Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolgen daarvan zouden » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke versoepeling zou het voor laaggeschoolde arbeidskrachten nog moeilijker maken een baan te vinden, vooral in (en na) een crisisperiode, en de perverse gevolgen daarvan zouden ook voelbaar zijn voor de werknemers, die zonder concurrentie van de studenten, makkelijker een voltijdse baan aangeboden zouden krijgen of plaatsvervangingen zouden kunnen vervullen.

Un tel assouplissement renfoncerait dès lors les difficultés auxquelles font face les travailleurs peu qualifiés pour trouver un emploi, particulièrement en période d'(après) crise et ses effets pervers se feraient également ressentir à l'égard des travailleurs qui, en l'absence de la concurrence d'étudiants, pourraient se voir plus facilement proposer un temps plein au lieu d'un temps partiel ou d'effectuer des remplacements.


De Wet collectieve afwikkeling massaschade heeft aan Shell de mogelijkheid geboden de zaak in Nederland aanhangig te maken, daar waar het risico reëel was dat deze zaak voor de Amerikaanse rechtbanken zou worden ingeleid met een mondiale class action tot gevolg. De gevolgen daarvan zouden voor Shell desastreus zijn geweest.

La loi néerlandaise sur le règlement collectif de dommages de masse a permis à Shell de saisir les tribunaux néerlandais alors qu'il existait un risque bien réel de voir cette affaire portée devant les tribunaux américains, ce qui aurait donné lieu à une action collective mondiale débouchant sur des conséquences désastreuses pour Shell.


De Wet collectieve afwikkeling massaschade heeft aan Shell de mogelijkheid geboden de zaak in Nederland aanhangig te maken, daar waar het risico reëel was dat deze zaak voor de Amerikaanse rechtbanken zou worden ingeleid met een mondiale class action tot gevolg. De gevolgen daarvan zouden voor Shell desastreus zijn geweest.

La loi néerlandaise sur le règlement collectif de dommages de masse a permis à Shell de saisir les tribunaux néerlandais alors qu'il existait un risque bien réel de voir cette affaire portée devant les tribunaux américains, ce qui aurait donné lieu à une action collective mondiale débouchant sur des conséquences désastreuses pour Shell.


Raken aan deze wetgeving zou dus een impact kunnen hebben op de bestaande contractuele relaties tussen ondernemingen. De gevolgen daarvan, als de hervorming niet goed wordt doorgevoerd, zouden kunnen zijn dat de gunstige maatregelen voor de schuldeisers die zij zou invoeren, zich in fine tegen deze laatsten zouden keren (een handelaar of een overheidsdienst in een dominante positie zou kunnen eisen om sneller betaald te worden op grond van de hervorming terwijl zijn klant hetzelfde niet zou du ...[+++]

Toucher à cette législation pourrait dès lors avoir un impact sur les relations contractuelles existant en entreprises et ses conséquences, si la réforme n'est pas bien menée, pourraient être que les mesures favorables aux créanciers qu'elle mettrait en place se retournent in fine contre ces derniers (un commerçant ou un service public en position dominante pourrait exiger d'être plus vite payé en arguant de la réforme alors que son client n'osera peut-être pas le faire en retour, vu sa position plus faible.) En ce sens, cette éventuelle réforme nécessite d'être largement concertée ce qui prend naturellement du temps.


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het extern noodplan verantwoordelijke overheid; c) Voor te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die een doorslaggevende rol zouden kunnen sp ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité responsable du plan d'urgence externe; c) Pour chaque situation ou événement prévisible qui pourrait jouer un rôle déterminant ...[+++]


De Oekraïense autoriteiten zouden ook soortgelijke maatregelen tegen Rusland invoeren. 1. Wat vindt u van de aanhoudende gespannen situatie tussen Oekraïne en Rusland en de gevolgen daarvan voor de economie van beide landen?

Des mesures similaires devraient également être appliquées par les autorités ukrainiennes vis-à-vis de la Russie. 1. Quel est votre regard sur la situation tendue qui se poursuit entre l'Ukraine et la Russie et ses conséquences sur l'économie de ces deux pays?


Wat zouden de gevolgen daarvan zijn voor de schuldenlast van de NMBS, in de wetenschap dat het vastgoedpatrimonium momenteel wordt meegerekend in de activa van de operator?

Quel serait l'impact d'une telle perspective sur la dette de la SNCB, sachant que ce patrimoine immobilier était comptabilisé dans les actifs de l'opérateur?


De nieuwe regels zouden gelden voor de meeste overeenkomstenrechtonderdelen die in de levenscyclus van een grensoverschrijdende overeenkomst vanuit praktisch oogpunt nuttig worden geacht, onder meer de rechten en verplichtingen van de partijen en de rechtsmiddelen bij niet-nakoming, precontractuele informatieverplichtingen, het herroepingsrecht en de gevolgen daarvan, de uitlegging en de inhoud en de gevolgen van een overeenkomst.

Les nouvelles règles couvriraient la plupart des matières du droit des contrats qui sont considérées comme présentant un intérêt concret pendant le cycle de vie d'un contrat transfrontière, y compris les droits et obligations des parties et les moyens de recours en cas d'inexécution, les obligations d'information précontractuelle, le droit de rétractation et ses conséquences, ainsi que l'interprétation, le contenu et les effets d'un contrat.


Is reeds geëvalueerd onder welke voorwaarden we ons statuut kunnen verliezen en wat daarvan de gevolgen voor de veehouders zouden zijn?

Quels sont les conditions qui engendreraient une perte de notre statut et a-t-on déjà évalué quelles seraient les conséquences pour les éleveurs ?


Midden 2012 heeft de Europese Commissie een voorstel van richtlijn uitgewerkt dat voorziet in een waaier van instrumenten waaruit de bevoegde autoriteiten kunnen putten om de bankenfalingen, zo die zich nog zouden voordoen, op een georganiseerde wijze af te wikkelen. Basisdoelstelling daarvan is te vermijden dat het beroep op de overheid, met alle gevolgen van dien voor de overheidsschuld en de belastingbetaler, een verworvenheid w ...[+++]

L'objectif fondamental est d'éviter que la sollicitation des autorités, avec toutes les conséquences qui s'ensuivent pour la dette publique et le contribuable, ne devienne un acquis ; le risque ultime est en effet une déresponsabilisation des banques, ce que l'on appelle le moral hazard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen daarvan zouden' ->

Date index: 2021-12-25
w