Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevestigde praktijk waarin » (Néerlandais → Français) :

Hij verzoekt de Commissie om onverwijld een voorstel in te dienen voor een onderhandelingskader met Montenegro, conform zijn conclusies van december 2006 en volgens de gevestigde praktijk, waarin ook de door de Commissie voorgestelde nieuwe aanpak voor de hoofdstukken rechterlijke macht en fundamentele rechten, en recht, vrijheid en veiligheid aan bod komt.

Il invite cette dernière à présenter sans délai une proposition de cadre de négociation avec le Monténégro, conformément à ses conclusions de décembre 2006 et à la pratique consacrée, en y intégrant également la nouvelle approche que la Commission a proposée pour le chapitre relatif au pouvoir judiciaire et aux droits fondamentaux et pour celui relatif à la justice, à la liberté et à la sécurité.


(n) "tewerkstelling": het verrichten van activiteiten die bestaan uit een vorm van arbeid of werk die overeenkomstig de nationale wetgeving of een van toepassing zijnde collectieve overeenkomst of de gevestigde praktijk is geregeld, voor of onder leiding en/of toezicht van een werkgever, op basis van een juridisch geldige overeenkomst tussen twee partijen, de werkgever en de werknemer, waarin wederzijdse rechten en verplichtingen zijn vastgelegd;

(n) "emploi", l'exercice d'activités comprenant une forme de travail ou d'occupation réglementée par le droit national ou une convention collective applicable ou une pratique établie, pour le compte ou sous la direction et la surveillance d'un employeur; cela signifie un contrat légal entre deux parties, l'employeur et l'employé, par lequel des droits et des obligations réciproques sont créés entre l'employeur et l'employé;


een geldige arbeidsovereenkomst of, indien daarin is voorzien in het nationale recht, de nationale bestuursrechtelijke regelgeving, of praktijk, een bindend werkaanbod om in de betrokken lidstaat als seizoenarbeider te werken voor een werkgever die in die lidstaat is gevestigd, waarin het volgende is bedongen:

un contrat de travail valable ou, si la législation nationale, la réglementation administrative ou la pratique le prévoient, une offre d’emploi ferme, pour travailler en tant que travailleur saisonnier dans l’État membre concerné, auprès d’un employeur établi dans cet État membre, qui précise:


een geldige arbeidsovereenkomst of, indien daarin is voorzien in het nationale recht, de nationale bestuursrechtelijke regelgeving, of praktijk, een bindend werkaanbod om in de betrokken lidstaat als seizoenarbeider te werken voor een werkgever die in die lidstaat is gevestigd, waarin het volgende is bedongen:

un contrat de travail valable ou, si la législation nationale, la réglementation administrative ou la pratique le prévoient, une offre d’emploi ferme, pour travailler en tant que travailleur saisonnier dans l’État membre concerné, auprès d’un employeur établi dans cet État membre, qui précise:


een geldige arbeidsovereenkomst of, indien daarin is voorzien in het nationale recht, de nationale bestuursrechtelijke regelgeving, of praktijk , een bindend werkaanbod om in de betrokken lidstaat als seizoenarbeider te werken voor een werkgever die in die lidstaat is gevestigd, waarin het volgende is bedongen:

un contrat de travail valable ou, si la législation nationale, la réglementation administrative ou la pratique le prévoient, une offre d'emploi ferme, pour travailler en tant que travailleur saisonnier dans l'État membre concerné, auprès d'un employeur établi dans cet État membre, qui précise:


Deze vachten worden als garnering verwerkt in kledingstukken die illegaal in de handel worden gebracht. Wij hoopten op een ambitieuzer plan waarin ook de oorsprongsaanduiding zou zijn opgenomen, of waarmee in ieder geval per direct een verplichting zou gelden voor de oorsprongsaanduiding van producten afkomstig uit derde landen die erom bekend staan dat ze inbreuk plegen op de wetten en voorschriften ter bescherming van consumenten, arbeiders, milieu en kinderen – wetten en voorschriften die inmiddels zijn uitgegroeid tot een gevestigde praktijk ...[+++]in Europa en die de consumenten en burgers daadwerkelijk bescherming bieden.

Nous avions espéré un plan plus ambitieux incluant une indication du lieu d’origine, ou au moins le marquage d’origine immédiat pour les produits originaires des pays tiers connus pour ne respecter aucune règle ou réglementation de protection des consommateurs, des travailleurs, de l’environnement ou des enfants, des règles et réglementations qui sont à présent une pratique établie en Europe et qui représentent une véritable garantie pour nos consommateurs et nos concitoyens.


16. feliciteert het HvJ met de gevestigde praktijk om in zijn activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen waarin wordt aangegeven wat er in de loop van het jaar is gedaan met eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer;

16. félicite la Cour de justice de sa pratique constante d'inclure dans son rapport d'activité un chapitre présentant les suites réservées, durant l'exercice, aux décisions de décharge prises antérieurement par le Parlement et aux rapports de la Cour des comptes;


16. feliciteert het EHvJ met de gevestigde praktijk om in zijn activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen waarin wordt aangegeven wat er in de loop van het jaar is gedaan met eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer;

16. félicite la Cour de justice de sa pratique constante d'inclure dans son rapport d'activité un chapitre présentant les suites réservées, durant l'exercice, aux décisions de décharge prises antérieurement par le Parlement et aux rapports de la Cour des comptes;


In de praktijk betekent dit dat een dienstverlener die in de gehele markt een dienst wenst aan te bieden, zich niet alleen moet houden aan de voorschriften van het land waarin hij is gevestigd, maar ook ervoor moet zorgen dat de dienst verenigbaar is met het recht van de overige 14 lidstaten.

En pratique, cela signifie qu'un prestataire de services qui veut offrir son service dans l'ensemble du marché intérieur, et qui respecte la réglementation du pays dans lequel il est établi, doit, en outre, s'assurer que son activité est compatible avec les législations des quatorze autres États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigde praktijk waarin' ->

Date index: 2021-01-02
w