Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal geviste uren
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Gebied waar niet gevist mag worden
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "gevist zij doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle






ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Uiterlijk op 13 juli 2017 stellen lidstaten voor de vaartuigen waarvan overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2347/2002 een diepzeevisdocument is toegekend en voor zover het betrekking heeft op visserijactiviteiten van vaartuigen die in elk kalenderjaar meer dan 10 ton vangen, de Commissie in kennis van de plaatsen waar deze vaartuigen tijdens de referentiejaren 2009-2011 op diepzeesoorten hebben gevist; zij doen dat door middel van VMS-aangiften of, indien VMS-aangiften niet beschikbaar zijn, door middel van an ...[+++]

1. Au plus tard le 13 juillet 2017, les États membres dont les navires se sont vu délivrer, conformément à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2347/2002, un permis de pêche en eau profonde et pour autant que celui-ci concerne des activités de pêche de navires capturant plus de 10 tonnes d'espèces d'eau profonde par année civile, informent la Commission, au moyen des données du système de surveillance des navires (VMS) ou, si les données VMS ne sont pas disponibles, par d'autres moyens pertinents et vérifiables, du lieu des activités de pêche ciblant des espèces d'eau profonde menées par ces navires au cours des années civiles ...[+++]


17. stelt met klem dat wanneer de visrechten van een aantal EU-vaartuigen voor bepaalde vissoorten niet worden verlengd uit bezorgdheid inzake overbevissing of milieuschade, de EU en Mauritanië een programma moeten ontwikkelen en uitvoeren voor de aanpak van de overbevissing, met inbegrip van voorschriften die voorkomen dat vaartuigen die hier gevist hebben, dat vervolgens in het kader van een andere regeling blijven doen;

17. demande instamment que, lorsque l'accès de certains navires de l'Union à certains types d'activités de pêche n'est pas renouvelé en raison de préoccupations liées à la surexploitation des ressources ou à la dégradation de l'environnement, l'Union européenne et la Mauritanie développe et applique un programme propre à gérer la surexploitation de la pêche, incluant des dispositions visant à empêcher les navires ayant procédé à la pêche de continuer dans le cadre d'autres arrangements;


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, hoewel er illegaal wordt gevist in de Indische Oceaan, kan dit etiket nooit op de communautaire vloot worden geplakt, zoals enkele personen hier hebben proberen te doen.

– (ES) Madame la Présidente, même si des activités de pêche illégale ont peut-être lieu dans l’océan Indien, la flotte communautaire ne peut certainement pas être décrite comme illégale, comme on l’a suggéré ici.


We hadden altijd in die wateren gevist en dat zullen we nu weer gaan doen. Ik dank de Commissie voor haar inspanningen om dat mogelijk te maken.

Nous pêchions dans ces eaux, nous devrions y repêcher, et je voudrais remercier la Commission pour les efforts accomplis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. acht het, voor het voorzien in de behoefte aan verbeterd wetenschappelijk advies op visserijgebied, noodzakelijk om wetenschappers mee te laten varen aan boord van visserijschepen om daar onderzoek te doen waar gevist wordt, en meent dat zo de verschillen in inzicht tussen wetenschappers en vissers verkleind worden en dus meer draagvlak ontstaat voor op basis van wetenschappelijke adviezen genomen maatregelen;

15. estime nécessaire, pour répondre aux besoins de l'amélioration des conseils scientifiques donnés en matière de pêche, de permettre aux scientifiques d'embarquer à bord des navires, afin qu'ils mènent leurs recherches dans les conditions réelles de la pêche; est d'avis que les divergences d'opinion entre scientifiques et pêcheurs peuvent ainsi être surmontées et les mesures arrêtées à partir d'avis scientifiques reposer dès lors sur une base plus large;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevist zij doen' ->

Date index: 2021-10-19
w