Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolg is vloeit enkel voort " (Nederlands → Frans) :

Dit gevolg is vloeit enkel voort uit de toepassing van artikel 5bis van de wet.

Cet effet ressort uniquement de l'application de l'article 5bis de la loi.


Volgens het verslag aan de Koning vloeit dit niet enkel voort uit de praktische onmogelijkheid van een dergelijke raadpleging maar eveneens, ja zelfs vooral, uit het « aspect intuitu personae » van dergelijke prestaties en uit de noodzaak om het « vertrouwelijke karakter » ervan in dit stadium te waarborgen.

Suivant le rapport du Roi, cela découle non seulement de l'impossibilité pratique d'une telle consultation, mais également, voire surtout, du « caractère intuitu personae » de telles prestations et de la nécessité d'en garantir à ce stade la « confidentialité ».


Daaruit vloeit voort dat de eventuele instemming van het slachtoffer van de strafbaar gestelde handeling of van het strafbaar gestelde gebaar, hoewel die in overweging kan worden genomen door de rechter die moet bepalen of dat gebaar dan wel die handeling een ernstige aantasting van de waardigheid van het slachtoffer tot gevolg heeft gehad en, in voorkomend geval, een straf vast te leggen, op zich alleen de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de steller van het gebaar of van de handeling niet kan uitsluiten.

Il en découle que le consentement éventuel de la victime du comportement ou du geste incriminé, s'il peut être pris en considération par le juge appelé à déterminer si ce geste ou ce comportement a entraîné une atteinte grave à sa dignité et, le cas échéant, à fixer une peine, ne saurait, à lui seul, exclure la responsabilité pénale de l'auteur du geste ou du comportement.


Uit die bepalingen vloeit voort dat, ongeacht het resultaat van het gerechtelijk onderzoek waartoe de onderzoeksrechter is overgegaan, een onderzoeksgerecht, in casu de raadkamer, tegen wier beschikking beroep kan worden ingesteld, beslist over het gevolg dat moet worden gegeven aan de strafvordering, zodra die op gang is gebracht.

Il découle de ces dispositions que, quel que soit le résultat de l'instruction à laquelle le juge d'instruction a procédé, c'est une juridiction d'instruction, en l'occurrence la chambre du conseil, dont la décision est susceptible de recours, qui décide de la suite à donner à l'action publique, une fois celle-ci entamée.


Volgens de rechtspraak waaraan de verwijzende rechter refereert, vloeit uit het verband tussen artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992 voort dat het verzoekschrift ter griffie van het hof van beroep moet worden neergelegd en bij deurwaardersexploot moet worden betekend aan de tegenpartij die de belasting heeft gevestigd, namelijk de gemeente; uit geen enkele wetsbepaling vloeit voort dat het verzoekschrif ...[+++]

Selon la jurisprudence à laquelle se réfère le juge a quo, il résulte du rapprochement de l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et de l'article 378 du CIR 1992 que la requête doit être déposée au greffe de la cour d'appel et signifiée par exploit d'huissier à la partie adverse qui a établi l'imposition, à savoir la commune; il ne résulte d'aucune disposition légale que, dans ce cas, la requête doit être également signifiée à la députation permanente, qui n'est intervenue qu'au titre d'organe juridictionnel (Cass., 17 janvier 1997, Pas., 1997, n° 39).


De zogenaamde "natuurlijke" onderbenutting vloeit voort uit het feit dat de departementen geen 100 % van hun begroting mogen uitgeven gedurende het jaar en dit, omwille van verschillende redenen (vertraging in de levering, annulering van een contract, enz.) De onderbenutting die voortvloeit uit de omzendbrief voor begrotingsbehoedzaamheid is het gevolg van een monitoring van de uitgaven en van hun tempo.

Il s'agit bien ici de deux démarches différentes mais complémentaires. La sous-utilisation dite "naturelle" résulte de l'impossibilité pour les départements de dépenser 100 % de leur budget durant l'année et ce, pour différentes raisons (retard dans la livraison, annulation de marchés, etc.). La sous-utilisation résultant de la circulaire de prudence budgétaire est la conséquence d'un monitoring des dépenses et de leur rythme.


In alle andere gevallen vloeit de hoedanigheid van lid der verschillende comités, commissies of raden van het departement nooit voort uit een toekenning als gevolg van een akte van kandidaatstelling die door een instantie is ingediend, maar is ze het gevolg hetzij van het bijzondere statuut van de betrokken personen (de vaste wervingssecretaris die voorzitter is van de Adviescommissie voor selectie en werving), hetzij van een aanwijzing « ex nihilo » d ...[+++]

Dans tous les autres cas, la qualité de membre des divers comités, commissions ou conseils du département ne résulte jamais d'une attribution consécutive à un acte de candidature introduit par une instance, mais est la conséquence, soit du statut particulier des personnes concernées (le secrétaire permanent au recrutement qui est président de la Commission de consultation pour la sélection et le recrutement), soit d'une désignation « ex nihilo » de l'autorité (les fonctionnaires désignés pour représenter l'autorité dans une Chambre de recours), ou encore de l'agréation du choix des organisations syndicales (les représentants des organisa ...[+++]


Volgens het verslag aan de Koning vloeit dit niet enkel voort uit de praktische onmogelijkheid van een dergelijke raadpleging maar eveneens, ja zelfs vooral, uit het « aspect intuitu personae » van dergelijke prestaties en uit de noodzaak om het « vertrouwelijke karakter » ervan in dit stadium te waarborgen.

Suivant le rapport du Roi, cela découle non seulement de l'impossibilité pratique d'une telle consultation, mais également, voire surtout, du « caractère intuitu personae » de telles prestations et de la nécessité d'en garantir à ce stade la « confidentialité ».


De plaats van het Nederlands en van het Frans op de tweetalige affiche vloeit niet voort, zoals het geachte lid suggereert, uit een rangschikking volgens ereplaats. Er werden gewoon enkele esthetische en grafische regels toegepast.

La place du néerlandais et du français sur l'affiche bilingue ne résulte pas, comme le suggère l'honorable membre, d'une hiérarchisation honorifique, mais simplement de règles esthétiques et graphiques.


Die bepaling vloeit niet enkel voort uit de praktische onmogelijkheid van een dergelijke raadpleging, gelet op de over het algemeen tamelijk korte dagvaardingstermijnen, maar eveneens uit het aspect intuitu personae van dergelijke prestaties en uit de noodzaak om het vertrouwelijk karakter ervan in dit stadium te waarborgen.

Cette disposition découle non seulement de l'impossibilité pratique d'une telle consultation, vu les délais de citation généralement assez brefs mais également du caractère intuitu personae de telles prestations et de la nécessité d'en garantir, à ce stade, la confidentialité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg is vloeit enkel voort' ->

Date index: 2024-12-28
w