Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste maandag in augustus
Eerste maandag in juni
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Maandag

Vertaling van "gevoerd op maandag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevoerd builtje | gevoerd zakje

sachet à feuilles superposées | sachet à parois multiples | sachet à plusieurs plis | sachet doublé | sachet enchemisé






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het woord wordt gevoerd door Sophia in 't Veld , namens de ALDE-Fractie , die voorstelt de kwestie op de agenda van de volgende op maandag 25 januari 2016 te houden vergadering van de Commissie LIBE in te schrijven, Manfred Weber , namens de PPE-Fractie, Anders Primdahl Vistisen , namens de ECR-Fractie, en Enrique Guerrero Salom , namens de SD-Fractie .

Interviennent Sophia in 't Veld , au nom du groupe ALDE , qui propose que la question soit inscrite à l'ordre du jour de la prochaine réunion de la commission LIBE, prévue lundi 25 janvier 2016, Manfred Weber , au nom du groupe PPE, Anders Primdahl Vistisen , au nom du groupe ECR, et Enrique Guerrero Salom , au nom du groupe SD .


Het woord wordt gevoerd door Gerard Batten over het geroezemoes in de vergaderzaal tijdens het afsluitend betoog van Mark Rutte en Steven Woolfe over een kwestie die door James Carver was aangekaart in het kader van de spreektijd van een minuut over kwesties van politiek belang op maandag 18 januari 2016 ( punt 21 van de notulen van 18.1.2016 ) (de Voorzitter neemt hiervan kennis).

Interviennent Gerard Batten sur le bruit de fond régnant dans l'hémicycle au cours de la dernière intervention de Mark Rutte et Steven Woolfe sur une question soulevée par James Carver lors de son intervention d'une minute sur des questions politiques importantes, lundi 18 janvier 2016 ( point 21 du PV du 18.1.2016 ) (M. le Président en prend acte).


Het woord wordt gevoerd door Gerard Batten over het geroezemoes in de vergaderzaal tijdens het afsluitend betoog van Mark Rutte en Steven Woolfe over een kwestie die door James Carver was aangekaart in het kader van de spreektijd van een minuut over kwesties van politiek belang op maandag 18 januari 2016 (punt 21 van de notulen van 18.1.2016) (de Voorzitter neemt hiervan kennis).

Interviennent Gerard Batten sur le bruit de fond régnant dans l'hémicycle au cours de la dernière intervention de Mark Rutte et Steven Woolfe sur une question soulevée par James Carver lors de son intervention d'une minute sur des questions politiques importantes, lundi 18 janvier 2016 (point 21 du PV du 18.1.2016) (M. le Président en prend acte).


Het woord wordt gevoerd door Sophia in 't Veld, namens de ALDE-Fractie, die voorstelt de kwestie op de agenda van de volgende op maandag 25 januari 2016 te houden vergadering van de Commissie LIBE in te schrijven, Manfred Weber, namens de PPE-Fractie, Anders Primdahl Vistisen, namens de ECR-Fractie, en Enrique Guerrero Salom, namens de SD-Fractie.

Interviennent Sophia in 't Veld, au nom du groupe ALDE, qui propose que la question soit inscrite à l'ordre du jour de la prochaine réunion de la commission LIBE, prévue lundi 25 janvier 2016, Manfred Weber, au nom du groupe PPE, Anders Primdahl Vistisen, au nom du groupe ECR, et Enrique Guerrero Salom, au nom du groupe SD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Nederland werd er op maandag 9 maart 2015 nog actie gevoerd door het treinpersoneel om aandacht te vragen voor het veelvuldige geweld.

Aux Pays-Bas, les membres du personnel de bord ont mené une action le lundi 9 mars 2015 pour dénoncer les violences dont ils sont fréquemment la cible.


Vanaf 1 januari 2009 wordt het bedrag van het sociaal akkoord van de openbare sector, bepaald in het protocol nr. 148/2 van 29 juni 2005, 5 juli 2005 en 18 juli 2005 van het Gemeenschappelijk Comité voor het geheel van de openbare diensten, namelijk 1.795.598 euro (index 01/01/2009), verdeeld onder de openbare ziekenhuizen overeenkomstig de modaliteiten voorzien in een lokaal akkoord genomen in uitvoering van het Protocol nr. 2009/06 betreffende de onderhandelingen gevoerd op maandag 21 december 2009 binnen het comité voor de provinciale en lokale overheidsdiensten (comité C).

