Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolgde beroepsopleiding zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) "opleidingsbewijs": de diploma's, getuigschriften of andere bekwaamheidsbewijzen die door een volgens de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat aangewezen overheid, zijn afgegeven ter afsluiting van een overwegend in een lidstaat gevolgde beroepsopleiding, zoals bedoeld in dit artikel, punt g);

c) « titre de formation » : les diplômes, certificats et autres titres délivrés par une autorité d'un Etat membre désignée en vertu des dispositions législatives, réglementaires ou administratives de cet Etat membre et sanctionnant une formation professionnelle acquise principalement dans un Etat membre tel que visé au présent article, point g);


Hij moet bovendien ofwel : 1° houder zijn van het kwalificatiecertificaat afgeleverd aan het einde van het zesde jaar van het secundair technisch, kunst- of beroepskwalificatieonderwijs, alsook aan het einde van het zevende jaar van het secundair technisch, kunst- of beroepskwalificatieonderwijs afgeleverd door een Belgische openbare overheid, of van het getuigschrift van het zesde jaar van het secundair beroepsonderwijs; 2° houder zijn van een diploma van ondernemingshoofd of van een getuigschrift van leertijd zoals afgeleverd door het Instituut; 3° houder zijn van een Belgisch diploma van het hoger onderwijs van het korte type; 4° e ...[+++]

Elle doit, en outre, soit: 1° être titulaire du certificat de qualification, délivré au terme de la sixième année de l'enseignement secondaire de qualification, technique, artistique ou professionnel ainsi qu'au terme des septièmes années de l'enseignement secondaire de qualification artistique, technique ou professionnel délivré par un pouvoir public belge, ou du certificat d'études de sixième année de l'enseignement secondaire professionnel; 2° être titulaire d'un diplôme de chef d'entreprise ou d'un certificat d'apprentissage tels que délivrés par l'Institut; 3° être titulaire d'un diplôme belge de l'enseignement supérieur de type c ...[+++]


Ook van de vreemdeling die bewijst een beroepsopleiding te hebben gevolgd - van minimum 400 uur, inzonderheid georganiseerd door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding, zoals de VDAB, Bruxelles Formation, Actiris, de FOREm en het Arbeitsamt - wordt aangenomen één van de drie landstalen te beheersen op het wettelijk vereiste niveau.

De même, l'étranger qui établira avoir suivi une formation professionnelle - d'au minimum 400 heures organisée notamment par les Offices régionaux de l'emploi et de la formation professionnelle tels le « VDAB », Bruxelles Formation, Actiris, le FOREm et l'Arbeitsamt B sera présumé maîtriser l'une des trois langues nationales au niveau légalement requis.


2) Zullen beoefenaars van een niet-sectoraal beroep (arts, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, tandarts, vroedkundige en apotheker), die een beroepsopleiding in een andere lidstaat hebben gevolgd, automatisch een erkenning krijgen, zoals de Europese richtlijn voorschrijft?

2) Les praticiens d'une profession non sectorielle (médecins, infirmiers responsables de soins généraux, praticiens de l'art dentaire, accoucheuses, et pharmaciens) ayant suivis une formation professionnelle dans un autre État membre vont-ils être automatiquement reconnu comme le préconise la directive européenne ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directeur oefent ten minste halftijds zijn functie uit en beschikt tenminste over een diploma van niet-universitair hoger onderwijs of over een universitair diploma en heeft met succes een specifieke aanvullende opleiding gevolgd van een aantal uren gelijk aan de helft van het aantal vereiste opleidingsuren voor de opleiding van directeur van een rustoord, zoals bedoeld in artikel 52, § 1, 1°, afgeleverd door een universiteit of opleidingscentrum, erkend door een bevoegde overheid inzake beroepsopleiding ...[+++]

Le directeur exerce sa fonction au moins à mi-temps et dispose au moins d'un diplôme de l'enseignement supérieur non universitaire ou d'un diplôme universitaire et a suivi avec succès une formation complémentaire spécifique d'un nombre d'heures égal à la moitié du nombre d'heures de formation nécessaire pour la formation de directeur de maison de repos telle que visée à l'article 52, § 1, 1°, délivré par une université ou un centre de formation reconnus par une autorité compétente en matière de formation professionnelle.


