Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolgde uren praktisch rijonderricht " (Nederlands → Frans) :

De kandidaat die twee maal na elkaar niet slaagt voor het praktisch examen moet twaalf uren praktisch rijonderricht volgen bij een rijschool vooraleer hij terug toegelaten wordt tot het praktisch examen».

Le candidat qui échoue deux fois de suite à l'examen théorique suit douze heures de formation théorique à la conduite auprès d'une école de conduite avant de pouvoir à nouveau être admis à l'examen théorique ».


De kandidaat voor het rijbewijs van categorie B die sinds minder dan drie jaar geslaagd is voor het theoretisch examen of ervan vrijgesteld is krachtens artikel 28 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, die minstens 18 jaar oud is, en die 30 uur praktisch rijonderricht heeft gevolgd in een erkende rijschool, kan het praktisch examen rechtstreeks afleggen.

Le candidat au permis de conduire B qui a réussi l'examen théorique depuis moins de trois ans ou en a été dispensé en vertu de l'article 28 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, qui a au moins l'âge de 18 ans, et qui a suivi 30 heures d'enseignement pratique à la conduite dans une école de conduite agréée, peut se présenter directement à l'examen pratique.


« Art. 4. De kandidaat voor het rijbewijs B die geslaagd is voor het theoretisch examen, minstens 18 jaar is en 20 uur praktisch rijonderricht heeft gevolgd in een rijschool heeft recht op een voorlopig rijbewijs B dat hem toelaat zonder begeleider te rijden.

« Art. 4. Le candidat au permis de conduire B qui a réussi l'examen théorique, qui a au moins l'âge de 18 ans et a suivi 20 heures d'enseignement pratique à la conduite dans une école de conduite a droit à un permis de conduire provisoire B lui permettant de rouler sans guide.


Indien de geldigheidstermijn van het voorlopig rijbewijs B verstreken is, moet de kandidaat zijn scholing verderzetten in een rijschool en er minstens 6 uren praktisch rijonderricht om te kunnen deelnemen aan het praktisch examen (hij maakt zijn opleiding af).

Lorsque le permis de conduire provisoire B est expiré, le candidat doit poursuivre l'apprentissage dans une école de conduite, et doit suivre 6 heures de cours pratiques dans une école de conduite pour pouvoir se présenter à l'examen pratique (il termine sa formation).


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysica; - Studie van minerale geneesmiddelen; - Deontologie; b) een theoretische en praktische opleiding in : - Ga ...[+++]

L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y co ...[+++]


De reeds voor 1 september 2006 gevolgde uren praktisch rijonderricht in een rijschool worden eveneens in aanmerking genomen voor de berekening van de 20 uren, en dit gedurende een termijn van drie jaar te rekenen vanaf de datum waarop met de lessen werd begonnen.

Les heures de cours de conduite pratique suivies, dans une école de conduite, avant le 1 septembre 2006 sont aussi prises en compte pour le calcul des 20 heures et, ce, dans un délai de trois ans à compter de la date de début des leçons.


Onverminderd artikel 16, laatste lid van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, worden de voor de inwerkingtreding van dit besluit gevolgde uren praktisch rijonderricht in een rijschool in aanmerking genomen voor de berekening van de in artikel 4 van dit besluit bedoelde 20 uren rijonderricht.

Sans préjudice de l'article 16, dernier alinéa, de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, les heures d'enseignement pratique à la conduite dans une école de conduite agréée suivies avant l'entrée en vigueur du présent arrêté sont prises en considération pour le calcul des 20 heures d'enseignement pratique à la conduite visées à l'article 4 du présent arrêté.


« 22bis De rijschool biedt binnen haar opleidingsaanbod minstens één opleidingspakket aan dat uit hoogstens 6 uren praktisch rijonderricht bestaat».

« 22bis L'école de conduite propose au moins dans son offre de formation un type de formation qui se compose au maximum de 6 heures d'enseignement pratique à la conduite ».


Art. 4. De kandidaat voor het rijbewijs B die geslaagd is voor het theoretisch examen, minstens 18 jaar is en 20 uur praktisch rijonderricht heeft gevolgd in een rijschool heeft recht op een voorlopig rijbewijs B dat hem toelaat zonder begeleider te rijden.

Art. 4. Le candidat au permis de conduire B qui a réussi l'examen théorique, qui a au moins l'âge de 18 ans et a suivi 20 heures d'enseignement pratique à la conduite dans une école de conduite a droit à un permis de conduire provisoire B lui permettant de rouler sans guide.


Om automatisch in België erkend te worden, moeten ze inderdaad een opleiding volgen die beantwoordt aan de voorwaarden die vastgelegd zijn in artikel 24 van deze richtlijn: onder meer 6 jaar studies gevolgd hebben of 5 500 uren theoretisch en praktisch onderwijs genoten hebben in een universiteit of onder toezicht van een universiteit.

En effet, pour être automatiquement reconnus en Belgique, ceux-ci doivent avoir suivi une formation qui répond aux conditions fixées à l'article 24 de cette directive à savoir, notamment, avoir suivi six années d'études ou 5500 heures d'enseignement théorique et pratique dispensées dans une université ou sous la surveillance d'une université.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgde uren praktisch rijonderricht' ->

Date index: 2022-01-10
w