Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolgen ten belope " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


gevolgen van het faillissement ten aanzien van huur- en pachtovereenkomsten betreffende onroerende goederen

effets de la faillite sur les baux d'immeubles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| Bij 73 controles werden 297 onregelmatigheden vastgesteld met financiële gevolgen ten belope van 127 miljoen euro (exclusief vertragingsrente).

| 73 contrôles donnant lieu à 297 anomalies et représentant un impact financier de € 127 millions (hors intérêts de retard).


4. verzoekt om extra middelen voor de melksector, om de gevolgen van de aanhoudende prijsvolatiliteit in de sector, de afschaffing van het quotastelsel en het Russische embargo op te vangen; verzoekt om meer middelen voor de organisatie en consolidatie van producentenorganisaties in de groenten- en fruitsector, en wijst er voorts met klem op dat sommige specifieke onderafdelingen van de landbouw, zoals de bijenhouderij, meer financiering nodig hebben; benadrukt het belang van schoolmelk- en schoolfruitregelingen en stelt een verhoging van de kredieten ten belope van 20 mi ...[+++]

4. demande que des fonds supplémentaires soient alloués au secteur du lait, afin d'atténuer les conséquences de la volatilité actuelle des prix au sein du secteur, de la suppression du système de quotas et de l'embargo russe; appelle à une augmentation du soutien financier consacré à l'organisation et au renforcement des organisations de producteurs du secteur des fruits et légumes, et insiste en outre sur le fait que certains sous-secteurs agricoles spécifiques, comme l'apiculture, ont besoin de fonds supplémentaires; souligne l'im ...[+++]


Om te vermijden dat de deelgebieden de financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt, wil de regering voor het begrotingsjaar 2006 voorzien in een federale tussenkomst ten belope van een totaal bedrag van 5 053 148 euro, dat overeenstemt met de som van de respectievelijke meerkosten die de gemeenschappen en gewesten ten gevolge van die maatregel hebben.

Afin d'éviter que les entités fédérées ne doivent supporter les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales, le gouvernement entend prévoir, pour l'exercice budgétaire 2006, une intervention fédérale pour un montant global de 5 053 148 euros, qui correspond à la somme des coûts supplémentaires des communautés et régions qu'entraîne cette mesure.


Om te vermijden dat de deelgebieden de financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt, wil de regering voor het begrotingsjaar 2006 voorzien in een federale tussenkomst ten belope van een totaal bedrag van 5 053 148 euro, dat overeenstemt met de som van de respectievelijke meerkosten die de gemeenschappen en gewesten ten gevolge van die maatregel hebben.

Afin d'éviter que les entités fédérées ne doivent supporter les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales, le gouvernement entend prévoir, pour l'exercice budgétaire 2006, une intervention fédérale pour un montant global de 5 053 148 euros, qui correspond à la somme des coûts supplémentaires des communautés et régions qu'entraîne cette mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het dienstjaar 2005 wordt de last van de indexering die voortvloeit uit de toepassing van artikel 36 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor werknemers ten laste gelegd van het wettelijk kapitalisatiestelsel, ingericht in het raam van de wetten betreffende de geldelijke gevolgen van ouderdom en vroegtijdige dood bij de Rijksdienst voor pensioenen, ten belope van 121,2 miljoen euro, en dit niettegenstaand ...[+++]

Pour l’exercice 2005, la charge de l’indexation résultant de l’article 36 de l’arrêté royal n· 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés est mise à charge du régime légal de la capitalisation institué dans le cadre des lois relatives à l’assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré auprès de l’Office national des pensions, à concurrence de 121,2 millions euros et ce nonobstant toute disposition contraire.


