Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolgen stelt bijna " (Nederlands → Frans) :

Wanneer voor een potentieel inkomen gekozen wordt, dient dit inkomen gebaseerd te worden op de nettorentes van de financiële markt, maar de toekomstige evolutie stelt problemen en de evolutie van de fiscale gevolgen stelt bijna evenveel problemen.

Concernant le choix d'un revenu potentiel, il doit être basé sur une observation des taux nets du marché financier, mais l'évolution future pose problème et celui de l'incidence fiscale presque autant.


Wanneer voor een potentieel inkomen gekozen wordt, dient dit inkomen gebaseerd te worden op de nettorentes van de financiële markt, maar de toekomstige evolutie stelt problemen en de evolutie van de fiscale gevolgen stelt bijna evenveel problemen.

Concernant le choix d'un revenu potentiel, il doit être basé sur une observation des taux nets du marché financier, mais l'évolution future pose problème et celui de l'incidence fiscale presque autant.


245. stelt vast dat de uitgaven in deze beleidsgroep een hele reeks beleidsdoelstellingen betroffen, zoals steun voor onderzoek en innovatie, onderwijs, veiligheid, migratie en maatregelen ter bestrijding van de gevolgen van de financiële crisis; wijst erop dat de Commissie ruim 50% (5 771 miljoen EUR) van het beschikbare bedrag heeft besteed aan onderzoek; wijst erop dat 45% van het onderzoeksbudget van de Commissie werd uitgevoerd door organen (d.w.z. agentschappen, gemeenschappelijke ondernemingen) buiten het directoraat-generaal; wijst ...[+++]

245. fait observer que les dépenses de ce groupe de politiques ont couvert un large éventail d'objectifs, notamment la recherche et l'innovation, l'éducation, la sécurité, les migrations et les mesures visant à contrer les effets de la crise financière; note que la Commission a consacré plus de 50 % (5 771 millions d'EUR) du montant disponible à la recherche; note que 45 % du budget de recherche de la Commission a été exécuté par des organes (agences, entreprises communes) extérieurs à la direction générale; note que près de 90 % des dépenses ont été effectuées sous la forme de subventions aux bénéficiaires qui participaient aux proje ...[+++]


239. stelt vast dat de uitgaven in deze beleidsgroep een hele reeks beleidsdoelstellingen betroffen, zoals steun voor onderzoek en innovatie, onderwijs, veiligheid, migratie en maatregelen ter bestrijding van de gevolgen van de financiële crisis; wijst erop dat de Commissie ruim 50% (5 771 miljoen EUR) van het beschikbare bedrag heeft besteed aan onderzoek; wijst erop dat 45% van het onderzoeksbudget van de Commissie werd uitgevoerd door organen (d.w.z. agentschappen, gemeenschappelijke ondernemingen) buiten het directoraat-generaal; wijst ...[+++]

239. fait observer que les dépenses de ce groupe de politiques ont couvert un large éventail d'objectifs, notamment la recherche et l'innovation, l'éducation, la sécurité, les migrations et les mesures visant à contrer les effets de la crise financière; note que la Commission a consacré plus de 50 % (5 771 millions d'EUR) du montant disponible à la recherche; note que 45 % du budget de recherche de la Commission a été exécuté par des organes (agences, entreprises communes) extérieurs à la direction générale; note que près de 90 % des dépenses ont été effectuées sous la forme de subventions aux bénéficiaires qui participaient aux proje ...[+++]


2. is van mening dat de verhoging van 5,95% ten opzichte van de begroting 2008 redelijk is wanneer rekening wordt gehouden met inflatie, de verhoogde kosten van levensonderhoud als geraamd door de Commissie en de verplichting in een verkiezingsjaar om ruimte te maken voor de financiële gevolgen van het mogelijke vertrek van de huidige Ombudsman en de komst van een nieuw verkozen Ombudsman; stelt vast dat deze financiële ruimte bijna de helft vertegenwo ...[+++]

2. est d'avis que l'augmentation de 5,95 % par rapport au budget 2008 est appropriée au vu de l'impact de l'inflation, de l'augmentation du coût de la vie estimé par la Commission et de l'obligation de prendre des dispositions, au cours d'une année électorale, pour supporter les conséquences financières découlant du départ éventuel du Médiateur actuel et de l'arrivée d'un médiateur nouvellement élu; observe que ces dispositions représentent près de la moitié du montant total de l'augmentation du budget 2009 et que les crédits y afférents seront annulés si aucun nouveau médiateur n'est élu et si le médiateur sortant est reconduit dans se ...[+++]


