Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Backward reading
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gebezigde route
Gevolgde reisweg
Gevolgde route
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Specifieke leesachterstand
Transvestitistisch fetisjisme
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Traduction de «gevolgd nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

cheminement des polluants


gebezigde route | gevolgde reisweg | gevolgde route

itinéraire emprunté | itinéraire suivi | voie empruntée | voie suivie


mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede

Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) hetzij een opleiding heeft gevolgd die niet wordt afgesloten met een certificaat of diploma als vermeld in punt 2°, 3°, 4° of 5°, of nadat de aanvrager een specifiek examen zonder voorafgaande opleiding heeft afgelegd, of nadat de aanvrager het beroep tijdens de voorafgaande tien jaren gedurende drie opeenvolgende jaren voltijds of gedurende een gelijkwaardige periode deeltijds in een lidstaat heeft uitgeoefend;

a) soit d'une formation ne faisant pas partie d'un certificat ou d'un diplôme au sens des points 2°, 3°, 4° ou 5° ou d'un examen spécifique sans formation préalable ou de l'exercice à temps plein de la profession dans un Etat membre pendant trois années consécutives ou pendant une durée équivalente à temps partiel au cours des dix dernières années;


Bij wijze van voorbeeld kan gewezen worden op wetsvoorstellen met betrekking tot artikel 652 van het Gerechtelijk Wetboek over de onttrekking van de zaak aan de rechter wanneer deze meer dan zes maanden verzuimt de zaak die hij in beraad heeft genomen, te berechten, betreffende de regeling van conclusietermijnen, betreffende artikel 1107 van het Gerechtelijk Wetboek over de rechtspleging die in cassatie moet worden gevolgd nadat is geantwoord op een prejudiciële vraag van het Hof of betreffende de verplichting tot betekening van het cassatieberoep in strafzaken overeenkomstig artikel 418 van het Wetboek van strafvordering.

L'on peut citer, à titre d'exemple, les propositions de loi relatives à l'article 652 du Code judiciaire sur le dessaisissement du juge lorsque celui-ci néglige pendant plus de six mois de juger la cause qu'il a prise en délibéré, celles relatives au régime des délais pour conclure, celles relatives à l'article 1107 du Code judiciaire concernant la procédure qui doit être suivie en cassation après que l'on a répondu à une question préjudicielle de la cour ou encore celles relatives à l'obligation de signifier le recours en cassation, dans les affaires pénales, conformément à l'article 418 du Code d'instruction criminelle.


Bij wijze van voorbeeld kan gewezen worden op wetsvoorstellen met betrekking tot artikel 652 van het Gerechtelijk Wetboek over de onttrekking van de zaak aan de rechter wanneer deze meer dan zes maanden verzuimt de zaak die hij in beraad heeft genomen, te berechten, betreffende de regeling van conclusietermijnen, betreffende artikel 1107 van het Gerechtelijk Wetboek over de rechtspleging die in cassatie moet worden gevolgd nadat is geantwoord op een prejudiciële vraag van het Hof of betreffende de verplichting tot betekening van het cassatieberoep in strafzaken overeenkomstig artikel 418 van het Wetboek van strafvordering.

L'on peut citer, à titre d'exemple, les propositions de loi relatives à l'article 652 du Code judiciaire sur le dessaisissement du juge lorsque celui-ci néglige pendant plus de six mois de juger la cause qu'il a prise en délibéré, celles relatives au régime des délais pour conclure, celles relatives à l'article 1107 du Code judiciaire concernant la procédure qui doit être suivie en cassation après que l'on a répondu à une question préjudicielle de la cour ou encore celles relatives à l'obligation de signifier le recours en cassation, dans les affaires pénales, conformément à l'article 418 du Code d'instruction criminelle.


