Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
Gevraagde prijs
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Vermindering ambtshalve van het gevraagde bedrag
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "gevraagd bedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermindering ambtshalve van het gevraagde bedrag

réduction d'office du montant demandé


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]




aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier heeft de Sociale Inspectie 39 ondernemingen die opgenomen waren in de door u vermelde lijst gecontroleerd, waar er bij 471 werknemers inbreuken vastgesteld werden er gevraagd bedrag van 10.601.954 euro aan loon aan te geven in België, en niet in het land waar het A1-formulier werd uitgegeven.

C'est ainsi que l'Inspection Sociale a contrôlé 39 entreprises reprises dans la liste que vous mentionnez, des infractions ont été constatées auprès de 471 travailleurs et il a été demandé qu'un montant de 10.601.954 euros de rémunérations soit déclaré en Belgique et non pas dans le pays émetteur du formulaire A1.


7. is ingenomen met het feit dat de Commissie onmiddellijke noodfinanciering ten belope van een bedrag van 2,5 miljoen EUR heeft uitgetrokken voor UNWRA-operaties om de Palestijnse vluchtelingen in Syrië levensreddende bijstand te bieden; prijst de UNRWA voor het belangrijke werk dat zij levert en spreekt zijn nadrukkelijke toezegging uit om te blijven samenwerken met commissaris-generaal Pierre Krähenbühl van de UNRWA en met alle andere partners om het leed van de meest hulpbehoevenden te verzachten; benadrukt dat de EU en haar lidstaten hun steun aan de UNRWA voor de noodhulp voor de burgers in Yarmouk en andere delen van Syrië moete ...[+++]

7. se félicite de ce que la Commission ait dégagé un financement d'urgence immédiat de 2,5 millions d'euros pour les opérations menées par l'UNRWA afin d'apporter aux réfugiés palestiniens en danger de mort en Syrie l'assistance dont ils ont besoin; salue l'UNRWA pour le travail important qu'il accomplit et exprime sa vive détermination à continuer de coopérer avec le Commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, et tous les autres partenaires afin de contribuer à soulager les souffrances des personnes qui sont dans le plus grand dénuement; souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent accroître leur soutien à l'UNR ...[+++]


1. is het met de Commissie eens dat is voldaan aan de voorwaarden die zijn opgenomen in artikel 2, onder a), van de EFG-verordening (EG) nr. 1927/2006 en dat Frankrijk bijgevolg recht heeft op een financiële bijdrage op grond van die verordening; wijst er evenwel op dat het gevraagde bedrag zeer hoog is; begrijpt dat de Commissie het gevraagde bedrag niet kan verlagen op basis van de rechtsgrond;

1. convient avec la Commission que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement sur le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (CE) n° 1927/2006 sont remplies et que, par conséquent, la France a droit à une contribution financière au titre de ce règlement; souligne, cependant, que le montant demandé est très élevé; comprend que la base juridique ne permet pas à la Commission de diminuer le montant demandé;


Deze voorstelling geeft met name, in voorkomend geval, een overzicht van de partners met wie de vereniging de verwezenlijking van haar project wil nastreven alsook de beoogde doelstellingen en bereikte resultaten bij het verstrijken van de voorgaande subsidieperiode of, in voorkomend geval, van het voorgaande meerjarenprogramma bij de voltooiing van de opdrachten bedoeld in de artikelen 2 en 3 van dit besluit; 4° het aantal personen dat door de vereniging met dit doel tewerkgesteld wordt, hun kwalificatieniveau alsook de aard van het werk dat ieder van hen al dan niet voltijds dient te verrichten; 5° een voorlopige begroting van het jaar waarvoor de subsidies gevraagd worden; ...[+++]

Cette présentation reprend notamment, le cas échéant les partenaires avec lesquels l'association entend poursuivre la réalisation de son projet ainsi les objectifs visés et résultats atteints à l'échéance de la précédente période de subsidiation ou, le cas échéant, du précédent programme pluriannuel, dans l'accomplissement des missions visées aux articles 2 et 3 du présent arrêté; 4° le nombre de personne employé par l'association à cette fin, leur qualification ainsi que la nature du travail que chacune est appelée à accomplir à temps plein ou non; 5° un budget prévisionnel de l'année pour laquelle les subsides sont sollicités; 6° la nature e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of toch nog een ander bedrag? b) Voor het totaalbedrag als antwoord op de vorige vraag, graag een uitsplitsing zoals gevraagd in vraag 1. a). c) Voor de bedragen uit de vorige vraag, graag een uitsplitsing zoals gevraagd in vraag 1. a) (volgens project of organisatie) - eventueel partieel, in de mate dat dit op dit moment van het jaar al te geven valt.

