Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevraagde prijs
Ontbrekend document
Ontbrekend frankeringsbedrag
Ontbrekende zending
Vergoeding voor ontbrekend lot
Vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen

Vertaling van "gevraagd de ontbrekende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vergoeding voor ontbrekend lot

indemnité pour lot manquant


vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen

indemnité pour coupon manquant d'actions ou de parts






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de ontvangstbevestiging wordt de aanvrager, in voorkomend geval : 1° ervan op de hoogte gebracht dat de mededeling met de vraag tot omzetting niet conform het eerste lid, 2°, is ingediend waardoor ze onontvankelijk is en de procedure wordt stopgezet; 2° gevraagd de ontbrekende gegevens of documenten, vermeld in artikel 785, binnen een termijn van dertig dagen, die ingaat de dag na de datum van de verzending van de ontvangstbevestiging, aan de mededeling toe te voegen.

Lors de la confirmation de réception, le demandeur est, le cas échéant : 1° informé du fait que la notification avec la demande de conversion n'a pas été introduite conformément à l'alinéa 1, point 2°, de sorte qu'elle est irrecevable et qu'il est mis fin à la procédure ; 2° est invité à joindre à la notification les éléments ou documents manquants, visés à l'article 785, dans un délai de trente jours prenant cours le lendemain de l'envoi de l'accusé de réception.


Als gevraagd wordt een gedeelte van het bericht te herhalen, wordt de zin: „SAY AGAIN ALL BEFORE (eerste woord goed ontvangen)” gebruikt; of „SAY AGAIN (woord voor ontbrekend gedeelte) TO (woord na ontbrekend gedeelte)”; of „SAY AGAIN ALL AFTER (laatste goed ontvangen woord)”.

Pour demander la répétition d'une partie de message, on utilise l'expression: “RÉPÉTEZ TOUT AVANT (SAY AGAIN ALL BEFORE.) [premier mot convenablement reçu]”; ou “RÉPÉTEZ ENTRE (SAY AGAIN.) [mot avant la partie manquante] ET (TO.) [mot après la partie manquante]”; ou “RÉPÉTEZ TOUT APRÈS (SAY AGAIN ALL AFTER.) [dernier mot convenablement reçu]”.


Indien de GOB Fiscaliteit heeft gevraagd om de ontbrekende gegevens en/of bewijsstukken mee te delen en indien de erfopvolgers deze niet hebben meegedeeld binnen de in artikelen 6, § 2, tweede lid, en 9, § 1, tweede lid, vermelde termijnen zal de in artikel 2, § 2, aangewezen ambtenaar geen rekening houden met de gegevens of bewijsstukken die afgeleverd werden na het verstrijken van de termijn.

Si le SPRB Fiscalité a demandé de fournir les données et/ou les pièces justificatives manquantes et si les successeurs n'ont pas fourni celles-ci dans les délais prévus aux articles 6, § 2, alinéa 2, et 9, § 1, alinéa 2, le fonctionnaire désigné à l'article 2, § 2, ne tiendra aucun compte des données et/ou les pièces justificatives fournies après l'expiration du délai.


Indien de GOB Fiscaliteit heeft gevraagd om de ontbrekende gegevens en/of bewijsstukken mee te delen en indien de begiftigden deze niet hebben meegedeeld binnen de in artikelen 6, § 2, tweede lid, en 9, § 1, tweede lid, vermelde termijnen zal de in artikel 2, § 2, aangewezen ambtenaar geen rekening houden met de gegevens of bewijsstukken die afgeleverd werden na het verstrijken van de termijn.

Si le SPRB Fiscalité a demandé de fournir les données et/ou les pièces justificatives manquantes et si les donataires n'ont pas fourni celles-ci dans les délais prévus aux articles 6, § 2, alinéa 2, et 9, § 1, alinéa 2, le fonctionnaire désigné à l'article 2, § 2, ne tiendra aucun compte des données et/ou les pièces justificatives fournies après l'expiration du délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de ontvangende betalingsdienstaanbieder niet over alle informatie beschikt die hij nodig heeft om de betaler te informeren, vraag hij binnen twee dagen ofwel de consument ofwel, indien nodig, de overbrengende betalingsdienstaanbieder na de consument om toestemming te hebben gevraagd, de ontbrekende informatie te verstrekken;

Si le prestataire de services de paiement destinataire ne dispose pas de toutes les informations dont il a besoin pour informer les payeurs, il demande, dans un délai de deux jours, soit au consommateur, soit, le cas échéant, au prestataire de services de paiement transmetteur, sur autorisation du consommateur, de lui fournir les informations manquantes;


Als de ontvangende betalingsdienstaanbieder niet over alle informatie beschikt die hij nodig heeft om de begunstigde te informeren, vraag hij binnen twee dagen ofwel de consument ofwel, indien nodig, de overbrengende betalingsdienstaanbieder na de consument om toestemming te hebben gevraagd, de ontbrekende informatie te verstrekken;

Si le prestataire de services de paiement destinataire ne dispose pas de toutes les informations dont il a besoin pour informer les bénéficiaires, il demande, dans un délai de deux jours, soit au consommateur, soit, le cas échéant, au prestataire de services de paiement transmetteur, sur autorisation du consommateur, de lui fournir les informations manquantes;


De betrokken lidstaat verstrekt binnen een redelijke termijn de ontbrekende statistische informatie die door de Commissie wordt gevraagd.

Dans un délai raisonnable, l'État membre concerné fournit les informations statistiques manquantes demandées par la Commission.


indien de consument wordt gevraagd de in de punten c) en d) vermelde ontbrekende informatie te verstrekken, aan de consument standaardbrieven verstrekken, opgesteld in een officiële taal van de lidstaat waar de overstapservice geïnitieerd wordt of in een door beide partijen overeengekomen andere taal, met gegevens betreffende de nieuwe rekening en de aanvangsdatum als vermeld in de toestemming.

lorsque le consommateur est invité à communiquer les informations manquantes aux fins des points c) et d), lui fournir des lettres types, établies dans une langue officielle de l'État membre où le service de changement de compte est initié ou dans toute autre langue convenue entre les parties, indiquant les coordonnées du nouveau compte et la date de début indiquée dans l'autorisation.


(e) indien de consument wordt gevraagd de in de punten c) en d) vermelde ontbrekende informatie te verstrekken, aan de consument standaardbrieven verstrekken met gegevens betreffende de nieuwe rekening en de aanvangsdatum als vermeld in de toestemming.

(e) lorsque le consommateur est invité à communiquer les informations manquantes aux fins des points c) et d), lui fournir des lettres types indiquant les coordonnées du nouveau compte et la date de début indiquée dans l'autorisation.


De ontbrekende informatie is toe te schrijven aan het feit dat sommige van de betrokken SCE's nog maar net zijn opgericht en dat andere SCE's weigerden de nationale deskundigen de gevraagde informatie te geven toen de studie werd verricht.

Les lacunes sont dues soit au fait que certaines des SCE concernées sont de constitution récente, soit au fait que certaines SCE ont refusé de fournir les informations requises aux experts nationaux lorsque l’étude a été réalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd de ontbrekende' ->

Date index: 2024-06-10
w