Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoel van onveiligheid waarmee onze " (Nederlands → Frans) :

Een groot aantal factoren (werkloosheid, de toestand in de grote steden, verkeersonveiligheid, de vervuiling van de leefomgeving, . . ) dragen bij tot het gevoel van onveiligheid bij onze medeburgers.

Un grand nombre de facteurs (chômage, la situation dans les grandes villes, l'insécurité routière, la propreté du cadre de vie, .) contribuent à alimenter le sentiment d'insécurité dans le chef de nos concitoyens.


Een groot aantal factoren dragen bij tot het gevoel van onveiligheid bij onze medeburgers.

Un grand nombre de facteurs contribuent au sentiment d'insécurité chez nos concitoyens.


Een groot aantal factoren dragen bij tot het gevoel van onveiligheid bij onze medeburgers.

Un grand nombre de facteurs contribuent au sentiment d'insécurité chez nos concitoyens.


Een groot aantal factoren (werkloosheid, de toestand in de grote steden, verkeersonveiligheid, de vervuiling van de leefomgeving, ..) dragen bij tot het gevoel van onveiligheid bij onze medeburgers.

Un grand nombre de facteurs (chômage, la situation dans les grandes villes, l'insécurité routière, la propreté du cadre de vie, ) contribuent à alimenter le sentiment d'insécurité dans le chef de nos concitoyens.


Tegen de achtergrond van de economische, sociale en identiteitscrisis en het wereldwijd verspreid gevoel van onveiligheid waarmee onze landen te kampen hebben, laat een dergelijk ongeloofwaardig voorstel eens te meer zien dat de eurocraten vanuit hun ivoren toren alles willen controleren.

Sur fond de crise économique, sociale, identitaire et une insécurité internationale qui bouleverse nos pays, ce type de proposition incroyable démontre une fois de plus l’inadéquation avec la réalité de ces européistes qui veulent tout contrôler.


Ze moeten zelf willen integreren en inspanningen leveren. In dat geval zal hun integratie doeltreffender zijn en zullen ze niet enkel misbruik maken van onze welvaartssystemen en op die manier een gevoel van onveiligheid in onze landen creëren.

Ils doivent avoir la volonté de s’intégrer et se battre pour cela, ce qui rendra l’intégration plus efficace, et ils ne doivent pas uniquement avoir pour objectif de profiter de nos systèmes de sécurité sociale, ce qui renforce souvent le sentiment d’insécurité au sein de nos pays.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, oorspronkelijk was het niet onze bedoeling om de aandacht van het Parlement te vestigen op de situatie in Burundi, aangezien de Burundese overheid op dit moment onderhandelingen voert met het FNL, het Nationaal Bevrijdingsfront. Ze zijn op een punt gekomen waarop er eindelijk uitzicht is op een positieve afloop en dat zou, naar we hopen, moeten leiden tot de praktische implementatie van de akkoorden van Dar-es-Salaam. Die akkoorden moeten een eind maken aan de gevechten, aan h ...[+++]

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, initialement, nous ne souhaitions pas que notre Parlement se penche maintenant sur la situation au Burundi car, pour l'instant, vous le savez, les autorités burundaises et le FNL sont en pleine négociation, une phase critique qui se présente aujourd'hui enfin positivement et qui devrait, nous l'espérons, aboutir à la concrétisation des accords engagés à Dar el Salam, lesquels visent à mettre fin aux combats, aux violences et à l'insécurité dont souffre le pays.


Dat zijn namelijk de oorzaken van het gevoel van onveiligheid bij onze medeburgers, en bij de bestrijding daarvan moeten we ons niet beperken tot reacties in strikt militaire of politionele zin.

Telles sont en effet les causes du sentiment d’insécurité qu’éprouvent nos concitoyens et il faut les combattre sans se limiter à des réactions strictement militaires ou policières.


Morgenochtend om negen uur wil ik ook, tijdens de korte inleiding die ik zal houden over onze werkzaamheden in deze zittingsperiode, een analyse geven vanuit politiek oogpunt over de gesel van het terrorisme, het gevoel van onveiligheid dat het onze burgers geeft en de manier waarop wij erop dienen te reageren.

Je souhaiterais par ailleurs, lorsque j’interviendrai brièvement demain à 9 heures pour présenter notre travail durant cette législature, analyser le fléau du terrorisme d’un point de vue politique, en soulignant l’insécurité qu’il engendre parmi nos concitoyens ainsi que la réponse que nous devons y apporter.


Minder dan drie maanden na de jongste regeerverklaring heeft onze nieuwe premier een korte, beknopte programmacorrectie gebracht met als enige dwingende bekommernis het door de financiële en politieke crisissen veroorzaakte gevoel van onveiligheid en onzekerheid wegwerken.

Notre nouveau premier ministre nous a livré, moins de trois mois après la dernière déclaration gouvernementale, une intervention programmatique brève, concise, avec comme seul souci impératif celui d'effacer le sentiment d'insécurité et l'incertitude engendrés par les crises financières et politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoel van onveiligheid waarmee onze' ->

Date index: 2022-08-24
w