Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bij het verzoek gevoegde kostenstaat
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gevoegde zaken
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vonnis van gevoegd verstek

Vertaling van "gevoegd tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


bij het verzoek gevoegde kostenstaat

état des frais joint à la demande




vonnis van gevoegd verstek

jugement de défaut jonction


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in de bepaling onder 1° worden de woorden ", met inbegrip van de in artikel 21, eerste lid, 14°, bedoelde inkomstenschijf," gevoegd tussen de woorden "die inkomsten van roerende goederen en kapitalen" en de woorden "en inkomsten als bedoeld in artikel 90, eerste lid, 6° en 11° ";

1° au 1°, les mots ", y compris la tranche de revenus visée à l'article 21, alinéa 1, 14°, " sont insérés entre les mots "de revenus de capitaux et biens mobiliers" et les mots "et de revenus visés à l'article 90, alinéa 1, 6° et 11°, ";


2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "met inbegrip van de in artikel 21, eerste lid, 14°, bedoelde inkomstenschijf," gevoegd tussen de woorden "die inkomsten van roerende goederen en kapitalen van buitenlandse oorsprong," en de woorden "van inkomsten van buitenlandse oorsprong als bedoeld in artikel 90, eerste lid, 6° en 11° ".

2° au 2°, les mots "y compris la tranche de revenus visée à l'article 21, alinéa 1, 14°, " sont insérés entre les mots "de revenus de capitaux et biens mobiliers d'origine étrangère," et les mots "et de revenus visés à l'article 90, alinéa 1, 6° et 11°, " .


In de tweede zin van dit lid worden de woorden "raadsheren en plaatsvervangende" gevoegd tussen de woorden "plaatsvervangende" en "rechters".

Dans la deuxième phrase de cet alinéa, les mots "conseillers suppléants et de" sont insérés entre les mots "de" et "juges".


Artikel 10, § 2 is niet van toepassing, indien de nummeroverdracht deel uitmaakt van een ruimere migratie van diensten, bedoeld in het koninklijk besluit van 6 september 2016 betreffende de migratie van vastelijndiensten en bundels van diensten in de sector van de elektronische communicatie"; 2° in artikel 10, § 2, eerste lid, 2°, worden de woorden "nalatigheidsinteresten of" gevoegd tussen de woorden "op straffe van het betalen van" en "een schadevergoeding".

L'article 10, § 2 n'est pas d'application, si le transfert de numéro fait partie d'une migration de services plus large, visée dans l'arrêté royal du 6 septembre 2016 concernant la migration des services de ligne fixe et les offres groupées de services dans le secteur des communications électroniques »; 2° dans l'article 10, § 2, alinéa premier, 2°, les mots « d'intérêts de retard ou » sont insérés entre les mots « sous peine du paiement » et « d'une indemnité ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. In het laatste lid van artikel 8 van de Franse versie van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « de vote » in- gevoegd tussen de woorden « par isoloir » en de woorden « sans dépasser ».

Art. 11. Au dernier alinéa de l'article 8 de la version française de la même ordonnance, les mots « de vote » sont insérés entre les mots « par isoloir » et les mots « sans dépasser ».


Een standaardformulier van kandidatuursbrief is bij deze brochure gevoegd. Tussen de zevende en de zesde maand vóór de verkiezingsdatum reproduceert de BGHM de in het vorige lid bedoelde brochure.

Un formulaire-type de lettre de candidature est joint à cette brochure Entre le septième et le sixième mois avant la date de l'élection, la SLRB reproduit la brochure dont question à l'alinéa précédent.


De minister-president van de Vlaamse Regering, Geert BOURGEOIS De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Annemie TURTELBOOM De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, Liesbeth HOMANS Bijlage 1. Lijst van de statutaire personeelsleden, vermeld in artikel 1 Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende de overdracht van personeelsleden tussen het Departement Financiën en Begroting en het Agentschap Facilitair B ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Geert BOURGEOIS La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, Annemie TURTELBOOM La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Liesbeth HOMANS 1. Liste des membres du personnel statutaires visés à l'article 1 Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant transfert de membres du personnel entre le Département des Finances et du Budget et l'« Agentschap Facilitair Bedrijf » (Agence de Gestion des Infrastructures) Le Ministre-Président du ...[+++]


Daartoe behoren prioritaire gevaarlijke stoffen op het gebied van waterbeleid waarvoor maatregelen moeten worden getroffen; - verontreinigende stoffen : iedere stof die tot verontreiniging kan leiden, als vermeld in bijlage 2A, die bij dit besluit is gevoegd; - directe lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater zonder doorsijpeling door bodem of ondergrond; - indirecte lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater na doorsijpeling door bodem of ondergrond; - watervoerende laag : ...[+++]

En font partie les substances dangereuses prioritaires sur le plan de la politique de l'eau à l'égard desquelles des mesures doivent être arrêtées ; - polluant : toute substance pouvant entraîner une pollution, telle que visée à l'annexe 2A jointe au présent arrêté ; - déversement direct dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines sans infiltration dans le sol ou le sous-sol ; - déversement indirect dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines après infiltratio ...[+++]


1. De Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds, de daaraan gehechte bijlagen en protocol, alsmede de eenzijdig door de Gemeenschap of gezamenlijk met de andere partij afgelegde verklaringen, die bij de slotakte zijn gevoegd, worden hierbij goedgekeurd namens de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

1. L'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Tadjikistan, d'autre part, les annexes et protocoles qui y sont joints, ainsi que les déclarations établies unilatéralement par la Communauté ou conjointement avec l'autre partie, qui sont annexées à l'acte final, sont approuvés au nom de la Communauté européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique.


geldovermakingen waarbij er sprake is van een incassomachtiging tussen twee partijen op grond waarvan betalingen tussen deze partijen via rekeningen kunnen worden verricht, mits bij de geldovermaking een unieke identificatiecode is gevoegd die het mogelijk maakt de transactie naar de natuurlijke of de rechtspersoon te traceren.

pour lesquels il existe une autorisation de prélèvement automatique entre les deux parties permettant que des paiements soient effectués entre eux à l'aide de comptes à condition qu'un identifiant unique accompagne le virement de fonds pour permettre de remonter à la personne physique ou morale.


w