Volgens de toenmalige regering werd het zo " voor België mogelijk om gemakkelijker en met minder kosten bijdragen in te vorderen, die in het kader van de sociale zekerheid der zelfstandigen, verschuldigd zijn aan een instelling van sociale zekerheid van een Staat met dewelke een Akkoord gesloten werd, wanneer de schuldenaar van deze bijdragen naar België is gevlucht om te ontsnappen aan zijn/haar betaling" .
Selon le gouvernement de l'époque, il devenait ainsi possible pour la Belgique " de recouvrer plus facilement et à moindre frais les cotisations dues, dans le cadre de la sécurité sociale des indépendants, à un organisme de sécurité sociale d'un État avec lequel elle a conclu un Accord en matière de recouvrement transfrontalier des cotisations sociales, lorsque le débiteur de ces cotisations a fui en Belgique pour échapper à leur paiement" .