Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevraagd of werden vooraf verzonden » (Néerlandais → Français) :

In 93,4 % van de gevallen heeft de verdachte uitdrukkelijk om beelden gevraagd of werden vooraf verzonden beelden besproken.

Dans 93,4 % des cas, le suspect a demandé expressément des images ou des propos ont été relevés concernant des images préalablement transmises.


In 93,4 % van de gevallen heeft de verdachte uitdrukkelijk om beelden gevraagd of werden vooraf verzonden beelden besproken.

Dans 93,4 % des cas, le suspect a demandé expressément des images ou des propos ont été relevés concernant des images préalablement transmises.


In 93,4 % van de gevallen heeft de verdachte uitdrukkelijk om beelden gevraagd of werden vooraf verzonden beelden besproken.

Dans 93,4 % des cas, le suspect a demandé expressément des images ou des propos ont été relevés concernant des images préalablement transmises.


In 93,4 % van de gevallen heeft de verdachte uitdrukkelijk om beelden gevraagd of werden vooraf verzonden beelden besproken.

Dans 93,4 % des cas, le suspect a demandé expressément des images ou des propos ont été relevés concernant des images préalablement transmises.


Art. 12. De detailhandelaars kunnen aan de prijs voor de verkoop aan het publiek alleen de kosten of vergoedingen toevoegen die overeenstemmen met uitzonderlijke bijkomende dienstverleningen die uitdrukkelijk door de koper werden gevraagd en waarvan de prijs tussen de koper en de detailhandelaar vooraf werd overeengekomen.

Art. 12. Les détaillants ne peuvent ajouter au prix de vente au public que les frais ou rémunérations correspondant à des prestations exceptionnelles, expressément réclamées par l'acheteur, et dont le coût a fait l'objet d'un accord préalable entre l'acheteur et le détaillant.


13. erkent de inspanningen die in 2012 zijn geleverd om te communiceren met de Begrotingscommissie over de stand van zaken met betrekking tot het KAD-gebouw en verzoekt deze communicatie voort te zetten voor de gehele duur van het project, in het bijzonder wat betreft de resultaten van de gewijzigde aanbestedingsprocedure; neemt kennis van het feit dat er aanpassingen werden doorgevoerd en er sprake is van een inkrimping met 8 000 m teneinde het vooraf bepaalde ...[+++]

13. reconnaît les efforts réalisés en 2012 pour faire connaître l'état d'avancement du bâtiment KAD à la commission des budgets et demande que ces informations continuent d'être communiquées pendant toute la durée du projet, notamment en ce qui concerne le respect du résultat de l'appel d'offres modifié; constate que, sur demande de la commission des budgets, des adaptations ont été faites ainsi qu'une diminution de 8 000 m afin de respecter ou d'être en-deçà du cadre financier prévu du projet KAD; salue les économies de plus de 10 millions d'EUR réalisées sur le paiement d'intérêts futurs – par rapport à l'estimation du financement du projet de 2012 – grâce aux virements de crédits pour le paiement d'avances pour le bâtiment KAD et le bâ ...[+++]


11. erkent de inspanningen die in 2012 zijn geleverd om te communiceren met de Begrotingscommissie over de stand van zaken met betrekking tot het KAD-gebouw en verzoekt deze communicatie voort te zetten voor de gehele duur van het project, in het bijzonder wat betreft de resultaten van de gewijzigde aanbestedingsprocedure; neemt kennis van het feit dat er aanpassingen werden doorgevoerd en er sprake is van een inkrimping met 8 000 m teneinde het vooraf bepaalde ...[+++]

11. reconnaît les efforts réalisés en 2012 pour faire connaître l'état d'avancement du bâtiment KAD à la commission des budgets et demande que ces informations continuent d'être communiquées pendant toute la durée du projet, notamment en ce qui concerne le respect du résultat de l'appel d'offres modifié; constate que, sur demande de la commission des budgets, des adaptations ont été faites ainsi qu'une diminution de 8 000 m afin de respecter ou d'être en-deçà du cadre financier prévu du projet KAD; salue les économies de plus de 10 millions d'EUR réalisées sur le paiement d'intérêts futurs – par rapport à l'estimation du financement du projet de 2012 – grâce aux virements de crédits pour le paiement d'avances pour le bâtiment KAD et le bâ ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat rekening moet gehouden worden met het feit dat het besluit met een redelijke termijn de datum van de start van de bevoorrading dient vooraf te gaan, ten einde de verenigingen in staat te stellen de ringen aan te vragen en te verdelen, de administratieve formaliteiten in orde te brengen, de leden te instrueren en de lokale en hogere overheidsinstanties vóór 1 oktober 2001 de lijst mee te delen van leden waaraan ringen ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance qu'il y a lieu de tenir compte du fait que l'arrêté doit précéder d'un délai raisonnable le début de l'approvisionnement afin de permettre aux associations de demander et de distribuer les bagues, de remplir les formalités administratives, de renseigner les membres et de transmettre aux autorités publiques avant le 1 octobre 2001, la liste des membres ayant reçu des bagues, ainsi que du fait que la section Législation du Conseil d'Etat n'a pas encore rendu un avis sur le même projet d'arrêté qui a été demandé le 30 juillet 2001 en vertu de l'article 3, § 1, des lois coord ...[+++]


Er zijn zware sancties bepaald indien de hierna gestelde vragen binnen een maand niet werden beantwoord. - zie onder meer de bepalingen van artikel 351, WIB 1992, op grond waarvan de administratie de aanslag ambtshalve kan vestigen, onder meer ingeval de belastingplichtige heeft nagelaten de gevraagde inlichtingen binnen de gestelde termijn te verstrekken (nergens staat uitdrukkelijk vermeld dat deze antwoorden schriftelijk naar het controlekantoor dienen te worden verzonden) ...[+++]

De lourdes sanctions sont prévues si le contribuable ne répond pas aux questions énumérées ci-après dans un délai d'un mois: - voir notamment les dispositions de l'article 351, CIR 1992, sur la base desquelles l'administration peut procéder à la taxation d'office, notamment au cas où le contribuable a omis de fournir à l'administration les renseignements demandés dans le délai imparti (il n'est dit expressément nulle part que ces réponses doivent être envoyées par écrit au bureau de contrôle); - sur la base de l'article 352, CIR 1992, il est procédé à une taxation d'office si le contribuable ne démontre pas qu'il a été empêché par de ju ...[+++]


Indien deze voorwaarden niet werden vervuld, diende het vooraf- gaandelijk advies van de dienst vreemdelingenzaken te worden gevraagd.

Si ces conditions n'étaient pas remplies, l'avis préalable de l'office des étrangers devait être demandé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd of werden vooraf verzonden' ->

Date index: 2022-12-13
w