Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Gevraagde prijs
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «gevraagd het standpunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op verzoek van een wetgevende assemblee, de Senaat, heeft de regering een wetenschappelijke instelling, het SOMA, gevraagd om een historische studie te maken waarvan nu een tussentijds verslag wordt voorgesteld, waarover de commissie en vervolgens de Senaat worden gevraagd een standpunt in te nemen.

À la demande d'une assemblée législative, en l'occurrence le Sénat, le gouvernement a chargé une institution scientifique, à savoir le CEGES, de faire une étude historique dont elle propose maintenant un rapport intermédiaire sur lequel la commission et puis le Sénat seront amenés à prendre position.


Op verzoek van een wetgevende assemblee, de Senaat, heeft de regering een wetenschappelijke instelling, het SOMA, gevraagd om een historische studie te maken waarvan nu een tussentijds verslag wordt voorgesteld, waarover de commissie en vervolgens de Senaat worden gevraagd een standpunt in te nemen.

À la demande d'une assemblée législative, en l'occurrence le Sénat, le gouvernement a chargé une institution scientifique, à savoir le CEGES, de faire une étude historique dont elle propose maintenant un rapport intermédiaire sur lequel la commission et puis le Sénat seront amenés à prendre position.


Aan de Commissie is gevraagd haar standpunt te formuleren wat betreft de oorspronkelijke regeringsnota en het spreekt vanzelf dat het de taak van de regering is om een aantal opties te verdedigen op de intergouvernementele conferentie.

Celle-ci a été appelée à exprimer son point de vue par rapport à la note initiale du Gouvernement, et il va de soi qu'il sera de la responsabilité de ce dernier de défendre certaines options dans le cadre de la Conférence intergouvernementale.


Kaderconventie inzake de bescherming van de nationale minderheden : samenstelling en opvolging der werkzaamheden van de werkgroep (Federale Regering) : de leden van de ICBB wordt gevraagd hun standpunt mee te delen over enerzijds de opportuniteit van het heropstarten van de werkzaamheden van de werkgroep en anderzijds over de eventuele samenstelling van deze werkgroep.

Convention-cadre pour la protection des minorités nationales : composition et suivi des travaux du groupe de travail (à la demande du gouvernement fédéral) : les membres de la CIPE sont demandés de communiquer leur avis quant à d’une part l’opportunité de reprendre les travaux du groupe de travail et d’autre part la composition éventuelle de ce groupe de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Algemene Directie of haar afgevaardigde neemt de gemotiveerde beslissing bedoeld in artikel 12 nadat ze aan de partij die de verbreking niet gevraagd heeft haar standpunt over de omstandigheden bedoeld in § 2 gevraagd heeft.

La Direction générale ou son délégué prend la décision motivée visée à l'article 12 après avoir demandé à la partie n'ayant pas sollicité la rupture son point de vue sur les circonstances visées au § 2.


Commissaris voor Gezondheid Tonio Borg licht toe: "De Commissie is verplicht te voldoen aan het arrest van het Gerecht en heeft daarom vandaag besloten een ontwerpbesluit betreffende een vergunning voor 1507-mais bij de Raad in te dienen: de komende maanden zal de ministers worden gevraagd een standpunt over deze vergunningsaanvraag in te nemen".

Le commissaire chargé de la santé, Tonio Borg, a déclaré à ce sujet: «Puisqu’elle a l’obligation de se conformer à l’arrêt du Tribunal, la Commission a décidé aujourd’hui d’envoyer au Conseil un projet de décision concernant l’autorisation du maïs 1507: dans les prochains mois, les ministres seront invités à rendre un avis concernant cette demande d’autorisation».


In dat gemeenschappelijk standpunt wordt onder meer gevraagd ernaar te streven dat zoveel mogelijk staten de Code ondertekenen, in het bijzonder staten die beschikken over een vermogen inzake ballistische raketten, dat de Code — met name de vertrouwenwekkende maatregelen — verder wordt ontwikkeld en uitgevoerd, en dat een nauwer verband tussen de Code en het multilaterale non-proliferatiestelsel van de VN wordt gerealiseerd.

Ladite position commune prévoit, entre autres, d'encourager autant de pays que possible à adhérer au Code, notamment ceux qui possèdent des capacités en matière de missiles balistiques, d'améliorer et de mettre en œuvre le Code, notamment en ce qui concerne les mesures de confiance qui y sont prévues, et d'œuvrer à établir un lien plus étroit entre le Code et le système des Nations unies fondé sur les traités multilatéraux dans le domaine de la non-prolifération.


In dat geval stuurt de voorzitter de stukken waarover hun standpunt wordt gevraagd, toe aan de leden van het ECESB overeenkomstig artikel 12, lid 2.

Le président communique à cet effet aux membres du BESCE les documents sur lesquels ils sont consultés, conformément à l'article 12, paragraphe 2.


Aan het Hof van Justitie werd gevraagd een standpunt in te nemen (de zaak Bosman C-145/93) over de verenigbaarheid van twee belangrijke vraagstukken in het beroepsvoetbal - het transfersysteem en de nationaliteitsbepalingen - met specifieke Verdragsbepalingen, namelijk die inzake het vrije verkeer van werknemers (artikel 48) en die inzake mededinging (artikel 85 en artikel 86).

NOTE DE BACKGROUND - L'AFFAIRE BOSMAN 1. La Cour de Justice a été appelée à prendre position (Affaire C-415/93) sur la conformité de deux aspects essentiels de l'organisation du football professionnel - le système de transferts et les clauses de nationalité - avec des dispositions spécifiques du traité concernant d'une part la liberté de circulation des travailleurs (article 48) et d'autre part les règles de concurrence (articles 85 et 86).


Ik heb mijn Luxemburgse collega gevraagd haar standpunt ter zake te verduidelijken.

J'ai demandé à ma collègue luxembourgeoise de clarifier son point de vue sur la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd het standpunt' ->

Date index: 2021-12-13
w