Ou encore à un autre montant? b) Pouvez-vous ventiler ce montant total tel que demandé à la question 1. a)? c) Pouvez-vous ventiler les autres montants tel que demandé à la question 1. a) (par projet ou organisation) - éventuellement partiellement, en fonction des informations disponibles à ce moment de l'année?


Plan van aanpak en voorgestelde methodologie, het begrip van het onderwerp inbegrepen (40 %) Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : raamcontract inzake de verlening van juridische diensten in het Frans en Nederlands op het vlak van energie- SCIV SCRL JANSON BAUGNIET-2014 Bedrag 107.056,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Beperkte offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria 1° Door middel van een lijst van de voornaamste tijdens de laatste drie jaar uitgevoerde diensten die verband houden met de gevraagde diensten, ...[+++]

Plan d'approche et méthodologie proposée, concept du sujet y compris (40 %) Objet - Adjudicataire - Année(s) 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : accord-cadre concernant la prestation de services juridiques en français et en néerlandais dans le domaine de l'énergie - SCIV SCRL JANSON BAUGNIET - 2014 Montants 107.056,00 euros Procédure Marché public : Appel d'offres restreint Critères de sélection : 1° Au moyen d'une liste des principaux services effectués pendant les trois dernières années en rapport avec les services demandés, indiquant la nature et l'importance du marché et les instances privées ou publiques auxquelles ...[+++]


6. a) Op welke locaties vinden deze stages plaats? b) Vraagt Defensie een vergoeding voor het gebruik van zijn infrastructuur? c) Zo ja, graag een overzicht van de vergoedingen die de jongerenstages hebben moeten afstaan voor het gebruik van de installaties sinds 2006, met aanduiding van het gevraagde bedrag/installatie.

6. a) Où ces stages ont-ils lieu? b) La Défense demande-t-elle une indemnité pour l'utilisation de son infrastructure? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous donner un aperçu des indemnités versées dans le cadre des stages pour jeunes pour l'utilisation des installations depuis 2006, en indiquant le montant/l'installation demandés?


10. wijst erop dat de kredieten die beschikbaar waren op begrotingslijn 04 05 01 in de loop van 2011 zijn opgebruikt en dat een bedrag van 21 664 148 EUR dat beschikbaar is op begrotingslijn 04 02 01 (Voltooiing van het Europees Sociaal Fonds (ESF) – Doelstelling 1 (2000-2006)) zal worden gebruikt ter dekking van het gevraagde bedrag.

10. souligne que les crédits disponibles au titre de la ligne budgétaire 04 05 01 ont été utilisés dans le courant de l'exercice 2011 et que le montant de 21 664 148 EUR inscrit sur la ligne budgétaire 04 02 01 ("Achèvement du Fonds social européen (FSE) – Objectif n° 1 (de 2000 à 2006)" servira à couvrir le montant demandé.


5. is van mening dat het bedrag dat moet worden vrijgemaakt uit het Solidariteitsfonds van de EU ten minste even hoog moet zijn als het door de Portugese regering gevraagde bedrag, d.w.z. circa 52 miljoen euro (6% van het totale bedrag aan directe schade);

5. considère que le montant à dégager par le Fonds de solidarité de l'Union européenne devra être, au minimum, équivalent à la demande présentée par le gouvernement portugais, soit 52 millions d'euros (6 % du montant total des préjudices directs);


Hoewel de kredieten ten bedrage van 520 miljoen euro voor deze programma's veel lager zijn dan het oorspronkelijk gevraagde bedrag van 980 miljoen euro, dat nodig is voor nieuwe lidstaten na de toetreding, is er wel een mogelijkheid om dit bedrag te verhogen na extra begrotingsverzoeken door de uitbreiding.

Bien que le financement de ces programmes à hauteur de 520 millions d’euros soit en dessous de notre demande d’origine, qui était de 980 millions d’euros, nécessaire pour les nouveaux États membres après l’élargissement, il sera possible d’augmenter ce chiffre, à la suite de pressions extraordinaires sur le budget du fait de l’élargissement.


w