Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Gevraagde prijs
Niet gevraagde leverantie
Ontlasting bekomen
Totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Vertaling van "gevraagd en bekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires


aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour




totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

concours global demandé au Fonds




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de toekenning van de verschillende vacante betrekkingen zullen de overblijvende kandidaten na afloop van fase 2 en 3 van de hiervoor beschreven selectieprocedure, desgevallend gevraagd worden om indicatief de standplaats of standplaatsen mee te delen in dewelke zij een aanwijzing wensen te bekomen.

En vue de l'attribution des différents emplois vacants, les candidats retenus à l'issue de la procédure de sélection décrite aux phases 2 et 3 ci-avant, seront invités, le cas échéant, à communiquer à titre indicatif la ou les résidences dans la(les)quelle(s) ils souhaiteraient obtenir une affectation.


Met het oog op de toekenning van de verschillende vacante betrekkingen zullen de overblijvende kandidaten na afloop van fase 2 tot en met 4 van de hiervoor beschreven selectieprocedure, desgevallend gevraagd worden om indicatief de standplaats of standplaatsen mee te delen in dewelke zij een aanwijzing wensen te bekomen.

En vue de l'attribution des différents emplois vacants, les candidats retenus à l'issue de la procédure de sélection décrite aux phases 2 à 4 ci-avant, seront invités, le cas échéant, à communiquer à titre indicatif la ou les résidences dans la(les)quelle(s) ils souhaiteraient obtenir une affectation.


Het is voorzien dat de regularisatie kan gevraagd worden voor het geheel of voor een deel van de studieperioden die geleid hebben tot het bekomen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie.

Il est prévu que la régularisation peut être demandée pour la totalité ou pour une partie des périodes d'études qui ont mené à l'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle.


Tenslotte wordt er voorzien in een autonome overgangsbepaling, die de mogelijkheid biedt aan de zelfstandige, die op 1 december 2017 nog niet de gelijkstelling van zijn studies heeft gevraagd, om de gelijkstelling te bekomen volgens de voorwaarden die van toepassing zijn voor 1 december 2017, op voorwaarde dat hij de aanvraag ten laatste op 30 november 2020 doet.

Enfin, il est prévu une disposition autonome et transitoire, qui donne la possibilité au travailleur indépendant qui n'a pas encore demandé l'assimilation de ses études à la date du 1 décembre 2017, de l'obtenir aux conditions qui sont d'application avant le 1 décembre 2017, pour autant qu'il en fasse la demande au plus tard le 30 novembre 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° aantoont dat de gevraagde compensatie de geleden schade niet overtreft, rekening houdend, in voorkomend geval, met alle andere federale en regionale overheidscompensaties die het bedrijf reeds heeft bekomen omwille van de fipronilcrisis, en met de vergoedingen die het heeft verkregen of waarop het recht heeft krachtens verzekeringspolissen of bij wege van schadevergoeding ingevolge contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid van derden;

2° établisse que la compensation demandée ne dépasse pas le dommage subi, compte tenu, le cas échéant, de toutes les autres compensations publiques fédérales et régionales que l'entreprise a déjà obtenues en raison de la crise du fipronil et de toutes les compensations qu'elle a reçues ou auxquelles elle a droit en vertu de polices d'assurances ou à titre de dommages-intérêts du chef de la responsabilité contractuelle ou extracontractuelle de tiers;


De discussie spitste zich vooral toe op de door de BLEU gevraagde bescherming van indirecte investeringen waarvoor voldoening werd verkregen en op de subrogatie (voor de Nationale Delcredere Dienst) in geval van schadeloosstelling, waar eveneens het gevraagde werd bekomen.

La discussion porta principalement sur la protection des investissements indirects demandée par l'UEBL, dont la demande fut satisfaite et sur la subrogation (pour l'Office national du Ducroire) en cas d'indemnisation, où l'on obtint également ce qu'on demandait.


De discussie spitste zich vooral toe op de door de BLEU gevraagde bescherming van indirecte investeringen waarvoor voldoening werd verkregen en op de subrogatie (voor de Nationale Delcredere Dienst) in geval van schadeloosstelling, waar eveneens het gevraagde werd bekomen.

La discussion porta principalement sur la protection des investissements indirects demandée par l'UEBL, dont la demande fut satisfaite et sur la subrogation (pour l'Office national du Ducroire) en cas d'indemnisation, où l'on obtint également ce qu'on demandait.


Omdat gebleken was dat de verhouding tussen behoeften en middelen structureel was scheefgegroeid, heb ik in het kader van het begrotingsconclaaf gevraagd en bekomen dat de staatstoelagen zouden worden opgetrokken van 25 naar 84 miljoen euro.

Puisqu'il s'est avéré que la proportionnalité entre les besoins et les moyens a connu une dérive, j'ai demandé et obtenu, dans le cadre du conclave budgétaire, le relèvement des subventions d'État de 25 à 84 millions d'euros.


Er werd reeds toestemming gevraagd en bekomen dat de Dienst betaald educatief verlof deze gegevens kan ophalen bij de DMFA.

On a déjà demandé la permission et obtenu l'accès aux données de la DMFA pour le Service du congé-éducation payé.


Tijdens de werkzaamheden die geleid hebben tot dit verslag heeft België gevraagd en bekomen dat het dossier over de belastingen op spaargeld opnieuw op de agenda van de OESO wordt geplaatst.

A l'occasion des travaux qui ont conduit à ce rapport, la Belgique a demandé et obtenu que le dossier de la fiscalité de l'épargne soit remis à l'ordre du jour au niveau de l'OCDE.




Anderen hebben gezocht naar : gevraagde prijs     niet gevraagde leverantie     ontlasting bekomen     gevraagd en bekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd en bekomen' ->

Date index: 2021-06-07
w