Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bij kind
Ecologisch gevoelig gebied
Gevoelig dentine
Gevoelig element
Gevoelig gebied
Gevoelig individu
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig persoon
Gevoelig product
Gevoelige
Gevoelige buik NNO
Gevoelige gegevens
Gevoelige goederen
Glazuurafwijking door bestraling
Koliek
Kwetsbaar gebied
NNO
Ongevoelig product

Traduction de «gevoelig ben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


gevoelig individu | gevoelig persoon | gevoelige

profil à risque


fractuur van rib(ben), sternum en thoracale wervelkolom

Fracture de côte(s), du sternum et du rachis dorsal








gevoelige buik NNO | koliek | NNO | koliek | bij kind

Abdomen sensible SAI Colique:SAI | infantile


gevoelig dentine | glazuurafwijking door bestraling

Email irradié Hypersensibilité de la dentine


gevoelig product [ ongevoelig product ]

produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Net zoals u, ben ik zeer gevoelig voor de strijd tegen sociale dumping en sociale fraude.

2. Tout comme vous, je suis très sensible à la lutte contre le dumping et la fraude sociale.


Ik ben gevoelig voor deze argumenten.

Je suis sensible à ces arguments.


Zelf ben ik bijzonder gevoelig voor het verzekeren van deze samenwerking ten voordele van de zelfstandigen en de kmo's.

À titre personnel, je suis particulièrement sensible à assurer cette coopération au bénéfice des indépendants et des PME.


Ik ben van mening dat de Mexicaanse regering zeer gevoelig is voor de weerklank van deze gruwelijke verdwijningen en moorden in het buitenland en het effect op de reputatie van hun land .

Je suis d'avis que le gouvernement mexicain est sensible aux répercussions de ces disparitions et meurtres barbares à l'étranger et à leurs conséquences sur la réputation du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat ik afkomstig ben uit een instelling waarvan de leden magistraten zijn, ben ik bijzonder gevoelig voor de eis van onafhankelijkheid die het Verdrag oplegt aan de Europese Rekenkamer.

Venant d’une institution dont les membres ont la qualité de magistrats, je suis particulièrement sensible à l’exigence d’indépendance que le traité impose aux membres de la Cour des comptes européenne.


Ik aanvaard het idee van een tijdschema, en ik zeg u dat omdat ik als Griek heel gevoelig ben voor de vraagstukken die verband houden met het terugtrekken van troepen. Wij hebben namelijk een soortgelijk verzoek ingediend voor de terugtrekking van het Turkse leger uit Noord-Cyprus. Mijns inziens moet de internationale gemeenschap, die nu bij Syrië aandringt op terugtrekking van zijn troepen uit Libanon, hetzelfde eisen van Turkije en van elk willekeurig land dat bezettingstroepen heeft in andere landen.

J’accepte le concept d’un calendrier, et je le dis en tant que citoyen grec très sensible à la question des retraits de troupes, parce que nous avons nous aussi présenté une demande similaire pour le retrait des troupes turques du nord de Chypre. Je pense que la communauté internationale, qui insiste aujourd’hui pour que la Syrie retire ses troupes du Liban, devrait également faire de même avec la Turquie et tout autre pays ayant des forces d’occupation dans d’autres pays.


Antwoord : Ik wil graag het geachte lid meedelen dat ik zeer gevoelig ben voor de moeilijkheden die de boekhandels meemaken.

Réponse : Je tiens à informer l'honorable membre que je suis très sensible aux difficultés que connaissent les libraires.


Ik beken dat ik als christen-democraat gevoelig ben voor de oproep die de katholieke kerk in dit jubeljaar heeft gedaan om in algemene termen iets concreets te ondernemen met betrekking tot de buitenlandse schuld van de derde wereld.

Je dois dire qu'en tant que démocrate-chrétien je suis sensible aux appels lancés par l'Église en cette année jubilaire, afin que la dette extérieure du Tiers-Monde fasse l'objet d'un traitement concret.


- (PT) Mevrouw Petersen, gezien de situatie die ik noemde met betrekking tot de kleinere lidstaten van de Unie, zult u begrijpen dat ik voor dat punt bijzonder gevoelig ben.

- (PT) Madame la Députée, pour ce qui concerne la situation que vous évoquez par rapport aux petits États de l'Union, vous comprendrez que j'y suis particulièrement sensible.


Ik ben erg gevoelig voor uw verwijzing naar mevrouw Thatcher, en aangezien deze thematiek erg gevoelig ligt in uw land, begrijp ik maar al te goed dat u belang hecht aan een pragmatische aanpak.

J’ai été très sensible à la référence que vous avez fait à Mme Thatcher et je comprends bien le souci que vous avez, vu la sensibilité particulière de ce sujet dans votre pays, de souligner que nous devons avoir une approche pragmatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelig ben' ->

Date index: 2024-05-19
w