Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolgen heeft ondervonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté


behandeling die tot doel heeft de gevolgen van de opgelopen schade te ondervangen

transformation visant à remédier aux effets des avaries subies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de cijfers van de Belgische handelsbalans blijkt bovendien dat deze sector geen nadelige gevolgen heeft ondervonden van de crisis.

Les chiffres de la balance commerciale belge indiquent en outre que ce secteur n'a pas subi de conséquences négatives de la crise.


Uit de cijfers van de Belgische handelsbalans blijkt bovendien dat deze sector geen nadelige gevolgen heeft ondervonden van de crisis.

Les chiffres de la balance commerciale belge indiquent en outre que ce secteur n'a pas subi de conséquences négatives de la crise.


4. wijst erop dat PWAI misschien de negatieve gevolgen heeft ondervonden van het ontbreken van een bepaling in de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea die voor herstelde goederen voorziet in vrijstelling van douanerechten bij herinvoer; vestigt de aandacht op een dergelijke bepaling in de vrijhandelsovereenkomst tussen de VS en Korea, waardoor Amerikaanse bedrijven preferentiële voorwaarden genieten en waardoor PWAI marktaandeel kan hebben verloren aan Amerikaanse bedrijven die in dezelfde sector actief zijn;

4. fait remarquer que PWAI a pu pâtir de l'absence, dans l'accord de libre-échange UE-Corée, d'une disposition exemptant de droits de douane les produits réparés lors de leur réadmission; attire l'attention sur l'existence d'une disposition de ce type dans l'accord de libre-échange US-Corée, qui se traduit par des conditions préférentielles pour les sociétés états-uniennes, ce qui a pu également concourir à la perte de marché de PWAI par rapport aux sociétés états-uniennes opérant dans le même secteur;


a) zij rekening houden met alle passende aspecten, zoals de negatieve economische gevolgen, waaronder winstderving, die de benadeelde partij heeft ondervonden, de onrechtmatige winst die de inbreukmaker heeft genoten en, in voorkomend geval, andere elementen dan economische factoren, onder meer de morele schade die de houder van het recht door de inbreuk heeft geleden; of

a) prennent en considération tous les aspects appropriés, tels que les conséquences économiques négatives, notamment le manque à gagner, subies par la partie lésée, les bénéfices injustement réalisés par le contrevenant et, dans les cas appropriés, des facteurs non économiques tels que le préjudice moral causé au titulaire du droit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) zij rekening houden met alle passende aspecten, zoals de negatieve economische gevolgen, waaronder winstderving, die de benadeelde partij heeft ondervonden, de onrechtmatige winst die de inbreukmaker heeft genoten en, in voorkomend geval, andere elementen dan economische factoren, onder meer de morele schade die de houder van het recht door de inbreuk heeft geleden; of

a) prennent en considération tous les aspects appropriés, tels que les conséquences économiques négatives, notamment le manque à gagner, subies par la partie lésée, les bénéfices injustement réalisés par le contrevenant et, dans les cas appropriés, des facteurs non économiques tels que le préjudice moral causé au titulaire du droit;


a) rekening houden met alle passende aspecten, zoals de negatieve economische gevolgen, waaronder winstderving, die de benadeelde partij heeft ondervonden, de onrechtmatige winst die de inbreukmaker heeft genoten en, in passende gevallen, andere elementen dan economische factoren, of

a) prennent en considération tous les aspects appropriés, tels que les conséquences économiques négatives, notamment le manque à gagner, subies par la partie lésée, les bénéfices injustement réalisés par le contrevenant et, dans les cas appropriés, des facteurs non économiques;


Tegelijk is het waar dat de interne politieke situatie negatieve gevolgen heeft ondervonden van het langlopende conflict over constitutionele hervorming.

Toutefois, il est également vrai que la situation politique interne subit l’effet négatif du désaccord sur la réforme constitutionnelle, qui perdure.


Het verlies van werkgelegenheid voor mannen vond plaats in de industriële sector die als eerste de gevolgen van de crisis heeft ondervonden; vrouwen, die voornamelijk in de dienstensector werkzaam zijn, zijn pas naderhand door de gevolgen getroffen.

En ce qui concerne les hommes, les pertes d'emplois se sont situées dans le secteur industriel qui a réagi le plus immédiatement à la crise; les femmes, principalement actives dans le secteur des services, n'ont été touchées que dans un deuxième temps.


Wat het toepassingsgebied betreft, komen alleen die marktsegmenten waarin de Europese scheepsbouwindustrie aantoonbaar nadelige gevolgen heeft ondervonden van oneerlijke Koreaanse concurrentie in aanmerking voor steun: containerschepen, chemicaliën- en productentankers en vloeibaar-aardgastankers (LNG-tankers).

En ce qui concerne son champ d’application, seuls les segments du marché pour lesquels il a été démontré que l’industrie de la construction navale de l’UE a subi les effets néfastes de la concurrence déloyale de la Corée peuvent bénéficier de ces aides: les navires porte-conteneurs, les transporteurs de produits chimiques et de produits pétroliers, et les transporteurs de gaz naturel liquéfié.


48. merkt op dat het EU-beleid inzake het welzijn van dieren gevolgen heeft ondervonden van de WTO-wensen en is daarom ingenomen met het voorstel van de Raad en de Commissie om in de toekomstige onderhandelingen aandacht te schenken aan deze kwestie;

48. observe que la politique de l'Union européenne relative au bien-être des animaux est particulièrement touchée par les préoccupations de l'OMC et se félicite dès lors de la proposition du Conseil et de la Commission de se pencher sur ce problème au cours des négociations futures;




D'autres ont cherché : gevolgen heeft ondervonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen heeft ondervonden' ->

Date index: 2022-04-29
w