2. de nodige maatregelen te treffen om in 2003 met de « bijzondere taks gezondheidsschade » een opbrengst te verwezenlijken ten belope van 20 % van de door tabaksgebruik veroorzaakte uitgaven in de gezondheidszorg, waarbij als regel wordt vooropgesteld dat de gevolgen van tabaksgebruik verantwoordelijk zijn voor 10 % van de totale uitgaven in de gezondheidszorg;

2. de prendre les mesures nécessaires pour qu'en 2003, le produit de la taxe spéciale « Dommages causés à la santé » atteigne 20 % des dépenses de l'assurance-maladie qui sont dues au tabagisme, en partant du principe que 10 % des dépenses totales de soins de santé sont dues aux conséquences du tabagisme;


Die gegevens zullen gevolgen hebben voor het bedrag van de verwachte ontvangsten en dus voor het vermogen van de NMBS om zelf het investeringsplan te financieren. Het gaat om de alternatieve financiering ten belope van 2,4 miljard EUR tijdens de komende twaalf jaar, waartoe de gedelegeerd bestuurder zich verbonden heeft.

Ces éléments auront un effet sur le montant des recettes attendues, et donc sur la capacité de la SNCB de financer elle-même le plan d'investissements, ce qu'on a appelé le « financement alternatif » d'un montant de 2,4 milliards d'EUR au cours des douze prochaines années, auquel s'est engagé l'administrateur délégué.


8. is ingenomen met het feit dat de vertegenwoordigers van het Bureau en van de Begrotingscommissie op 22 september 2011 een akkoord hebben bereikt over aanvullende besparingsmaatregelen, die vervolgens zijn opgenomen in de begroting van het Parlement voor 2012; blijft ervan overtuigd dat die slimme besparingsmaatregelen ten belope van bijna 40 000 000 EUR geen gevolgen hebben voor de efficiëntie van de activiteiten van het Parlement of de middelen waarover elk lid kan beschikken; verzoekt de secretaris-generaal om de Raad en de Com ...[+++]

8. se réjouit de ce que, le 22 septembre 2011, les représentants du Bureau et de la commission des budgets se sont accordés sur des mesures supplémentaires d'économie qui ont, ensuite, été incorporées dans le budget du Parlement pour l'exercice 2012; soutient, avec fermeté, que ces mesures dites d'épargne intelligente, de près de 40 millions d'euros, n'affectent ni l'efficience des activités parlementaires ni les ressources mises à la disposition de chacun des députés; invite son secrétaire général à tenir informés le Conseil et la Commission des performances du Parlement européen et, en retour, à obtenir des informations sur leurs pro ...[+++]


4. betreurt de omvang van de ramp in Haïti waarvan de gevolgen een jaar na de aardbeving nog steeds goed zichtbaar zijn; is verheugd over het bedrag van de humanitaire hulp van de Commissie aan Haïti ten belope van 120 miljoen euro (waarvan 12 miljoen euro voor de strijd tegen de cholera) en over de steun van ongeveer 200 miljoen euro van de zijde van de EU-landen, alsmede over de inzet van de commissaris die verantwoordelijk is v ...[+++]

4. déplore l'ampleur de la catastrophe en Haïti, dont les effets restent encore bien visibles un an après le séisme; se félicite du montant de l'aide humanitaire de la Commission européenne en faveur d'Haïti, qui s'élève à 120 millions d'euros (dont 12 millions en faveur de la lutte contre le choléra) et de celui des États membres de l'Union d'environ 200 millions d'euros, de même que de l'engagement du commissaire européen chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la protection civile ainsi que de la DG ECHO et de ses experts;


2. betreurt de omvang van de ramp in Haïti waarvan de gevolgen een jaar na de aardbeving nog goed zichtbaar zijn; is verheugd over het bedrag van de humanitaire steun van de Commissie aan Haïti ten belope van 120 miljoen euro (waarvan 12 miljoen euro voor de strijd tegen de cholera) en over de inzet van de commissaris die verantwoordelijk is voor internationale samenwerking, humanitaire steun en burgerbescherming, alsmede van DG ECHO en zijn deskundigen;

2. déplore l'ampleur de la catastrophe en Haïti dont les effets restent encore bien visibles un an après le séisme, se félicite du montant de l'aide humanitaire de la Commission en faveur d'Haïti qui s'élève à 120 millions d'euros (dont 12 millions en faveur de la lutte contre le choléra) et de l'engagement du commissaire européen en charge de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la protection civile ainsi que de la DG ECHO et de ses experts;




Anderen hebben gezocht naar : gevolgen ten belope     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen ten belope' ->

Date index: 2024-01-13
w