Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolg van demografische veranderingen zullen mensen steeds » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg van demografische veranderingen zullen mensen steeds langer moeten werken – of steeds langer kunnen werken, aangezien iedereen zelf die beslissing zal moeten nemen.

L’évolution démographique fait que les gens doivent travailler de plus en plus longtemps – ils peuvent certes travailler plus longtemps, mais cette décision devrait leur revenir.


− (IT) Enerzijds betekenen demografische veranderingen dat mensen – gelukkig – een hogere levensverwachting hebben en fysiek en mentaal langer actief blijven, maar anderzijds zijn de geboortecijfers in de lidstaten al decennialang laag en vormen ouderen een steeds groter percentage van de bevolking.

– (IT) D’un côté, l’évolution démographique signifie, et c’est une satisfaction, que l’espérance de vie des citoyens augmente et qu’ils restent physiquement et intellectuellement actifs plus longtemps.


Bovendien heeft de Raad in zijn conclusies erkend “dat het aandeel van de bevolking in de werkende leeftijd de komende decennia als gevolg van demografische veranderingen naar verwachting zal afnemen en dat in Europa een oudere niet langer zal worden gesteund door vier mensen in de werkende leeftijd, maar slechts door twee.

De plus, dans ses conclusions , le Conseil a reconnu «qu’en raison des changements démographiques, la proportion de la population en âge de travailler devrait se réduire au cours des prochaines décennies et que l’Europe passera d’un rapport de quatre personnes en âge de travailler pour une personne âgée à un rapport de deux à une.


De heer Roelants du Vivier vreest vooral dat gezien de demografische evolutie in ons land, steeds meer mensen een beroep zullen doen op rust- en verzorgingstehuizen.

Eu égard à l'évolution démographique dans notre pays, M. Roelants du Vivier craint surtout que de plus en plus de gens ne s'adressent à des maisons de repos et de soins.


De heer Roelants du Vivier vreest vooral dat gezien de demografische evolutie in ons land, steeds meer mensen een beroep zullen doen op rust- en verzorgingstehuizen.

Eu égard à l'évolution démographique dans notre pays, M. Roelants du Vivier craint surtout que de plus en plus de gens ne s'adressent à des maisons de repos et de soins.


3) Welke maatregelen zullen getroffen worden als blijkt dat door het slechte imago steeds minder mensen te vinden zijn voor een carrière als conducteur, met onderbemanning als gevolg?

3) Quelles mesures seront-elles prises s'il s'avère qu'en raison de la mauvaise image du conducteur de train, les candidats sont de moins en moins nombreux et que l'on risque d'être confrontés à un sous-effectif ?


14. merkt op dat de verhouding van actieve mensen ten opzichte van inactieve mensen ten gevolge van demografische veranderingen tegen 2030 naar schatting 2:1 zal zijn; verzoekt de Commissie steun te geven aan de toekomstige rol van thuisverzorgers en ook die van degenen die zich wegens hun verantwoordelijkheid tegenover familie van de arbeidsmarkt moeten terugtrekken of op tijdelijke contracten werken door beleidsinitiatieven te ontwikkelen die vrouwen en mannen ...[+++]

14. relève que, par suite de l'évolution démographique, on estime que le rapport actifs/inactifs s'établira à 2:1 d'ici 2030; invite la Commission à soutenir le rôle futur des aidants et également ceux qui sont contraints de se retirer du marché de l'emploi ou qui travaillent dans le cadre d'un contrat à temps partiel pour assumer des obligations familiales, en élaborant des politiques qui permettent aux femmes et aux hommes d'établir un équilibre entre responsabilités professionnelles, familiales et en matière d'assistance, en évitant ainsi l'insécurité ...[+++]


Het Belgisch voorzitterschap heeft bepaalde prioriteiten gesteld met betrekking tot demografische veranderingen. Ook heeft het zich meer in het bijzonder voorgenomen conclusies te trekken ten aanzien van armoedebestrijding. Deelt de Raad in het licht daarvan het standpunt dat de rol die mantelzorgers spelen steeds belangrijker wordt als gevolg van de demografische veranderingen, en dat een van de ...[+++]

Compte tenu des priorités de la Présidence belge relatives aux changements démographiques et, plus particulièrement, de son intention d’adopter des conclusions portant sur la prévention de la pauvreté, le Conseil convient-il du fait que le rôle que jouent les aidants bénévoles, suite aux changements démographiques, gagne chaque jour en importance et que l’un des défis majeurs que doivent relever les États membres est d’assurer que les aidants bénévoles ne deviennent pas, à cause de leurs responsabilités familiales, la prochaine génération de personnes vivant dans la pauvreté?


Daarnaast staat onze maatschappij voor grote demografische veranderingen die een steeds ouder wordende en steeds minder beroepsactieve bevolking en onafgebroken immigratiestromen tot gevolg hebben.

Par ailleurs, nos sociétés subissent des mutations démographiques profondes qui se traduisent par un vieillissement de la population, une diminution de la population en âge de travailler et des flux migratoires soutenus.


In Frankrijk heeft dat als gevolg dat steeds meer mensen zullen moeten werken tot nà het bereiken van de normale pensioenleeftijd van 60 jaar, als zij recht willen hebben op een volledig pensioen.

Dans le cas de la France, cela signifie qu'un nombre croissant de personnes seront obligées de continuer à travailler au-delà de l'âge normal de la retraite, fixé à 60 ans, si elles veulent avoir droit à une pension complète.


w