Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevoelige toename moet gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

Bij dit protocol heeft België, samen met Italië en Frankrijk, een verklaring laten opnemen, waarin benadrukt wordt dat een gevoelige toename moet gerealiseerd worden van het aantal gevallen waarbij in de Raad met gekwalificeerde meerderheid wordt beslist.

Conjointement avec l'Italie et la France, la Belgique a fait inscrire dans ce protocole une déclaration qui souligne la nécessité de multiplier sensiblement les cas dans lesquels une décision doit être prise à la majorité qualifiée au sein du Conseil.


25. benadrukt het feit dat, zolang de tenuitvoerlegging van de CCCTB-regeling nog niet volledig is gerealiseerd, steun moet worden verleend aan het werk van de 'bijzondere commissie "fiscale rulings" en andere maatregelen van vergelijkbare aard of met vergelijkbaar effect' (Special Committee on Tax Rulings and Other Measures Similar in Nature or Effect), die een onderzoek instelt naar het misbruik van octrooiboxen, brievenbusmaatschappijen en andere praktijken op het gebied van fiscale constructies die bedoeld zijn om belastingen te ontwijken of zoveel mogelijk te beperken, omdat elke belastingontwijking uiteindelijk leidt tot een grotere overheidsschuld ...[+++]

25. jusqu'à la pleine mise en œuvre de l'ACCIS, souligne la nécessité de soutenir les travaux de la commission spéciale sur les rescrits fiscaux et autres mesures similaires par leur nature ou par leur effet, en enquêtant sur l'utilisation abusive des régimes fiscaux favorables aux brevets, des sociétés boîtes à lettres et d'autres pratiques d'ingénierie fiscale visant à éviter ou à minimiser les taxes et impôts, étant donné que toute évasion fiscale se traduit à terme par un accroissement de la dette publique et/ou une augmentation des taxes et impôts pour les PME et les citoyens;


Men moet nadenken hoe dit op het terrein kan worden gerealiseerd, in het besef dat vele andere maatschappelijke factoren het probleem van de toename van de criminaliteit hebben veroorzaakt.

Il faut réfléchir à la manière de le concrétiser sur le terrain, en n'oubliant pas que le problème de l'aggravation de la criminalité est la résultante de beaucoup d'autres facteurs sociaux.


Men moet nadenken hoe dit op het terrein kan worden gerealiseerd, in het besef dat vele andere maatschappelijke factoren het probleem van de toename van de criminaliteit hebben veroorzaakt.

Il faut réfléchir à la manière de le concrétiser sur le terrain, en n'oubliant pas que le problème de l'aggravation de la criminalité est la résultante de beaucoup d'autres facteurs sociaux.


Zoals afgesproken, en de heer Romeva i Rueda heeft dit al opgemerkt, moet deze toename mede worden gerealiseerd door het dichten van de salariskloof, die vorig jaar in de Europese Unie gemiddeld bijna 18 procent bedroeg.

Comme nous en sommes convenus, cette augmentation du nombre des femmes sur le marché de l’emploi devra être amenée, comme l’a fait remarquer M. Romeva i Rueda, par une action ciblant l’écart de rémunération, qui atteignait en moyenne 18 % l’année dernière dans l’Union européenne.


Het streven om de groei door middel van consumptie een nieuwe impuls te geven, moet via een verhoging van de salarissen worden gerealiseerd, en niet via een toename van de kredieten!

L'objectif de la relance de la croissance par la consommation passe par la hausse des salaires et non par la multiplication des crédits!


Nu zowel de EU-begroting als het tiende Europees Ontwikkelingsfonds tot 2013 zijn vastgesteld en beide maar een minieme stijging vertonen, moet een toename van de financiering waarschijnlijk worden gerealiseerd via de bilaterale hulppakketten van de lidstaten, hetgeen tot een proportionele verlaging van het bedrag van de EU-steun in vergelijking met de door individuele EU-lidstaten verstrekte hulp leidt.

Étant donné que tant le budget de l'UE que la dotation du dixième Fonds européen de développement (FED), fixés jusqu'en 2013, ne seront que légèrement augmentés, des ressources supplémentaires ne pourront probablement être allouées que par le canal des aides bilatérales des États membres, ce qui implique une réduction proportionnelle du montant de l'aide communautaire par rapport à celle qui est fournie aux différents États membres.


2. meent dat het gebruik van water gehiërarchiseerd en geoptimaliseerd moet worden, waarbij voorrang wordt verleend aan de meest essentiële functies, hetgeen niet alleen vereist dat de overheidsinstanties, de economische en de sociale partners en de bevolking in het algemeen gevoelig worden gemaakt voor het probleem en dat hun inspanningen worden gebundeld, opdat dringende maatregelen kunnen worden genomen om de waterbronnen te beschermen, in het bijzonder die welke worden gebruikt voor de publieke watervoorziening en dat de infrastruct ...[+++]

2. insiste sur la nécessité de hiérarchiser et d'optimiser l'utilisation de l'eau, en garantissant la satisfaction en priorité des fonctions les plus essentielles, ce qui exige, non seulement une sensibilisation et une coordination des efforts de la part des pouvoirs publics, des agents économiques et sociaux et de la population en général, mais aussi des mesures urgentes de protection des sources, notamment celles qui sont utilisées pour l'approvisionnement public, et l'installation des infrastructures indispensables à la collecte, au traitement et à la distribution de l'eau là où elle est le plus nécessaire; demande aux États membres ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


d) een strikt tijdsschema met betrekking tot de realisatie van de netto toename van de tewerkstelling, met die verstande dat die netto toename minstens binnen een termijn van zes maanden gerealiseerd moet worden;

d) un calendrier strict concernant la réalisation de l'augmentation nette du nombre d'emplois, étant entendu que cette augmentation nette doit être réalisée au moins dans un délai de six mois;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelige toename moet gerealiseerd' ->

Date index: 2023-09-04
w