Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels
Chemoreceptor
Ecologisch gevoelig gebied
Gevoelig element
Gevoelig gebied
Gevoelig individu
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig persoon
Gevoelig product
Gevoelig punt
Gevoelige
Gevoelige gegevens
Gevoelige goederen
Kwetsbaar gebied
Ongevoelig product
Receptor

Traduction de «gevoelig te versterken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


gevoelig individu | gevoelig persoon | gevoelige

profil à risque




chemoreceptor | cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels

chimiorécepteur | (organe ou région du corps) sensible aux excitants chimiques








receptor | bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels

récepteur | récepteur


gevoelig product [ ongevoelig product ]

produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt voor de technische steun die in het kader van de SRSP wordt verstrekt tegen 2020 gevoelig te versterken.

La Commission propose de renforcer considérablement l'appui technique fourni au titre du PARS d'ici à 2020.


Kortom: inzake structurele hervormingen heeft deze federale regering alles klaargezet om de tewerkstellingskansen van mensen van vreemde origine gevoelig te versterken.

Bref, en matière de réformes structurelles, ce gouvernement fédéral a mis tout en oeuvre afin de favoriser les chances d'emploi des personnes d'origine étrangère.


Die activiteit zal ongetwijfeld nog aan belang winnen aangezien de regering de screening van werknemers voor potentieel gevoelige banen wil versterken.

Une activité qui va certainement être appelée à grandir vu la volonté du gouvernement de renforcer le screening en vue de l'occupation d'emplois potentiellement sensibles.


Door de veiligheid van kerninstallaties en de controle op hun gebruik te versterken, verminderen zij het risico op diefstal, gebruik voor militaire doeleinden of gevoelig gebruik van de materialen, wat de facto de veiligheid van de betrokken landen en hun bevolking vergroot.

En outre, en renforçant la sécurité des installations nucléaires et le contrôle de leur utilisation, elles réduisent les risques de vol, de détournement militaire ou d'utilisation sensible des matériaux en question, accroissant de facto la sécurité des États concernés et de leurs populations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze hervorming wordt een dubbel doel beoogd, enerzijds het gevoelig versterken van de inspraak van de burger, met andere woorden, het vergroten van zijn invloed op de politieke besluitvorming en anderzijds het definitief aanpassen van de instellingen aan de federale Staatsordening».

Cette réforme poursuit un double objectif : renforcer sensiblement la participation du citoyen, en d'autres termes accroître son influence sur le processus décisionnel politique, et d'autre part adapter définitivement les institutions à la structure fédérale de l'État».


De federale regering had een algemeen gunstig oordeel over die vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken omdat die de belangrijkste doelstelling heeft bereikt, te weten de Euro- Aziatische dialoog versterken, en ook omdat die de mogelijkheid heeft geboden om de politieke dialoog uit te breiden tot sommige gevoelige onderwerpen.

Le gouvernement fédéral a porté un jugement globalement positif sur cette réunion des ministres des Affaires étrangères dans la mesure où elle a atteint le principal objectif qui lui avait été assigné, à savoir consolider le dialogue euro- asiatique et où elle a permis d'élargir le dialogue politique à certains sujets sensibles.


Deze wet wil immers de vertegenwoordiging van de vrouwen in de parlementaire assemblees, i.c. het federaal Parlement en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, gevoelig versterken.

Cette loi tend en effet à renforcer sensiblement la représentation des femmes au sein des assemblées parlementaires et, en particulier, au sein du Parlement fédéral et du Conseil de la Communauté germanophone.


Door de veiligheid van kerninstallaties en de controle op hun gebruik te versterken, verminderen zij het risico op diefstal, gebruik voor militaire doeleinden of gevoelig gebruik van de materialen, wat de facto de veiligheid van de betrokken landen en hun bevolking vergroot.

En outre, en renforçant la sécurité des installations nucléaires et le contrôle de leur utilisation, elles réduisent les risques de vol, de détournement militaire ou d'utilisation sensible des matériaux en question, accroissant de facto la sécurité des États concernés et de leurs populations.


Hieronder valt ook technische ontwikkeling op het gevoelige terrein van technologieën voor tweeërlei gebruik, teneinde de interoperabiliteit te versterken tussen militaire en civielebeschermingsdiensten en tussen civielebeschermingsdiensten wereldwijd, alsmede betrouwbaarheid, organisatorische, juridische en ethische aspecten, handelskwesties, bescherming van de vertrouwelijkheid en de integriteit van informatie, en de traceerbaarheid van alle transacties en processen.

Cela passera par des progrès technologiques dans le domaine sensible des technologies à double usage pour renforcer l'interopérabilité entre les forces de protection civile et les forces armées, ainsi qu'entre les différentes forces de protection civile dans le monde, et la fiabilité, la prise en compte des aspects organisationnels, juridiques et éthiques, celle des questions commerciales, la protection de la confidentialité et de l'intégrité de l'information et la traçabilité de l'ensemble des transactions et opérations.


Hieronder valt ook technische ontwikkeling op het gevoelige terrein van technologieën voor tweeërlei gebruik, teneinde de interoperabiliteit te versterken tussen militaire en civielebeschermingsdiensten en tussen civielebeschermingsdiensten wereldwijd, alsmede betrouwbaarheid, organisatorische, juridische en ethische aspecten, handelskwesties, bescherming van de vertrouwelijkheid en de integriteit van informatie, en de traceerbaarheid van alle transacties en processen.

Cela passera par des progrès technologiques dans le domaine sensible des technologies à double usage pour renforcer l'interopérabilité entre les forces de protection civile et les forces armées, ainsi qu'entre les différentes forces de protection civile dans le monde, et la fiabilité, la prise en compte des aspects organisationnels, juridiques et éthiques, celle des questions commerciales, la protection de la confidentialité et de l'intégrité de l'information et la traçabilité de l'ensemble des transactions et opérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelig te versterken' ->

Date index: 2023-10-21
w