Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoelige en buitengewoon serieuze kwesties " (Nederlands → Frans) :

U kunt in deze politieke debatten niet verwachten dat de voorzitter van de Commissie, ook al is hij een hardwerkende persoon, elk afzonderlijk geval in Europa kent – al zijn dit uiterst gevoelige en buitengewoon serieuze kwesties.

Dans ces débats politiques, vous ne pouvez pas attendre du président de la Commission, même s’il travaille avec acharnement, qu’il soit au courant de tous les cas – extrêmement sensibles et extrêmement graves – qui se produisent en Europe.


Met betrekking tot de kwestie van de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, ben ik me ervan bewust dat deze kwestie iedere keer dat hij in de verschillende fora ter sprake komt, buitengewoon gevoelig ligt.

Concernant la santé et les droits sexuels et génésiques, les différents forums ont montré que cette question était très sensible.


Met betrekking tot de kwestie van de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, ben ik me ervan bewust dat deze kwestie iedere keer dat hij in de verschillende fora ter sprake komt, buitengewoon gevoelig ligt.

Concernant la santé et les droits sexuels et génésiques, les différents forums ont montré que cette question était très sensible.


Minister Roche heeft zopas meegedeeld dat de Raad justitie en binnenlandse zaken gisteren een akkoord heeft bereikt over een buitengewoon belangrijke richtlijn waarmee het begrip "vluchteling" volgens het Verdrag van Genève van 1951 zal worden geharmoniseerd, bestaande subsidiaire beschermingsregelingen van alle lidstaten van de Unie onderling zullen worden aangepast en de buitengewoon belangrijke en gevoelige kwestie van vervolging door niet-overheidsactoren zal worden behandeld.

À ce propos, le ministre Roche vient de signaler le fait qu’hier on a obtenu un accord au Conseil "Justice et affaires intérieures" sur une directive particulièrement importante, celle qui harmonise la notion de réfugié selon la Convention de Genève de 1951, qui rapproche les régimes de protection subsidiaire existant dans tous les États membres de l’Union et qui recouvre la question très importante et délicate de la persécution par des agents non étatiques.


Minister Roche heeft zopas meegedeeld dat de Raad justitie en binnenlandse zaken gisteren een akkoord heeft bereikt over een buitengewoon belangrijke richtlijn waarmee het begrip "vluchteling" volgens het Verdrag van Genève van 1951 zal worden geharmoniseerd, bestaande subsidiaire beschermingsregelingen van alle lidstaten van de Unie onderling zullen worden aangepast en de buitengewoon belangrijke en gevoelige kwestie van vervolging door niet-overheidsactoren zal worden behandeld.

À ce propos, le ministre Roche vient de signaler le fait qu’hier on a obtenu un accord au Conseil "Justice et affaires intérieures" sur une directive particulièrement importante, celle qui harmonise la notion de réfugié selon la Convention de Genève de 1951, qui rapproche les régimes de protection subsidiaire existant dans tous les États membres de l’Union et qui recouvre la question très importante et délicate de la persécution par des agents non étatiques.


In de tekst, die dateert van 1991, wordt een buitengewoon gevoelige kwestie aangepakt, namelijk de handel in springstoffen van het type SEMTEX. Bovendien bevat de Belgische wetgeving nog geen enkele bepaling met betrekking tot de controle op dergelijke producten.

Ce texte qui date de 1991 traite d'une matière extrêmement sensible : les explosifs du type Semtex qui font l'objet de trafics. En plus de ce retard, la Belgique n'a pas encore introduit, dans sa législation, le contrôle sur ce genre de produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelige en buitengewoon serieuze kwesties' ->

Date index: 2024-02-04
w