Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolg daarvan rijden er heden ten dage " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg daarvan rijden er heden ten dage nog bepaalde treinen op ons spoorwegnet die niet zijn uitgerust met één van de twee automatische remsystemen.

Par conséquent, certains trains qui ne sont équipé d'aucun des deux systèmes de freinage automatique circulent encore chaque jour sur notre réseau ferroviaire.


Heden ten dage stemt de administratieve overheid er in de praktijk mee in, om, met betrekking tot beslissingen, die formaliteit te verrichten zonder voorafgaande uitvoerbaarverklaring, en wel als een gevolg van de regeling houdende erkenning van rechtswege (52).

Selon la pratique actuelle, l'autorité administrative accepte de procéder à la formalité, en ce qui concerne les décisions, sans déclaration préalable de force exécutoire, comme une implication du système de la reconnaissance de plein droit (52).


Deze amendementen waren het gevolg van de omstandigheid dat heden ten dage verschillende politiemensen de facto cumuleren met een functie uit deze sector.

Ces amendements sont inspirés par le fait qu'aujourd'hui, plusieurs policiers cumulent de facto leur fonction avec une fonction dans ce secteur.


Deze amendementen waren het gevolg van de omstandigheid dat heden ten dage verschillende politiemensen de facto cumuleren met een functie uit deze sector.

Ces amendements sont inspirés par le fait qu'aujourd'hui, plusieurs policiers cumulent de facto leur fonction avec une fonction dans ce secteur.


Heden ten dage stemt de administratieve overheid er in de praktijk mee in, om, met betrekking tot beslissingen, die formaliteit te verrichten zonder voorafgaande uitvoerbaarverklaring, en wel als een gevolg van de regeling houdende erkenning van rechtswege (134).

Selon la pratique actuelle, l'autorité administrative accepte de procéder à la formalité, en ce qui concerne les décisions, sans déclaration préalable de force exécutoire, comme une implication du système de la reconnaissance de plein droit (134).


Heden ten dage stemt de administratieve overheid er in de praktijk mee in, om, met betrekking tot beslissingen, die formaliteit te verrichten zonder voorafgaande uitvoerbaarverklaring, en wel als een gevolg van de regeling houdende erkenning van rechtswege (52).

Selon la pratique actuelle, l'autorité administrative accepte de procéder à la formalité, en ce qui concerne les décisions, sans déclaration préalable de force exécutoire, comme une implication du système de la reconnaissance de plein droit (52).


E. overwegende dat de grensoverschrijdende handel in diensten, maar ook in goederen heden ten dage wordt belemmerd door gefragmenteerde nationale markten en regels ten gevolge van een laag niveau van harmonisatie, en overwegende dat het benutten van het potentieel een markt met 500 miljoen consumenten van cruciaal belang is,

E. considérant que les échanges transfrontaliers de services, mais aussi de marchandises, se heurtent aujourd'hui à la fragmentation des marchés et des réglementations nationales, qui découle d'un manque d'harmonisation, et qu'il est indispensable de libérer le potentiel d'un marché de l'Union européenne comptant 500 millions de consommateurs,


Het probleem is dat heden ten dage infrastructurele voorzieningen onderling nauw met elkaar verweven zijn. Het laatste betoog van de afgevaardigde uit Estland, die heeft gewezen op de cyberaanval in haar land, is daarvan het duidelijkste bewijs.

Le problème est que, de nos jours, les infrastructures sont étroitement interconnectées, et le dernier discours de la députée estonienne, qui a rappelé la cyber-attaque contre son pays, en fournit la preuve la plus évidente: il s’agissait d’une attaque qui concernait tout un système d’un pays.


C. overwegende dat het zorgwekkend is dat de doodstraf nog heden ten dage in de nationale wetgeving van tientallen landen voorkomt en zelfs opnieuw is ingevoerd, met als gevolg dat jaarlijks duizenden mensen worden terechtgesteld;

C. vivement préoccupé par l'existence ou le rétablissement, encore de nos jours, dans des dizaines de pays au monde, de législations nationales prévoyant la peine de mort et permettant l'exécution de milliers d'êtres humains par an,


En dat gevoel speelt des te sterker voor de minst ontwikkelde landen (MOL), die 20 jaar geleden met 600 miljoen inwoners 0,6% van de internationale handel vertegenwoordigden en heden ten dage daarvan slechts 0,4% voor hun rekening nemen.

Sentiment d’autant plus fort pour les pays les moins avancées (PMA), 600 millions d’habitants qui représentaient 0,6 % du commerce international il y a 20 ans et ne comptent plus que pour 0,4 % aujourd’hui.




Anderen hebben gezocht naar : gevolg daarvan rijden er heden ten dage     gevolg     heden     heden ten dage     waren het gevolg     omstandigheid dat heden     regels ten gevolge     500 miljoen     goederen heden     laatste betoog     daarvan     doodstraf nog heden     gevoel     ten dage daarvan     600 miljoen     vertegenwoordigden en heden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg daarvan rijden er heden ten dage' ->

Date index: 2021-07-06
w