a) een opleiding heeft gevolgd die niet wordt afgesloten met een certificaat of diploma als vermeld in punt 2°, 3°, 4° of 5°, of nadat de aanvrager een specifiek examen zonder voorafgaande opleiding heeft afgelegd, of nadat de aanvrager het beroep tijdens de voorafgaande tien jaren gedurende drie opeenvolgende jaren voltijds of gedurende een gelijkwaardige periode deeltijds in een lidstaat heeft uitgeoefend;

a) a suivi une formation qui n'est pas sanctionnée par un certificat ou un diplôme au sens des points 2°, 3°, 4° ou 5°, ou après que le demandeur a passé un examen spécifique sans formation préalable, ou après que le demandeur a exercé la profession dans un Etat membre, au cours des dix années précédentes, à temps plein pendant trois années consécutives ou à temps partiel pendant une durée équivalente ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker vraagt zich af waarom deze kandidaat-notarissen nog moeten deelnemen aan het examen, nadat ze vijf jaar rechten en één jaar notariaat hebben gevolgd, en drie jaar stage hebben gedaan, dus een opleiding van negen jaar, gevolgd door een beroepsactiviteit en een specialisatie in een kantoor.

L'intervenant se demande pourquoi ces candidats-notaires doivent encore présenter le concours, après avoir fait cinq ans de droit, un an de notariat et trois ans de stage, soit une formation de neuf ans, suivie d'une activité et d'une spécialisation dans une étude.


20. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag die voornemens is een conversie van inrichtingen voor de produktie van chemische wapens uit te voeren, dient het Technisch Secretariaat uiterlijk 30 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden, of uiterlijk 30 dagen nadat het besluit tot tijdelijke conversie is genomen, een algemeen conversieplan te verstrekken, gevolgd door jaarplannen.

20. L'État partie qui a l'intention de convertir des installations de fabrication d'armes chimiques présente au Secrétariat technique, au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la présente Convention à son égard, ou au plus tard 30 jours après avoir décidé de procéder à cette conversion temporaire, un plan général de conversion des installations et présente par la suite des plans annuels.


20. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag die voornemens is een conversie van inrichtingen voor de produktie van chemische wapens uit te voeren, dient het Technisch Secretariaat uiterlijk 30 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden, of uiterlijk 30 dagen nadat het besluit tot tijdelijke conversie is genomen, een algemeen conversieplan te verstrekken, gevolgd door jaarplannen.

20. L'État partie qui a l'intention de convertir des installations de fabrication d'armes chimiques présente au Secrétariat technique, au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la présente Convention à son égard, ou au plus tard 30 jours après avoir décidé de procéder à cette conversion temporaire, un plan général de conversion des installations et présente par la suite des plans annuels.


Het in de eerste alinea bedoelde laden van de gegevens wordt voor elke lidstaat gevolgd door de overschakeling van N.SIS naar N.SIS II. De overschakeling begint op de datum die door de Raad wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 55, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1987/2006, nadat is voldaan aan de voorwaarden van artikel 55, lid 3, van die verordening.

Le chargement de données décrit au premier alinéa est suivi par le basculement du N.SIS vers le N.SIS II. Le basculement commence à la date qui sera arrêtée par le Conseil, statuant conformément à l’article 55, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1987/2006, une fois remplies les conditions énoncées à l’article 55, paragraphe 3, dudit règlement.


In casu volgt uit de hierboven genoemde rechtsoverwegingen en conclusies weliswaar dat verzoekster in het ongelijk is gesteld en dat de Commissie heeft gevraagd om haar in de kosten te verwijzen, doch hieruit blijkt eveneens dat EPSO, ofschoon verzoekster herhaaldelijk om toezending van op haar betrekking hebbende informatie over haar schriftelijke examens b) en c) had gevraagd, waarbij zij de procedure van titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek had gevolgd, en verschillende berichten van EPSO had gekregen volgens welke de gevraagde stukken daarbij waren gevoegd, pas op 16 juni 2010 heeft voldaan aan het verzoek ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


* stelt de openbare aanklager schriftelijk in kennis van de resultaten van de bemiddeling, nadat hij de zaak gedurende een door de openbare aanklager vastgestelde periode heeft gevolgd.

*informe par écrit le procureur des résultats de la médiation, après avoir suivi selon nécessité, l'évolution de l'affaire pendant la durée fixée par le procureur.


w