economische Ruimte. Hierdoor kan een onderneming gevestigd in een lidstaat haar pensioenregeling laten beheren door een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening gevestigd in een andere lidstaat.

La directive 2003/41/CE du 3 juin 2003 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle a pour objectif principal de créer un cadre prudentiel harmonisé au niveau de l'Espace économique européen, grâce auquel une entreprise établie dans un État membre de l'Union peut confier la gestion de son régime de retraite à une caisse de retraite professionnelle établie dans un autre État membre.




Anderen hebben gezocht naar : instelling die vorderingen heeft     gevestigde instelling heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigde instelling heeft' ->

Date index: 2021-10-11
w