Art. 13. Het voordeel bedoeld in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1984 betreffende de toekenning door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" van zekere voordelen aan werklieden die een door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening georganiseerde volledige cyclus voor versnelde beroepsopleiding hebben gevolgd met het oog op het aanleren van een bouwvak, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 1991, wordt niet meer toegekend aan de arbeiders di ...[+++]

Art. 13. L'avantage visé à l'article 3 de la convention collective de travail du 29 mars 1984 relative à l'octroi par le " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" de certains avantages aux ouvriers qui ont suivi un cycle complet de formation professionnelle accélérée pour l'apprentissage d'un métier de la construction, organisé par l'Office national de l'Emploi, telle que modifiée par la convention collective de travail du 3 octobre 1991, n'est plus octroyé aux ouvriers qui, à partir du 1 janvier 1993, entament des formations visées par la présente convention collective de travail.


« In uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, titel XIII - werk, hoofdstuk VIII, afdeling 1, en het koninklijk besluit van 19 maart 2007 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2007-2008, doen de diensten voor gezinszorg een financiële inspanning tot beroepsopleiding van risicogroepen, zoals langdurig werklozen, laaggeschoolden en werklozen die het begeleidingsplan volgen of ...[+++]

« En exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses, titre XIII - emploi, chapitre VIII, section 1 et de l'arrêté royal du 19 mars 2007 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2007-2008, les services des aides familiales fournissent un effort financier pour la formation professionnelle des groupes à risque, tels que les chômeurs de longue durée, les personnes à faible qualification et les chômeurs suivant ou ayant suivi le plan d'accompagnement, ce qui correspond au moins à 0,15 p.c. de la masse ...[+++]


Onverminderd de bepalingen van §§ 2, 2bis en 3 kan de aanmoedigingspremie worden toegekend voor de volledige duur van de opleiding indien deze gevolgd wordt in het kader van het tweedekansonderwijs of indien de gevolgde opleiding leidt tot een diploma of getuigschrift dat toegang geeft tot de uitoefening van een beroep zoals opgenomen in de lijst van knelpuntberoepen van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding of in de lijst van ...[+++]

Sans préjudice des dispositions des §§ 2, 2bis et 3, la prime d'encouragement peut être accordée pour la durée totale de la formation si celle-ci est suivie dans le cadre de l'enseignement de la seconde chance ou si la formation suivie résulte en un diplôme ou certificat permettant l'exercice d'une profession telle que reprise dans la liste des vacances difficiles à pourvoir, établie par l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle, ou dans la liste des professions dans lesquelles il y a pénurie significative de mai ...[+++]


te zorgen voor geldigverklaring , in het land van oorsprong, van de in het gastland gevolgde opleiding. Daartoe dient het gebruik te worden bevorderd van onder andere het document "Euro-pass opleidingen” bedoeld in de beschikking 1999/51/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen, waaronder begrepen het leerlingwezen. Voorts dient ook de invoering van doorzichtiger modellen voor getuigschriften van beroepsopleiding te worden aangemoedigd, ...[+++]

d'assurer la validation dans l'État membre d'origine de la formation poursuivie dans l'État membre d'accueil; à cette fin, devrait être encouragée, l'utilisation, entre autres, du document "Europass-Formation" prévu dans la décision 1999/51/CE du Conseil du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage; d'autre part, devrait aussi être encouragée l'adoption des modèles plus transparents pour les certificats de formation professionnelle visés dans la résolution du Conseil du 15 juillet 1996 sur la transparence des certificats de formation professionnelle 1 ; enfin, les propo ...[+++]


Betaalde dagen die worden behandeld als waren het werkelijk gewerkte dagen, zoals betaalde dagen waarop de werknemer een beroepsopleiding heeft gevolgd, blijven buiten beschouwing.

Elle ne comprend pas les jours payés considérés comme équivalents à des jours effectivement travaillés, tels que les jours que le salarié a passés, pendant l'année, en formation professionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : gevolgde beroepsopleiding zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgde beroepsopleiding zoals' ->

Date index: 2024-03-29
w