Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolgen kan hebben in kieskringen waar slechts weinig " (Nederlands → Frans) :

Bij de bespreking van de ontwerpen in verband met de afzonderlijke lijst van opvolgers wees mevrouw Thijs er reeds op dat deze afschaffing merkwaardige gevolgen kan hebben in kieskringen waar slechts weinig parlementsleden te verkiezen zijn : het risico van tussentijdse verkiezingen waarbij de zetel naar een andere partij kan gaan dan de partij van wie de zetel vacant is, is immers reëel.

Lors de l'examen des projets concernant la liste distincte des suppléants, Mme Thijs avait déjà souligné que la suppression de cette liste pouvait avoir des conséquences singulières dans les circonscriptions ne comptant que peu de parlementaires à élire : le risque d'assister à des élections intermédiaires à la suite desquelles le siège peut aller à un autre parti que celui dont le siège est vacant, est en effet réel.


Het gaat om een bescherming die slechts een beperkte draagwijdte heeft want de ontwerpbepaling zal in het algemeen vooral gevolgen hebben voor families waar er een aanzienlijk vermogen is waarvan de gezinswoning slechts één bestanddeel is.

Il s'agit d'une protection qui n'a qu'une portée limitée car, de façon générale, la disposition en projet concernera surtout les familles où il existe un patrimoine important dont le logement familial ne constitue qu'un élément.


Ook kunnen steunmaatregelen aanzienlijke gevolgen hebben voor oligopolide markten waar slechts een paar spelers actief zijn;

De même, les mesures d’aide d’État peuvent avoir une incidence élevée sur les marchés oligopolistiques où seuls quelques opérateurs interviennent,


Wat de onderneming betreft die deel uitmaakt van de groep en één van de grondstoffen produceert die bij de productie van natriumcyclamaat wordt gebruikt, werd geargumenteerd dat tekortkomingen ten aanzien van de besluitvorming en financiële situatie van de onderneming zeer weinig gevolgen zouden hebben aangezien de door die onderneming geproduceerde grondstof slechts ongeveer 10 % van de pr ...[+++]

Pour ce qui est de la société du groupe produisant l’une des matières premières utilisées dans la production de cyclamate de sodium, il a été affirmé que les éventuelles insuffisances en ce qui concerne le processus décisionnel et la situation économique de l’entreprise auraient un effet très limité, puisque les matières premières produites par cette société ne représentent qu’environ 10 % du coût de production du cyclamate de sodium.


— Strengere opstijgprocedures : optrekken van stijgingspercentage (klimgradiënt) leidt bij gelijke bevrachting tot hoger kerosineverbruik; bij bepaalde toestellen tot een verhoging van het veiligheidsrisico (maximale stuwkracht brengt vaker en meer motorproblemen met zich mee); zou weinig gevolgen hebben voor het geluid dat aan de grond wordt waargenomen; kan niet voor elk toestel eenvormig worden opgelegd en brengt ook een « commercieel » probleem met zich : minder geluidsoverlast kan in dat geval immers slechts ...[+++]

— Des procédures de décollage plus strictes: à chargement égal, l'augmentation du gradient de montée entraîne une augmentation de la consommation de kérosène et même, pour certains appareils, un accroissement du risque au niveau de la sécurité (la poussée maximale entraîne une augmentation du nombre et de la fréquence des problèmes de moteur); cette mesure n'aurait guère d'effet pour ce qui est du bruit perceptible au sol; comme elle ne peut pas être appliquée de manière uniforme à l'ensemble des appareils, elle pose donc un problème « commercial », dans la mesure où le seul moyen de réduire les nuisances sonores consiste à réduire le ...[+++]


— Strengere opstijgprocedures : optrekken van stijgingspercentage (klimgradiënt) leidt bij gelijke bevrachting tot hoger kerosineverbruik; bij bepaalde toestellen tot een verhoging van het veiligheidsrisico (maximale stuwkracht brengt vaker en meer motorproblemen met zich mee); zou weinig gevolgen hebben voor het geluid dat aan de grond wordt waargenomen; kan niet voor elk toestel eenvormig worden opgelegd en brengt ook een « commercieel » probleem met zich : minder geluidsoverlast kan in dat geval immers slechts ...[+++]

— Des procédures de décollage plus strictes: à chargement égal, l'augmentation du gradient de montée entraîne une augmentation de la consommation de kérosène et même, pour certains appareils, un accroissement du risque au niveau de la sécurité (la poussée maximale entraîne une augmentation du nombre et de la fréquence des problèmes de moteur); cette mesure n'aurait guère d'effet pour ce qui est du bruit perceptible au sol; comme elle ne peut pas être appliquée de manière uniforme à l'ensemble des appareils, elle pose donc un problème « commercial », dans la mesure où le seul moyen de réduire les nuisances sonores consiste à réduire le ...[+++]


Die hervorming is onder meer bedoeld om de democratische toegang tot het ambt van burgemeester, schepen of OCMW-voorzitter te garanderen door middel van een herwaardering van het sociale en financiële statuut, met name in kleine gemeenten waar de verkozenen steeds meer taken en verantwoordelijkheden krijgen, maar slechts een weinig aantrekkelijk loon krijgen, niet altijd toegang tot sociale voorzieningen hebben en bovendien soms no ...[+++]

Cette réforme vise, entre autres, à garantir l'accès démocratique aux mandats de bourgmestre, d'échevin ou de président de CPAS en revalorisant leur statut pécuniaire et social et cela plus particulièrement dans les petites communes où les élus doivent faire face à un surcroît de missions et de responsabilités alors que leur traitement était parfois peu attractif, qu'ils n'avaient pas nécessairement de couverture sociale et qu'il arrivait qu'ils soient « sanctionnés » dans leur engagement politique par la perte de leurs revenus de remplacement.


In het algemeen bevestigt het effectenonderzoek dat de uitvoering van de wijziging van het gewestplan geen rechtstreekse negatieve opmerkelijke gevolgen zal veroorzaken inzake de lucht en het klimaat, zeer beperkte in de tijd gevolgen zal veroorzaken inzake geluidsemissies waarbij deze emissies tijdens de werkzaamheden in het algemeen uitsluitend overdag waar te nemen zijn, geringe hydrogeologische gev ...[+++]

De manière générale, l'étude d'incidences confirme que la mise en oeuvre de la modification de plan de secteur n'induira pas d'incidences négatives notables directes en matière d'air et de climat, aura des incidences très limitées dans le temps en matière d'émissions de bruit, ces émissions en phase de chantier se produisant en général exclusivement en journée, aura des incidences hydrogéologiques négligeables, présente un risque d'incidents très faible, aura des impacts visuels à long terme qui ne seront perceptibles que localement et aura des incidences très faibles sur la mobilité, les réseaux et les infrastructures.


Gevolgen voor prijzen, productie, productkwaliteit, productdiversiteit of innovatie op bestaande markten zijn evenwel slechts waarschijnlijk ingeval de partijen samen een sterke positie hebben, de toegang tot die markten moeilijk is en slechts weinig andere innovatieactiviteiten worden verricht.

Des effets sur les prix, la production, la qualité du produit, la diversité des produits et/ou l'innovation sur les marchés existants ne sont toutefois probables que si les parties détiennent ensemble une position de force, si l'entrée sur ces marchés est difficile et si peu d'autres activités d'innovation sont identifiables.


De lidstaten hebben slechts weinig informatie verstrekt over de gevolgen van de BTW-verlaging voor de ondergrondse economie.

Les Etats membres n'ont fourni que peu d'information sur l'impact de la réduction de la TVA sur l'économie souterraine.


w