Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Athenamechanisme
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gevolgen hebben

Vertaling van "gevolgen hebben zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets




Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied

mécanisme Athena | mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense | Athena [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zouden zij belangrijke gevolgen hebben voor het huidige recht, aangezien zij ook betrekking hebben op heterohuwelijken, bijvoorbeeld het huwelijk tussen twee Belgen die in Marokko verblijven en daar trouwen.

De plus, ils auraient une portée considérable par rapport au droit actuel, car ils régiraient aussi les mariages hétérosexuels, par exemple celui de deux Belges résidant au Maroc et qui se marient là-bas.


Bovendien zouden zij belangrijke gevolgen hebben voor het huidige recht, aangezien zij ook betrekking hebben op heterohuwelijken, bijvoorbeeld het huwelijk tussen twee Belgen die in Marokko verblijven en daar trouwen.

De plus, ils auraient une portée considérable par rapport au droit actuel, car ils régiraient aussi les mariages hétérosexuels, par exemple celui de deux Belges résidant au Maroc et qui se marient là-bas.


Ook de EcoFin-Raad en de Raad voor sociale zaken zouden gezamenlijk beslissingen moeten nemen als er economische kwesties worden besproken die grote sociale gevolgen hebben.

De la même manière, le Conseil EcoFin et le Conseil affaires sociales devraient prendre des décisions en commun lorsque des questions économiques pouvant présenter de fortes conséquences sociales sont débattues.


Belgacom biedt momenteel tweemaandelijkse facturen aan, maar als andere diensten morgen ook tweemaandelijks zouden afrekenen, zou dat voor de consumenten op termijn desastreuze gevolgen hebben.

Aujourd'hui, Belgacom propose la bimensualisation mais si demain d'autres services devaient proposer la bimensualisation, la situation risque à terme d'être désastreuse pour les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is da ...[+++]

38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'assistance financière et d'ajustement appliqué en Grèce n'a empêché ni un défaut ordonné ni un effet de con ...[+++]


46. benadrukt evenwel dat deze vereenvoudiging van de rapporteringstaken van GO's niet ten koste mag gaan van hun verplichting om de GHO op de hoogte te houden van alle substantiële transacties die mogelijk financiële gevolgen hebben voor de begroting en van alle belangrijke gebeurtenissen die het gezonde beheer van de kredieten in gevaar zouden kunnen brengen of zouden verhinderen dat de gestelde doelen worden bereikt;

46. souligne toutefois que cette simplification des obligations de faire rapport incombant aux ordonnateurs délégués ne saurait affecter leur obligation de tenir l'ordonnateur délégué principal informé de toute opération substantielle susceptible d'avoir des incidences financières pour le budget et de tout événement significatif de nature à compromettre la bonne gestion des crédits ou de nuire à la réalisation des objectifs fixés;


49. benadrukt evenwel dat deze vereenvoudiging van de rapporteringstaken van GO's niet ten koste mag gaan van hun verplichting om de GHO op de hoogte te houden van alle substantiële transacties die mogelijk financiële gevolgen hebben voor de begroting en van alle belangrijke gebeurtenissen die het gezonde beheer van de kredieten in gevaar zouden kunnen brengen of zouden verhinderen dat de gestelde doelen worden bereikt;

49. souligne toutefois que cette simplification des obligations de faire rapport incombant aux ordonnateurs délégués ne saurait affecter leur obligation de tenir l'ordonnateur délégué principal informé de toute opération substantielle susceptible d'avoir des incidences financières pour le budget et de tout événement significatif de nature à compromettre la bonne gestion des crédits ou de nuire à la réalisation des objectifs fixés;


De liberalisering van dergelijke gebieden zou namelijk rampzalige gevolgen hebben doordat het oenologisch erfgoed van Europa zou worden vernietigd, in die zin dat de economische waarde van de omvangrijke investeringen die producenten van kwaliteitswijn hebben moeten doen erdoor wordt uitgehold, het onmogelijk wordt om toezicht te houden op de kwaliteit van wijn, met alle gevolgen van dien voor het imago van geografische merken, en dat de producten zelf aan waarde zouden inboeten.

En effet, en ce qui concerne ces régions, la libéralisation aurait des effets dévastateurs, car elle détruirait le patrimoine vitivinicole européen: avilissement de la valeur économique des investissements importants réalisés par les producteurs de vins de qualité, perte de la capacité de contrôler la qualité du vin avec, en conséquence, le préjudice porté à l'image de la marque territoriale et la dépréciation du produit.


We zouden dan ook graag zien dat u gehoor geeft aan dit verzoek, want anders dienen we er rekening mee te houden dat alle projecten, alle ontwikkelingsplannen voor de spoorwegen waarop deze specificaties van toepassing zijn, sterk zouden worden beknot. Dat zou bijzonder negatieve gevolgen hebben, daar de voorziene investeringsprogramma's zelf hierdoor op losse schroeven zouden komen te staan.

Par conséquent, nous voudrions que vous entendiez cette demande car, si ce n'est pas le cas, tous les projets, tous les plans de développement des réseaux ferroviaires touchés par lesdites spécifications risquent d'être fortement conditionnés, ce qui aurait des répercussions négatives car cela créerait une incertitude concernant les programmes d'investissement prévus.


Ook fiscaal zouden de amendementen gevolgen hebben.

Ils auraient aussi des conséquences fiscales.




Anderen hebben gezocht naar : athena     athenamechanisme     gevolgen hebben     gevolgen hebben zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen hebben zouden' ->

Date index: 2022-09-02
w