A partir du 1 janvier 2009, le montant de l'accord social du secteur public, défini dans le protocole n° 148/2 du Comité commun à l'ensemble des secteurs publics des 29 juin 2005, 5 juillet 2005 et 18 juillet 2005, à savoir 1.795.598 euros (index 01/01/2009), est réparti entre les hôpitaux publics selon les modalités prévues dans un accord local pris en exécution du Protocole n° 2009/06 relatif aux négociations menées le lundi 21 décembre 2009 au sein du comité pour les services publics provinciaux et locaux (comité C).


Vanaf 1 juli 2010 wordt het behoud van de krachtens punten 1° en 2° toegekende financiering en de krachtens punt 3° voorziene financiering onderworpen, voor de private sector, aan het afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst binnen de paritaire commissie of, bij ontstentenis, bij een lokaal akkoord en, voor de openbare sector, aan een lokaal akkoord genomen in uitvoering van het Protocol Nr. 2009/04 betreffende de onderhandelingen die op maandag 22 juni 2009 werden gevoerd in het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (Comité C), met betrekking ...[+++]

A partir du 1 juillet 2010, le maintien du financement octroyé en vertu des points 1° et 2° et le financement prévu en vertu du point 3° est soumis à la conclusion, pour le secteur privé, d'une convention collective de travail en commission paritaire ou, à défaut, d'un accord local, et pour le secteur public d'un accord local pris en exécution du Protocole n° 2009/04 relatif aux négociations menées le lundi 22 juin 2009 au sein du Comité pour les services publics provinciaux et locaux (Comité C), portant sur les domaines suivants :


« Vanaf 1 juli 2010 wordt het behoud van de krachtens punten 1° en 2° toegekende financiering en de krachtens punt 3° voorziene financiering onderworpen, voor de private sector, aan het afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst binnen de paritaire commissie of, bij ontstentenis, bij een lokaal akkoord en, voor de openbare sector, aan een lokaal akkoord genomen in uitvoering van het Protocol Nr. 2009/04 betreffende de onderhandelingen die op maandag 22 juni 2009 werden gevoerd in het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (Comité C), met betrekkin ...[+++]

« A partir du 1 juillet 2010, le maintien du financement octroyé en vertu des points 1° et 2° et le financement prévu en vertu du point 3° est soumis à la conclusion, pour le secteur privé, d'une convention collective de travail en commission paritaire ou, à défaut, d'un accord local, et pour le secteur public d'un accord local pris en exécution du Protocole n° 2009/04 relatif aux négociations menées le lundi 22 juin 2009 au sein du Comité pour les services publics provinciaux et locaux (Comité C), portant sur les domaines suivants :


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het zal niemand zijn ontgaan dat afgelopen maandag melkproducenten uit alle uithoeken van Europa opnieuw actie hebben gevoerd in Brussel om luidruchtig uiting te geven aan hun wanhoop en ontreddering over de ineenstorting van de melkprijzen, waardoor het onmogelijk voor hen is geworden om aan het werk te blijven.

- Monsieur le Président, ce lundi, et ça n’aura échappé à personne, les producteurs de lait venus des quatre coins de l’Europe ont à nouveau manifesté à Bruxelles pour dire, pour crier leur désespoir et leur détresse face à l’effondrement du prix du lait qui les empêche de poursuivre leur activité.


In het protocol nr. 60 van 19 april 1991 van de onderhandelingen die gevoerd werden in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten op maandag 11 maart en woensdag 27 maart 1991, over de lijst van de algemene principes op te nemen in het koninklijk besluit tot vaststelling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de overheidsambtenaren (zie Belgisch Staatsblad van 13 juli 1991), heeft de federale overheid zich er trouwens toe verbonden niet een dergelijke discriminerende akte aan te nemen.

Dans le protocole n° 60 du 19 avril 1991 relatif aux négociations menées le lundi 11 mars et le mercredi 27 mars 1991 au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, concernant la liste des principes généraux qui doivent être repris dans l'arrêté royal fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de la fonction publique (voy. Moniteur belge du 13 juillet 1991), l'autorité fédérale s'est d'ailleurs engagée à ne pas commettre pareil acte discriminatoire.




Anderen hebben gezocht naar : eerste maandag in augustus     eerste maandag in juni     gevoerd builtje     gevoerd zakje     maandag     gevoerd op maandag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoerd op maandag' ->

Date index: 2023-02-17
w