8. meent dat in de bovengenoemde criteria uitdrukkelijk moet worden verwezen naar de bevordering van het concurrentievermogen van het Europees productiestelsel, de aanmoediging van de kennismaatschappij, de verbetering van de gezondheid en de levenskwaliteit van de Europese burgers, de garantie van een duurzame ontwikkeling en de oplossing van de ernstigste sociale problemen (vergrijzing van de bevolking, drugshandel
en drugsgebruik, .) waarmee de Unie wordt geconfronteerd, dit alles met een visie op lange termijn, zodat tijdens de volgende vijfjarige periode a
cties kunnen worden gevoerd ...[+++] die onoplosbare problemen in de toekomst voorkomen; 8. estime que parmi les critères mentionnés au paragraphe précédent, doivent figurer, de façon notable, la promotion de la compétitivité du système productif européen, l'élan donné à la société du savoir, l'amélioration de la santé et de la qualité de vie des citoyens européens, la garantie d'un développement durable et la solution des problèmes sociaux les plus aigus (par exemple, vieillissement de la population, trafic et consommation de drogues.) qui se posent à l'Union et, tout ceci, dans une perspective à long terme pour mener à bien, au cours des cinq pro
chaines années, des actions prévenant l'apparition de difficultés insolubles à
...[+++] l'avenir;