Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Athenamechanisme
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gevolgen hebben

Vertaling van "gevolgen hebben bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied

mécanisme Athena | mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense | Athena [Abbr.]




de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede gedeelte van het amendement strekt ertoe de draagwijdte van artikel 137 van het Strafwetboek te beperken tot de misdrijven die gevolgen kunnen hebben voor de fysieke integriteit van één of meer personen. Op die manier vallen situaties erbuiten waarop dat artikel weliswaar van toepassing is, maar die andere gevolgen hebben (bijvoorbeeld economische, wanneer men lege schepen vernietigt).

La seconde partie de l'amendement vise à restreindre la portée de l'article 137 du Code pénal aux seules infractions qui pourraient avoir des conséquences sur l'intégrité physique d'une ou plusieurs personnes, écartant ainsi les situations qui relèveraient de cet article mais auraient des conséquences d'un autre ordre (par exemple, économiques, dans l'hypothèse de la destruction de bateaux vides).


­ cbis) De nummers 246A en 246B hierboven mogen niet worden gebruikt voor de Vragen en aanbevelingen die beleidsmatige of regelgevende gevolgen hebben, bijvoorbeeld :

­ cbis) Les numéros 246A et 246B ci-dessus ne doivent pas être utilisés pour les Questions et recommandations qui ont des incidences politiques ou réglementaires, par exemple :


De sociale rechten zijn immers niet meer gewaarborgd en dat kan bijzonder pijnlijke gevolgen hebben, bijvoorbeeld wanneer een van de gezinsleden moet worden opgenomen in een hospitaal.

En effet, les droits sociaux ne sont plus garantis, ce qui peut avoir des conséquences particulièrement douloureuses dans le cas, par exemple, où un membre de la famille devrait être hospitalisé.


­ cbis) De nummers 246A en 246B hierboven mogen niet worden gebruikt voor de Vragen en aanbevelingen die beleidsmatige of regelgevende gevolgen hebben, bijvoorbeeld :

­ cbis) Les numéros 246A et 246B ci-dessus ne doivent pas être utilisés pour les Questions et recommandations qui ont des incidences politiques ou réglementaires, par exemple :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sociale rechten zijn immers niet meer gewaarborgd en dat kan bijzonder pijnlijke gevolgen hebben, bijvoorbeeld wanneer een van de gezinsleden moet worden opgenomen in een hospitaal.

En effet, les droits sociaux ne sont plus garantis, ce qui peut avoir des conséquences particulièrement douloureuses dans le cas, par exemple, où un membre de la famille devrait être hospitalisé.


Ik denk met name aan de medische kosten, de begrafeniskosten en de gevolgen die een opzettelijke gewelddaad voor de financiële situatie van een persoon kan hebben, bijvoorbeeld wanneer deze zijn baan verliest.

Je pense notamment aux frais médicaux, aux frais funéraires, ou encore aux conséquences que peut avoir un acte intentionnel de violence sur la situation financière d'une personne, par exemple en raison de la perte de son emploi.


5. Een sedentaire levensstijl kan nadelige gevolgen hebben voor de lichamelijke gezondheid, maar wordt ook in verband gebracht met andere levensgewoonten, zoals bijvoorbeeld slechte voedingsgewoonten.

5. La sédentarité peut avoir des conséquences sur la santé physique, mais celle-ci est souvent associée à d'autres comportements, comme par exemple la mauvaise alimentation.


Die realiteit zal onvermijdelijk gevolgen hebben voor de vruchtbaarheid en de leeftijdsopbouw, en daardoor ook voor de financiering van de pensioenen bijvoorbeeld.

Cette réalité aura nécessairement des conséquences sur la fécondité et donc la pyramide des âges avec des conséquences sur le financement des pensions par exemple.


Indien een app bijvoorbeeld verkeerdelijk aangeeft dat de gebruiker niet aan een welbepaalde ziekte lijdt, kan dat ernstige gevolgen hebben.

On peut facilement imaginer les conséquences engendrées par une application qui indiquerait à son utilisateur qu'il n'est pas atteint de telle ou telle maladie, alors que c'est effectivement le cas.


Los van dit bedrag en de directe extra manuren ten gevolge van beroepen en andere vertragingsmanoeuvres, hebben deze vertragingen gevolgen op de kostprijs van het project, zowel op bouwkundig (bijvoorbeeld prijsherziening), financiering (bijvoorbeeld commitment fees) als organisatorisch vlak (bijvoorbeeld het personeel en logistiek langer beschikbaar houden voor het project).

Indépendamment de ce montant et des heures de main-d'oeuvre supplémentaires directes résultant de recours et d'autres manoeuvres dilatoires, ces retards ont des répercussions sur le coût du projet, aussi bien au niveau de la construction (par exemple révision des prix), du financement (par exemple commitment fees) que de l'organisation (par exemple tenir le personnel et la logistique plus longtemps à disposition pour le projet).




Anderen hebben gezocht naar : athena     athenamechanisme     gevolgen hebben     gevolgen hebben bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen hebben bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-06-22
w