23. is bezorgd over de gevolgen die het weer opgelaaide conflict heeft voor de wederopbouw en de verlening van internationale hulp; stelt vast dat, hoewel de EU bijna 125 miljoen EUR had uitgetrokken voor humanitaire en wederopbouwhulp voor Sri Lanka, de aanhoudende politieke patstelling in verband met de Post-Tsunami Operations Management Structure de vrijgave van 50 miljoen EUR extra voor hulpverlening belemmert, waardoor essentiële bouwwerkzaamheden in het noorden en o ...[+++]

23. s'inquiète de l'impact que la recrudescence du conflit peut avoir sur la reconstruction et la livraison de l'aide internationale; constate, alors que l'Union européenne a alloué près de 125 millions d'EUR pour l'aide humanitaire et la reconstruction au Sri Lanka à la suite du tsunami, que le blocage politique persistent au sujet de la structure de gestion opérationnelle post-tsunami continue de retarder le versement de 50 millions d'EUR d'aides, en empêchant les travaux essentiels de reconstruction au nord et à l'est du Sri Lanka; prend également acte de la décision de la Banque asiatique de développement de revoir les échéances de ...[+++]


21. is bezorgd over de gevolgen die het weer opgelaaide conflict heeft voor de wederopbouw en de verlening van internationale hulp; stelt vast dat, hoewel de EU bijna 125 miljoen euro had uitgetrokken voor humanitaire en wederopbouwhulp voor Sri Lanka, de aanhoudende politieke stagnatie in verband met de Post-Tsunami Operations Management Structure de vrijgave van 50 miljoen euro extra voor hulpverlening belemmert, waardoor essentiële bouwwerkzaamheden in het noorden en o ...[+++]

21. s'inquiète de l'impact que la recrudescence du conflit peut avoir sur la reconstruction et la livraison de l'aide internationale; constate, alors que l'Union européenne a alloué près de 125 millions d'euros pour l'aide humanitaire et la reconstruction au Sri Lanka à la suite du tsunami, que le blocage politique persistent au sujet de la Structure de gestion opérationnelle post-tsunami continue de retarder le versement de 50 millions d'euros d'aides, en empêchant les travaux essentiels de reconstruction au nord et à l'est du Sri Lanka; prend également acte de la décision de la banque asiatique de développement de revoir les échéance ...[+++]


De Raad stelt vast dat, ondanks de economische vertraging, voor 2002 een begrotingsoverschot wordt verwacht; de Raad neemt aan dat voor de resterende jaren van het programma nog steeds overschotten zullen worden verwacht, wat betekent dat zij in overeenstemming zullen zijn met de eis van het stabiliteits- en groeipact dat de begroting bijna in evenwicht of positief moet zijn. De Raad is van oordeel dat de vorderingen die Nederland al bij de verbetering van de algemene begrotingssituatie heeft gemaakt, voldoende ruimte opleveren om de bu ...[+++]

Par ailleurs, le Conseil prend acte de ce qu'en dépit du ralentissement économique, les prévisions tablent sur un excédent budgétaire en 2002; le Conseil escompte que des excédents continueront à être prévus pour les années du programme restant à courir, ce qui permettrait d'aller dans le sens de l'objectif fixé par le pacte de stabilité et de croissance, à savoir l'existence d'un solde budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire. Il considère que les progrès déjà accomplis par les Pays-Bas en la matière leur permettront de disposer d'une marge suffisante pour supporter l'impact budgétaire de fluctuations macro-économiques normales ...[+++]


Bijna twee jaar na de inwerkingtreding van de interne markt op 1 januari 1993 bekijkt de Commissie in hoeverre de BTW-tarieven in de Unie werkelijk onderling zijn aangepast en welke de gevolgen zijn voor het handelsverkeer tussen de Twaalf [1]. Mevrouw Scrivener stelt voor ook in de tuinbouwsector de mogelijkheid om een lager BTW-tarief toe te passen te handhaven en te versoepelen".

Près de deux ans après l'entrée en vigueur du Grand marché le 1er janvier 1993 et son régime de TVA sans frontières, la Commission fait le point sur le rapprochement effectif des taux de TVA dans l'Union et ses effets sur les échanges entre les Douze [1] . De même, dans le secteur de l'horticulture, Madame Scrivener propose de maintenir et d'assouplir la possibilité d'appliquer un taux réduit de TVA".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen stelt bijna' ->

Date index: 2023-07-24
w