Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolg werd toegepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van een beslissing tot staken of nalaten van een medische behandeling, of wanneer een therapie werd afgebouwd of wanneer een naar huidig medisch inzicht verantwoorde wijze van pijnbestrijding met levensbekortend gevolg werd toegepast kunnen deze beslissingen slechts worden genomen in overeenstemming met de huidige medische inzichten, de medische deontologie, alsook met eerbiediging van de rechten van de patiënt.

En cas de décision d'arrêt ou d'abstention d'un traitement médical ou lorsqu'on arrête progressivement une thérapie ou lorsqu'on applique un traitement analgésique justifié du point de vue de l'état actuel des connaissances médicales et ayant pour effet d'abréger la vie, ces décisions ne peuvent être prises qu'à la condition d'être conformes à l'état actuel des connaissances médicales et à la déontologie médicale et de respecter les droits du patient.


Deze ondernemingen waren ervan op de hoogte dat de fiscale regeling die aan de Commissie was meegedeeld — artikel 12, lid 5, van de TRLIS — op dat ogenblik werd toegepast met uitzondering van indirecte verwervingen van deelnemingen die het gevolg zijn van een directe verwerving van een deelneming in een houdstermaatschappij.

Ces entreprises savaient que le régime fiscal notifié à la Commission (article 12, paragraphe 5, du TRLIS) excluait à ce moment de son champ d'application les prises de participations indirectes résultant d'une prise de participations directes dans une holding.


Deze a posteriori controle werd toevertrouwd aan het College van procureurs-generaal en was van toepassing op alle dossiers waarin deze methode werd toegepast, zowel in opsporingsonderzoeken als in gerechtelijke onderzoeken, en los van het strafrechtelijk gevolg dat er aan wordt gegeven.

Ce contrôle a posteriori était confié au Collège des procureurs généraux et concernait tous les dossiers dans lesquels cette méthode était appliquée, au stade de information comme de l'instruction, et indépendamment des suites judiciaires qui y étaient réservées.


Deze a posteriori controle werd toevertrouwd aan het College van procureurs-generaal en was van toepassing op alle dossiers waarin deze methode werd toegepast, zowel in opsporingsonderzoeken als in gerechtelijke onderzoeken, en los van het strafrechtelijk gevolg dat er aan wordt gegeven.

Ce contrôle a posteriori était confié au Collège des procureurs généraux et concernait tous les dossiers dans lesquels cette méthode était appliquée, au stade de information comme de l'instruction, et indépendamment des suites judiciaires qui y étaient réservées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8) de vermelding van de methode van zwangerschapsafbreking die werd toegepast en, in voorkomend geval, van de verwikkelingen die hiervan het gevolg waren.

8) l'indication de la méthode qui a été appliquée pour interrompre la grossesse et, le cas échéant, des complications qui en ont résulté.


Overwegende dat het ontwerp van GGSV, dat werd geamendeerd als gevolg van de impactstudie, werd aangepast aan de specifieke omstandigheden van de openbare ruimten waar de bouwwerken worden ingeplant; dat, gelet op het erfgoedkundige karakter van de Frère-Orbansquare, de constructies die er worden ingeplant integraal de rooilijn dienen te volgen, en dat de regel van de gemiddelde hoogte werd vervangen door die van een maximale hoogte, om een continuïteit te garanderen in de daklijstlijn; dat diezelfde regel van de maximumhoogte werd toegepast ...[+++]

Considérant que le projet de RRUZ amendé suite à l'étude d'impact a été adapté aux circonstances spécifiques des espaces publics sur lesquels les constructions s'implantent; que du fait du caractère patrimonial du square Frère Orban, les constructions qui y sont implantées doivent l'être intégralement à l'alignement et la règle de hauteur moyenne a été remplacée par celle d'une hauteur maximale afin de garantir une continuité de la ligne de corniche; que cette même règle de hauteur maximale a été appliquée à la rue Guimard et l'avenue des Arts; qu'en ce qui concerne le jardin du Maalbeek qui n'est pas le résultat d'une composition pat ...[+++]


2. Indien de in artikel 117, lid 2, genoemde voorwaarden niet zijn vervuld, wordt terugbetaling of kwijtschelding verleend wanneer het verlaagde recht of het nulrecht als gevolg van een vergissing van de douaneautoriteiten zelf, niet werd toegepast op goederen waarvan de douaneaangifte voor het vrije verkeer alle gegevens bevatte en vergezeld was van alle voor de toepassing van het verlaagde recht of het nulrecht vereiste documenten.

2. Lorsque les conditions prévues à l'article 117, paragraphe 2, ne sont pas remplies, le remboursement ou la remise est accordé lorsque par suite d'une erreur des autorités douanières le droit réduit ou nul n'a pas été appliqué, et que la déclaration pour la libre pratique comportait toutes les énonciations et était assortie de tous les documents nécessaires pour l'application du droit réduit ou nul.


De Commissie meent dat de beoordeling van de betrokken steun op basis van verordening (EG) nr. 1370/2007 niet tot gevolg had dat deze verordening met terugwerkende kracht werd toegepast, maar strookt met het beginsel van onmiddellijke toepassing, krachtens hetwelk een Unierechtelijke bepaling vanaf haar inwerkingtreding van toepassing is op de toekomstige gevolgen van een onder de oude regeling ontstane situatie.

La Commission estime que l’appréciation de l’aide en question sur le fondement du règlement (CE) no 1370/2007 n’impliquait pas une application rétroactive dudit règlement mais était conforme au principe d’application immédiate en vertu duquel une disposition du droit de l’Union s’applique à compter de sa date d’entrée en vigueur aux effets futurs d’une situation née sous l’empire de la règle ancienne.


Dit gunsttarief, dat een vermindering van de bijdrage met 20 % tot gevolg had, werd toegepast wanneer voldaan werd aan volgende voorwaarden :

Ce tarif préférentiel qui consistait en une réduction de 20 %, était appliqué lorsqu'il était satisfait aux conditions suivantes :


De lidstaten waren van mening dat het feit dat de richtlijn weinig werd toegepast (zowel wat betreft maatregelen in het kader van administratieve samenwerking, als vorderingen voor een nationale rechter), het gevolg was van een te beperkt toepassingsgebied en beperkende voorwaarden voor de instelling van een vordering tot teruggave.

Les États membres considéraient que le fait que la directive était peu appliquée (tant en ce qui concerne des actions dans le cadre de la coopération administrative que des actions devant les tribunaux nationaux) était dû à son champ d’application trop restreint et aux conditions restrictives imposées pour exercer l’action en restitution.




D'autres ont cherché : gevolg werd toegepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg werd toegepast' ->

Date index: 2023-04-07
w