Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolg zoals de heer laeremans » (Néerlandais → Français) :

De heer Laeremans wijst erop dat de oproep van zestien kinderartsen in de media om de euthanasiewetgeving onmiddellijk uit te breiden naar « kinderen van een tot zeventien jaar » zwaar ideologisch gekleurd is: de woordvoerder van deze groep kinderartsen is immers gemeenteraadslid voor sp.a in Grimbergen, net zoals de heer Laeremans die er zélf ook gemeenteraadslid is.

M. Laeremans souligne que l'appel lancé par seize pédiatres dans les médias en faveur de l'extension immédiate de la législation sur l'euthanasie aux « enfants de un à dix-sept ans » est fort connoté idéologiquement: le porte-parole de ce groupe de pédiatres est en effet conseiller communal sp.a à Grimbergen, où M. Laeremans siège d'ailleurs lui-même comme conseiller communal.


De heer Laeremans wijst erop dat de oproep van zestien kinderartsen in de media om de euthanasiewetgeving onmiddellijk uit te breiden naar « kinderen van een tot zeventien jaar » zwaar ideologisch gekleurd is: de woordvoerder van deze groep kinderartsen is immers gemeenteraadslid voor sp.a in Grimbergen, net zoals de heer Laeremans die er zélf ook gemeenteraadslid is.

M. Laeremans souligne que l'appel lancé par seize pédiatres dans les médias en faveur de l'extension immédiate de la législation sur l'euthanasie aux « enfants de un à dix-sept ans » est fort connoté idéologiquement: le porte-parole de ce groupe de pédiatres est en effet conseiller communal sp.a à Grimbergen, où M. Laeremans siège d'ailleurs lui-même comme conseiller communal.


3. merkt op dat de straf die de heer Maseko en de heer Makhubu hebben gekregen, veel zwaarder is dan andere straffen in soortgelijke gevallen en beschouwt dit als een duidelijke poging om de activisten het zwijgen op te leggen en als afschrikmiddel voor anderen, zoals de verantwoordelijke rechter heeft verklaard; vraagt de regering van Swaziland ervoor te zorgen dat autoriteiten onmiddellijk ophouden met het intimideren van journalisten, advocaten, rechters met een onafhankelijke instelling, vakbondsvertegenwoordigers en parlementsle ...[+++]

3. fait observer que la peine infligée à MM. Maseko et Makhubu est bien plus sévère que les peines prononcées dans des affaires similaires, et estime qu'il s'agit là d'une tentative évidente de faire taire les militants et de dissuader quiconque de s'exprimer, comme l'a déclaré le juge chargé de l'affaire; exige que le gouvernement swazi mette fin sur le champ aux pratiques des autorités pour intimider les journalistes, les avocats, les juges indépendants, les responsables syndicaux et les députés, qui ont été violemment menacés d'arrestation, de poursuites ou à qui l'on a fait subir d'autres formes de pression au motif qu'ils plaidaient pour le respec ...[+++]


Zoals de heer Rinaldi al heeft gezegd, is het zo dat er in de zich ontwikkelende landen elk jaar 30 miljoen mensen voortijdig sterven als gevolg van aandoeningen die bestreden zouden kunnen worden met de hoeveelheid geld die we in de Europese Unie of de Verenigde Staten alleen al aan voedsel voor onze huisdieren uitgeven, ofwel – voor wie behoefte heeft aan een andere vergelijking – het equivalent van 2 procent van alles wat we op deze wereld samen voor militaire uitgaven reserveren.

Comme l’a dit M. Rinaldi, le fait que près de trente millions de personnes meurent prématurément chaque année dans les pays en développement pour des causes qui pourraient être traitées avec l’équivalent de l’argent que l’on consacre, dans l’Union européenne ou aux États-Unis, à la seule alimentation pour les animaux de compagnie, ou environ - si on cherche un deuxième élément de comparaison - 2 % des dépenses militaires mondiales.


Het is waar, zoals de heer Parish reeds heeft opgemerkt, dat het soort voedsel in het mediterraan voedselpakket een belangrijke rol speelt bij een gezonde levensstijl evenals bij het voorkomen van ziekten die het gevolg zijn van ongezonde voeding of een gebrek aan lichaamsbeweging.

Bien entendu, ainsi que l’a souligné M. Parish, le régime méditerranéen contribue grandement à promouvoir des modes de vie sains et donc à prévenir les maladies liées aux mauvaises habitudes alimentaires et au manque d’exercice physique.


Dat zal dan een gevolg zijn van het prijsmechanisme dat bij elektriciteit geldt, zoals de heer Turmes heeft aangetoond.

Comme M. Turmes l'a démontré, c'est le résultat du mécanisme d'établissement des prix de l'électricité.


Bij beslissing van de leidend ambtenaar, van 4 maart 2009, als gevolg van de aanwijzing en de eedaflegging door de leidend ambtenaar van de dienst Inning van het Kijk- en Luistergeld wordt de heer Jonathan Mattot de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie toegekend voor de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op de wet op het kijk- en luistergeld, van 13 juli 1987, zoals gewijzigd bij de decreten van 5 en 18 ...[+++]

Par décision du fonctionnaire dirigeant du 4 mars 2009, faisant suite à la désignation et à l'assermentation par le fonctionnaire dirigeant du Service de Perception de la Redevance Radio et Télévision, est conférée à M. Jonathan Mattot la qualité d'officier de police judiciaire pour la recherche et la constatation des infractions à la loi relative aux redevances radio et télévision du 13 juillet 1987, telle que modifiée par les décrets des 5 et 18 décembre 2008.


Overwegende dat ten gevolge van de voormelde incoherentie tussen de weergave van de villa van de heer graaf Lippens op de topografische kaart in 1985 en de toestand ervan zoals rechtmatig vergund anno 1993, een rechtmatig vergund deel van de villa binnen het beschermde duingebied is komen te liggen;

Considérant que suite à l'incohérence précitée entre la représentation de la villa de Monsieur le Comte Lippens sur la carte topographique en 1985 et sa situation telle que dûment autorisée en 1993, une partie dûment autorisée de la villa se situe actuellement dans la zone de dunes protégée;


Zoals de heer Piecyk, de heer Ortuondo Larrea, de heer Papadimoulis en anderen hebben gezegd, is de meeste olievervuiling niet het gevolg van de rampen die volop in het nieuws komen, maar van bewuste lozingen.

Comme l’ont dit M. Piecyk, M. Ortuondo Larrea, M. Papadimoulis et d’autres, la majeure partie de la pollution par les hydrocarbures ne provient pas des catastrophes qui font la une des journaux, mais de dégazages délibérés.


Deze spreiding is niet het gevolg, zoals de heer Laeremans suggereert, van een geplande drainage van de vreemdelingen naar de gevangenissen in Vlaanderen.

Cette répartition ne résulte pas, comme le suggère M. Laeremans, d'un drainage planifié des étrangers dans les prisons flamandes.




D'autres ont cherché : net zoals     heer     heer laeremans     drukkingsmiddelen als gevolg     anderen zoals     sterven als gevolg     zoals     zoals de heer     gevolg     dan een gevolg     elektriciteit geldt zoals     juli 1987 zoals     wordt de heer     ten gevolge     toestand ervan zoals     niet het gevolg     gevolg zoals     gevolg zoals de heer laeremans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg zoals de heer laeremans' ->

Date index: 2021-12-30
w