Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Ecologisch gevoelig gebied
Gevoelig element
Gevoelig gebied
Gevoelig individu
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig persoon
Gevoelig product
Gevoelige
Gevoelige gegevens
Gevoelige goederen
Kwetsbaar gebied
Neurotische depressie
Neventerm
Ongevoelig product
Persisterende angstdepressie

Vertaling van "gevoelig genoeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


gevoelig individu | gevoelig persoon | gevoelige

profil à risque


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05 ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamm ...[+++]




gevoelig product [ ongevoelig product ]

produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze indicatoren zouden gevoelig genoeg moeten zijn om significante veranderingen in milieueffecten te kunnen weergeven.

Ils doivent également être suffisamment sensibles pour refléter des changements significatifs dans les impacts environnementaux.


Ze is echter niet gevoelig genoeg om detectie van lage concentraties of onregelmatig verspreide populaties van R. solanacearum in natuurlijk besmette monsters van deze substraten te waarborgen.

Cependant, il convient de noter que ces méthodes ne sont pas assez sensibles pour garantir la détection de populations faibles et/ou inégalement dispersées de R. solanacearum pouvant apparaître dans des échantillons naturellement contaminés de ces substrats.


De studie vormde weliswaar een eerste stap, maar liet niettemin zien dat met name jongere respondenten niet gevoelig genoeg zijn voor de omvang van de gevolgen van inbreuken op IER voor het waarborgen en scheppen van op IE gebaseerde werkgelegenheid.

Bien qu'elle ne soit qu'une première étape, cette étude a néanmoins montré que les sondés, en particulier les plus jeunes, étaient peu sensibles à l'ampleur de l’impact que les atteintes aux DPI pouvaient avoir sur le maintien et la création d'emplois liés à la propriété intellectuelle.


Indien de meetmethodes niet gevoelig genoeg zijn, bestaat het risico dat de lidstaten niet in staat zijn om vervuilende stoffen waarvan de concentratie boven de maximum toegestane waarden ligt, te detecteren.

Si les méthodes de mesure utilisées ne sont pas suffisamment sensibles, les États membres pourraient ne pas détecter la présence de polluants dans des concentrations dépassant les teneurs maximales autorisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2009/90/EG ondersteunt de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water door verplicht te maken dat de lidstaten de concentratie van verontreinigende chemische stoffen in het water meten, waarbij gebruik moet worden gemaakt van methodes die gevoelig genoeg zijn om deze stoffen te detecteren en om op zijn minst de concentraties te kunnen meten die overeenstemmen met de kwaliteitsnormen die voor deze stoffen zijn vastgesteld.

La directive 2009/90/CE appuie la mise en œuvre de la directive-cadre sur l'eau en ce sens qu'elle veille à ce que les États membres mesurent les concentrations de polluants chimiques dans l'eau à l'aide de méthodes suffisamment sensibles pour les détecter et les quantifier, au minimum dans les limites des normes de qualité fixées pour ces substances.


Met Geobacillus stearothermophilus var. calidolactis ATCC 10149 (identiek aan stam C953) als testorganisme wordt een screeningtest op bacterieremming uitgevoerd, die gevoelig genoeg is om 4 μg benzylpenicilline per kg melk en 100 μg sulfadimidine per kg melk aan te tonen.

On a recours à un essai de dépistage d’inhibiteurs microbiens utilisant Geobacillus stearothermophilus var. calidolactis ATCC 10149 (identique à la souche C953) comme micro-organisme d’essai et présentant une sensibilité suffisante pour déceler 4 μg de benzylpénicilline par kg de lait et 100 μg de sulfadimidine par kg de lait.


De grootte van de pool van melkmonsters, als bedoeld in deze bijlage, mag worden aangepast op grond van bewijsmateriaal dat de test onder alle omstandigheden van de dagelijkse laboratoriumpraktijk gevoelig genoeg is om één zwakke positieve reactie in de pool van de aangepaste grootte op te sporen.

la taille du mélange d’échantillons de lait visé à la présente annexe peut être modulée, mais il convient toujours de fournir des éléments documentés prouvant que le test est, dans toutes les conditions quotidiennes de travail en laboratoire, suffisamment précis pour détecter une seule réaction positive de faible intensité dans le mélange d’échantillons dont la taille a été modulée.


Paradoxaal genoeg is de Unie er wel in geslaagd tot gemeenschappelijke strategieën te komen op bijzonder moeilijke en gevoelige gebieden (bijvoorbeeld het Europese veiligheidsbeleid), maar slaagt zij daar niet in op een gebied waarop zij een van de belangrijkste actoren is (55% van de internationale officiële ontwikkelingshulp), en waar het kader van multilaterale verbintenissen bijzonder nauwkeurig en volledig is.

Alors que l’Union a réussi à adopter des stratégies communes dans des domaines particulièrement difficiles ou sensibles, (la Stratégie européenne pour la Sécurité par exemple), il est paradoxal qu’elle ne puisse en faire autant dans un domaine où elle est l’un des acteurs majeurs (fournissant 55% de l’aide publique internationale) et où le cadre d’engagements multilatéraux est particulièrement précis et complet.


Ten aanzien van markttoegang is de EU van mening dat de tarieven voor landbouwproducten sterk omlaag kunnen worden gebracht door ze enerzijds sterk te verlagen, maar tegelijkertijd flexibel en evenwichtig genoeg te blijven om op bepaalde voor de EU en vooral voor de ontwikkelingslanden gevoelige terreinen concessies te doen.

Sur l'accès au marché, l'UE pense que les coupes tarifaires sur les produits agricoles peuvent être atteintes avec une formule mixte comportant des diminutions tarifaires radicales tout en étant équilibrée et flexible, notamment pour prendre en compte les sensibilités des pays en développement.


Er wordt een test op bacterieremmende stoffen uitgevoerd waarbij Bacillus stearothermophilus var. Calidolactis C953 als testorganisme wordt gebruikt en die gevoelig genoeg is om 4 μg benzylpenicilline per liter melk en 100 μg sulfadimidine per liter melk aan te tonen.

Un essai de dépistage d'un inhibiteur microbien à l'aide de Bacillus stearothermophilus var. calidolactis C953 en tant que micro-organisme d'essai, et d'une sensibilité suffisante pour déceler 4 μg de benzylpénicilline par litre de lait et 100 μg de sulfadimidine par litre de lait, est utilisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelig genoeg' ->

Date index: 2022-09-18
w