Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet gevraagde leverantie
Totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Traduction de «gevraagd ik stel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

concours global demandé au Fonds


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U antwoordde in de commissie Justitie op 23 juni 2015 ondermeer het volgende: "Gezien het rumoer dat rond de website is ontstaan, heb ik aan de Privacycommissie een advies gevraagd. Ik stel de website niet in vraag, maar ik vraag gewoon een advies, omdat data inderdaad niet zomaar kunnen worden gebruikt, zeker niet als zij persoonsgegevens bevatten".

Lors de la réunion de la commission de la Justice du 23 juin 2015, vous avez notamment affirmé avoir demandé un avis à la Commission de la protection de la vie privée eu égard à l'agitation provoquée par ce site internet, ajoutant que vous ne remettiez pas en cause l'existence de ce site mais qu'il convenait selon vous de demander l'avis de la commission étant donné que des données, a fortiori à caractère personnel, ne peuvent être utilisées à n'importe quelle fin.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik stel het zeer op prijs dat mijn mening gevraagd wordt, maar ik geloof eerlijk gezegd niet dat dat mijn besluit zou zijn.

– (EN) Monsieur le Président, je suis ravi qu’on me demande mon avis, mais je doute fort que cette décision m’appartienne.


B. overwegende dat het Europees Parlement de Commissie en de Raad heeft gevraagd voorstellen te doen om de regering-Lukashenko nog meer onder druk te zetten in internationale organisaties en geëist heeft dat een allesomvattend stel concrete en rechtstreekse 'slimme' sancties wordt voorgesteld om de onderdrukkers serieuze slagen toete brengen zonder het lijden van de Wit-Russische burgers nog te vergroten,

B. considérant qu'il a invité la Commission et le Conseil à soumettre des propositions en vue d'exercer davantage de pression sur le régime de Loukachenko dans le cadre des organisations internationales et a exigé qu'un train complet de sanctions "intelligentes", concrètes et directes - punissant sévèrement les auteurs d'actes d'oppression sans ajouter à la souffrance des citoyens du Belarus - soit présenté,


B. overwegende dat het de Raad en de Commissie heeft gevraagd voorstellen te doen om de regering-Lukashenko nog meer onder druk te zetten in internationale organisaties en geëist heeft dat een allesomvattend stel specifieke gerichte 'slimme' sancties wordt voorgesteld om de onderdrukkers ernstig te straffen zonder het lijden van de Wit-Russische burgers nog te vergroten,

B. considérant qu'il a invité le Conseil et la Commission à soumettre des propositions en vue d'exercer davantage de pression sur le régime de Loukachenko dans le cadre des organisations internationales et a exigé qu'un train complet de sanctions spécifiques et ciblées - punissant sévèrement les auteurs d'actes d'oppression sans ajouter à la souffrance des citoyens du Belarus - soit présenté,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het de Raad en de Commissie heeft gevraagd voorstellen te doen om de regering-Lukashenko nog meer onder druk te zetten in internationale organisaties en geëist heeft dat een allesomvattend stel specifieke gerichte 'slimme' sancties wordt voorgesteld om de onderdrukkers ernstig te straffen zonder het lijden van de Wit-Russische burgers nog te vergroten,

B. considérant qu'il a invité le Conseil et la Commission à soumettre des propositions en vue d'exercer davantage de pression sur le régime de Loukachenko dans le cadre des organisations internationales et a exigé qu'un train complet de sanctions spécifiques et ciblées - punissant sévèrement les auteurs d'actes d'oppression sans ajouter à la souffrance des citoyens du Belarus - soit présenté,


Wanneer de stemverklaringen over een bepaald onderwerp van start gegaan zijn, aanvaardt de Voorzitter in beginsel – ik zeg duidelijk: in beginsel – geen nieuwe sprekers meer voor het zelfde onderwerp. Aangezien dit onderwerp echter zo gevoelig ligt, stel ik voor dat we van deze regel afwijken en het woord verlenen aan alle collega’s die dit gevraagd hebben.

Quand les explications de vote ont commencé sur un sujet, en principe – je dis bien en principe – la Présidence ne prend plus d'orateurs sur le même sujet, mais vu la sensibilité et le sujet, je vous propose de déroger à cette règle et de donner la parole à tous les collègues qui l'ont demandée.


De commissie Vervoer van het nieuwe Europees Parlement heeft het oude voorstel van de Commissie (COM(88)707 def. en (89)640 def) voor invoering van een maximaal alcoholpromillage van 0,5 mg/ml niet goedgekeurd en heeft de Commissie gevraagd om een nieuw voorstel op te stel len waarin de ontwikkelingen op dit gebied van de afgelopen tien jaar zijn verwerkt.

La commission des transports du Parlement européen dans sa nouvelle composition n'a pas confirmé la proposition élaborée par l'ancienne Commission (COM(88)707 et 640 final) visant à instaurer un taux maximal d'alcoolémie de 0,5 mg/ml, et a demandé à la Commission de faire une nouvelle proposition qui reflète mieux les évolutions intervenues dans ce domaine au cours de la dernière décennie.


- Ik stel voor om, zoals mevrouw Van de Casteele daarstraks heeft gevraagd, het voorstel naar de commissie terug te zenden.

- Je propose, ainsi que Mme Van de Casteele vient de le demander, le renvoi de la proposition en commission.


Ik stel de heer Jean-Marie Dedecker een document ter beschikking dat de door hem gevraagde informatie bevat.

Je tiens à la disposition de M. Jean-Marie Dedecker un document reprenant les réponses à ses questions.


- Met enige verwondering stel ik vast dat de eerste minister naar bepaalde kosten verwijst, want dat heb ik absoluut niet gevraagd.

- Je constate avec un certain étonnement que le premier ministre fait référence à des coûts, des accords, des exportations sur lesquels je ne l'ai pas interrogé.




D'autres ont cherché : niet gevraagde leverantie     gevraagd ik stel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd ik stel' ->

Date index: 2021-11-18
w